background image

4

GW29-030_v07

w sprayu i innych silnych środków czyszczących, ponieważ mogą one poplamić, pokryć 

smugami lub zmatowić powierzchnię kuchenki i drzwiczek.

3

 Zewnętrzną powierzchnię kuchenki czyść za pomocą wilgotnej ściereczki.

Aby  uniknąć  uszkodzenia  podzespołów  znajdujących  się  wewnątrz  kuchenki  uważaj, 

by woda nie skapywała przez otwory wentylacyjne do jej wnętrza.

4

 Obie strony drzwiczek, okienka, uszczelki drzwiczek i sąsiadujące części często prze

-

cieraj wilgotną szmatką, aby usunąć wszelkie pozostałości pożywienia lub rozlaną ciecz.

  

  Nie stosuj środków czyszczących zawierających substancje ścierne.

 

  W  przypadku  czyszczenia  uszczelnień  drzwiczek,  zagłębień  oraz  części 

przylegających, zabrania się stosowania substancji mogących uszkodzić 

uszczelnienia i spowodować wyciek mikrofal.

5

 Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, 

past,  itp.  Mogą  one  między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  symbole  graficzne, 

takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

6

 Nie dopuszczaj do zawilgocenia panelu sterowania. Do czyszczenia używaj wilgotnej, 

miękkiej  ściereczki. Aby  zapobiec  przypadkowemu  włączeniu  kuchenki,  panel  sterujący 

czyść przy otwartych drzwiczkach.

7

 Jeśli skroplona para wodna zaczyna osiadać po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie 

drzwiczek, zetrzyj ją za pomocą miękkiej ściereczki.

Skraplanie może nastąpić, gdy kuchenka mikrofalowa działa w warunkach wysokiej wilgot

-

ności. W takiej sytuacji jest to normalne zjawisko.

8

 Co pewien czas wyjmij i umyj szklany talerz. Myj go w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu 

do mycia naczyń albo w zmywarce.

9

 Aby zapobiec powstawaniu hałasu, pierścień obrotowy i dno wnętrza kuchenki czyść 

regularnie.  Dolną  powierzchnię  po  prostu  oczyścić  za  pomocą  łagodnego  detergentu. 

Pierścień obrotowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. 

Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę, aby 

umieścić go we właściwym miejscu.

10

 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki, przez 5 minut gotuj w kuchence 

ok. 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa

-

nia w kuchence mikrofalowej.

Wnętrze dokładnie wytrzyj za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

11

 Jeśli konieczna jest wymiana wewnętrznej żarówki, zwróć się w tej sprawie do SERWISU.

12

 Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj osady żywności.

 

  Niestosowanie się do powyższych wskazówek może prowadzić do uszko

-

dzenia powierzchni, co z kolei może niekorzystnie wpłynąć na żywotność 

urządzenia i prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Dane techniczne

Zużycie energii

230-240 V~ 50 Hz, 1400 W (Mikrofale)

1000 W (Grill), 1950 W (Konwekcja)

Znamionowa moc wyjściowa 

mikrofali

900 W

Częstotliwość

2450 MHz

Wymiary zewnętrzne (mm)

281 mm (W) x 483 mm (S) x 411 mm (D)

Wymiary wnętrza kuchenki (mm)

220 mm (W) x 340 mm (S) x 344 mm (D)

Pojemność kuchenki 

25 litrów

Masa netto

Około 15,4 kg

* Wyżej wymienione dane mogą ulec zmianie, w związku, z czym użytkownik powinien 

zweryfikować  je  z  informacjami  przedstawionymi  na  tabliczce  znamionowej  kuchenki. 

Jakiekolwiek reklamacje dotyczące błędów w tych danych nie będą uwzględniane.

Gotowanie mikrofalowe – wskazówki

1

 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia.

2

 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 

konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub 

zapalić się.

3

 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla

-

pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie.

4

 Podczas  gotowania  należy  obracać  produkty,  aby  przyspieszyć  proces  gotowania 

takich produktów, jak kurczak czy hamburgery. Duże produkty, takie jak pieczeń należy 

obrócić co najmniej raz.

5

 W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościowych, takich jak 

np. klopsiki. Produkty ułożone na górze należy przenieść na dół a te ułożone po środku 

należy przesunąć na obrzeża.

Funkcje dodatkowe

BLOKADA RODZICIELSKA – zabezpieczenie urządzenia przed przypadko

-

wym uruchomieniem przez dzieci

Blokada:

  W  stanie  oczekiwania,  naciśnij  i  przytrzymaj  przez  3  sekundy  przycisk 

Stop/

Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady zabez

-

pieczającej przed dostępem dzieci, a na ekranie pojawi się symbol  .

Zwalnianie blokady:

 Przy włączonej blokadzie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy

-

cisk 

Stop/Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący zwolnienie blokady.

OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM

Podczas  gotowania  konwekcyjnego,  kiedy  temperatura  wnętrza  osiąga  ponad  230°C 

wyświetlacz pokazuje 

E01

 i 3 razy wydaje sygnał co 5 sekund. Naciśnij wówczas 

Stop/

Cancel

, kuchenka wróci do normy.

CZUJNIK OCHRONY PRZED WADLIWYM DZIAŁANIEM 

W przypadku spięcia elektrycznego system wchodzi w tryb ochrony przed wadliwym dzia

-

łaniem. Wyświetlacz pokazuje 

E03

 z 3 sygnałami co 5 sekund. Naciśnij wówczas 

Stop/

Cancel

, kuchenka wróci do normy.

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO CHŁODZENIA

Kuchenka posiada funkcję automatycznego chłodzenia. Jeżeli tryb przyrządzania potrawy 

trwa dłużej niż 2 minuty, po zakończeniu pracy zostaje uruchomiony wentylator (pracujący 

około 3 minuty) schładzając wnętrze kuchenki zwiększając tym jej żywotność.

Wskazówki dotyczące naczyń

W kuchence mikrofalowej używaj naczyń i „przyborów” do tego przystosowanych. Idealnym 

materiałem na naczynia nadające się do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest materiał 

przezroczysty umożliwiający przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrzania żywności.

1

 Nie stosuj metalowych narzędzi lub naczyń z metalowymi wykończeniami – mikrofale 