background image

11

Vážení klienti!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používate mi výrobkov Zelmer.

Za  účelom  získania  čo  najlepších  výsledkov  Vám  odporú

-

čame  používa   výlučne  originálne  doplnky  k  spotrebičom 

spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne 

pre tento výrobok.

Žiadame Vás o pozorné prečítanie tohto návodu na použitie. 

Osobitnú  pozornos   je  potrebné  venova   bezpečnostným 

pokynom. Návod na použitie žiadame uchova , aby ho bolo 

možné použi  aj počas doby  alšieho používania výrobku. 

Krájač je určený na použitie v domácnostiach. Je zariade

-

ním, ktorým je možné krája  rýchlo a bez zbytočného úsilia: 

pečivo, údeniny, mäso bez kosti, syry, ovocie a zeleninu.

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho 
používania krájača

Pred začatím práce so spotrebičom sa podrobne oboz

-

námte s obsahom tohto návodu na použitie.

Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž

-

šie uvedeným pokynom.

Pred  výmenou  výbavy  a  tiež  pred  priblížením  sa 

 

k pohyblivým častiam zariadenia počas jeho používania, 

zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.

Bu te zvláš  pozorní pri demontáži, umývaní a mon

-

 

táži noža. 

Pri zapínaní krájača venujte osobitnú pozornos  správ

-

 

nemu uloženiu  avej dlane na kryte, ako aj správnemu 

zatlačeniu tlačidla vypínača. 

Nevyberajte zvyšky, ktoré ostali na noži pri zapnutom 

 

zariadení. 

  Pozor!

Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku

Nevy ahujte zástrčku zo sie ovej zásuvky  ahaním za 

 

prívodnú šnúru.

Krájač zapájajte len do siete striedavého prúdu 230 V.

 

Neponárajte krájač do vody a ani ho neumývajte pod 

 

tečúcou vodou.

Dávajte  pozor  na  prívodnú  šnúru,  ktorá  sa  nesmie 

 

dotýka   teplých  povrchov,  napríklad  plynových  alebo 

elektrických sporákov.

Pred  začatím  práce  skontrolujte,  či  je  nôž  správne 

 

namontovaný.

Nepre ažujte zariadenie nadmerným množstvom krá

-

 

janého produktu, ani jeho príliš silným pritláčaním (pri

-

tláčajúcou čas ou).

Krájač používajte výlučne na krájanie potravín. 

 

Nepoužívajte  krájač  na  krájanie:  suchého  pečiva, 

 

mrazených potravín, mäsa s kos ou, ovocia s tvrdými 

kôstkami (napr. marhule, slivky at .), produktov zaba

-

lených do hliníkovej fólie alebo plastovej fólie. 

Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne detergenty 

 

vo  forme  emulzií,  mliečka,  pást  a  pod.  Môžu  okrem 

iného odstráni  nanesené informačné graické symboly 

také ako: stupnice, označenia, výstražné znaky a pod.

Na čistenie noža používajte mäkkú kefku alebo štetec. 

 

Neumývajte  kovové  časti  v  umývačkách  riadu. Agre

-

 

sívne  čistiace  prostriedky  používané  v  týchto  zaria

-

deniach spôsobujú tmavnutie vyššie uvedených častí. 

Umývajte  ručne  použitím  tradičných  saponátových 

prostriedkov na umývanie riadu. 

 

  Pokyny

Informácie  o  výrobku  a  pokyny  pre  obsluhu 
spotrebiča

Krájač  nie  je  určený  na  používanie  v  prevádzkach 

 

verejného stravovania.

Krájač sa musí používa  spolu s klzným stolom podá

-

 

vača (vozíka) a pritláčajúcej časti, jedine že to nie je 

možné vzh adom na ve kos  a tvar produktu.

Po ukončení práce vyberte prívodnú šnúru zo sie ovej 

 

zásuvky.

Po každom použití krájač očistite.

 

SK

  Nebezpečenstvo! / Varovanie!

Ak  tieto  pokyny  nebudete  dodržiavať,  môžete 
zapríčiniť poranenie osôb

Nezapínajte  zariadenie,  ak  je  prívodná  šnúra  poško

-

 

dená alebo kryt je poškodený vidite ným spôsobom.

Ak sa neodpojite ný elektrický kábel poškodí, musí ho 

 

vymeni   výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik  alebo  vykvaliikovaná  osoba,  aby  ste  predišli 

nebezpečenstvu. 

Spotrebič  smú  opravova   iba  odborne  spôsobilí 

 

zamestnanci.  Nesprávne  vykonaná  oprava  môže  by  

príčinou vážneho ohrozenia pre používate a. V prípade 

poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializo

-

vaný servis.

Osobitnú ostražitos  venujte práci s krájačom v prítom

-

 

nosti detí.

Nikdy neblokujte tlačidlo vypínača. Vzniká nebezpečen

-

 

stvo poranenia, ako aj hrozí poškodenie zariadenia.

Pred čistením krájača vždy vyberte prívodnú šnúru zo 

 

sie ovej zásuvky.

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrá

-

 

tane  detí)  so  zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo 

mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skú

-

seností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za 

ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou

-

čila o použivani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Nepritláčajte malé produkty rukou. 

 

Na  pritláčanie  koncov  rezaného  produktu  (napríklad 

 

konce  chleba)  a  malých  kúskov  (s  rozmerom  do  60 

mm) používajte výlučne pritláčajúcu čas .

294-139_v01

Summary of Contents for Alexis Young ZFS0716GRU

Page 1: ...Juice extractor Mikser Mixer Blender r czny Hand blender PL CZ SK RO RU UA EN PL CZ SK RO RU UA EN PL CZ SK RO RU UA EN INSTRUKCJA U YTKOWANIA KRAJALNICA Typ 294 N VOD K POU IT ELEKTRICK KR JE Typ 29...

Page 2: ...o ci kro jonego produktu ani silnym jego przyciskaniem dociskaczem U ywaj krajalnicy wy cznie do krojenia ywno ci Nie u ywaj krajalnicy do krojenia suchego pieczywa mro onej ywno ci mi sa z ko mi owoc...

Page 3: ...zynki Przygotowanie krajalnicy do pracy Rys B Ustaw krajalnic w miejscu zapewniaj cym jej wygodn obs ug w pobli u gniazdka sieci tak aby wy cznik mo na by o naciska kciukiem lewej r ki a jednocze nie...

Page 4: ...Powoduje to szyb kie t pienie no a Nie wolno u ywa krajalnicy do krojenia mro onej ywno ci mi sa z ko mi owoc w z twardymi pestkami np moreli liwek itp produkt w zawini tych w foli aluminiow lub foli...

Page 5: ...KONTAKTOWE zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w http www zelmer pl akcesoria agd salon irmowy sprzeda internetowa salon zelmer pl wykaz punkt w serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infol...

Page 6: ...p k odstran n popis na p stroji graick ch zna ek apod K i t n no e pou ijte m kk kart ek nebo t tec Kovov sti nejsou ur en pro myt v my k ch n dob Agresivn myc prost edky pou van v my ce zp sobuj na k...

Page 7: ...l dac ikm pevn Um l hmota Chromniklov ocel 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 dopl kov p slu enstv kter lze zakoupit v prodejn ch se spot ebi i P prava kr je e k pou it Obr B Postavte kr...

Page 8: ...z vodic dr ky stolku 6 N odmontujete tak e oto te chytku no e doprava a na doraz a pot hnete sm rem k sob Po sejmut odstra te z no e pomoci t te ku zbytky potravin Zbytky tuku a jin ne istoty myjte po...

Page 9: ...arhule slivky at produktov zaba len ch do hlin kovej f lie alebo plastovej f lie Na um vanie krytu nepou vajte agres vne detergenty vo forme emulzi mlie ka p st a pod M u okrem in ho odstr ni nanesen...

Page 10: ...e ukladali Typy kr ja ov ZELMER Typ kr ja a Nastavova Podnos Stol k Voz k N na kr janie unky Plast Zliatina hlin ka Plast Chr m niklov plech Pevn Skladac S kosom pevn Plast Chr m niklov plech 294 5 NP...

Page 11: ...kov vodiacich voz k z vodia cich dr ok stol ka 5 Presu te voz k tak aby jeho predn as bola v jednej priamke s n pisom PUT ON a vyberte von predn p r v stupkov vodiacich voz k z vodiacich dr ok stol ka...

Page 12: ...sau folie din materiale plastice La sp larea carcasei nu folosi detergen i agresivi sub form de emulsii paste etc Prin folosirea lor se pot terge simbolurile graice de ex liniu ele gradate nsemn rile...

Page 13: ...iate s cad liber pe ea Tipurile de feliatoare ZELMER Tipul de ma in Reglaj T vi a M su a C ruciorul Cu it pentru unc Material plastic Aluminiu Material plastic Tabl crom nichel Fix Pliant Oblic ix Mat...

Page 14: ...u adaos de detergent de sp lat vase Elementele sp late trebuie bine uscate Dac este necesar cur area exact a feliatorului atunci demonta i cu itul c ruciorul i regulatorul Demon tarea acestor p r i es...

Page 15: ...17 Zelmer Zelmer 60 230 V RU 294 139_v01...

Page 16: ...4 6 B 1 0 2 3 PUT ON 0 15 10 30 LWA 75 dB A 294 5 294 6 II ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE ZELMER 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 A 1 2 3 4 5 6 294 5 NM silver line 294 6 7 29...

Page 17: ...19 4 5 6 7 0 15 8 C 1 2 3 10 3 2 1 D 1 2 0 3 TAKE OFF 4 5 PUT ON 6 7 8 294 139_v01...

Page 18: ...20 PE 294 139_v01...

Page 19: ...21 Zelmer Zelmer 60 230 UA 294 139_v01...

Page 20: ...MER 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 8 c 9 294 6 B 1 0 2 3 PUT ON 4 0 15 10 30 LWA 75 294 5 294 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 2 3 4 5 6 294 5 NM silver line 294 6 7 294 13...

Page 21: ...23 5 6 7 0 15 8 C 1 2 3 10 3 2 1 D 1 2 0 3 TAKE OFF 4 5 PUT ON 6 7 8 294 139_v01...

Page 22: ...24 26663 19848 5 40 1 15150 294 139_v01...

Page 23: ...hings remove informa tion graphical symbols such as scales markings warning signs Use soft brush to clean the knife Do not wash the metal parts in dishwasher Aggressive cleaning substances used in dis...

Page 24: ...olding Oblique constant Material Chromium nickel sheet 294 5 NP 294 5 NM silver line silver line 294 6 additional equipment which you can buy in shops Preparing the slicer for work Fig B Put the slice...

Page 25: ...ble you should 3 Move the carriage closer back along the table guides until the line with TAKE OFF inscrip tion 4 Take out the back pair of carriage leading keys from table guide apertures 5 Move the...

Page 26: ...Notes...

Reviews: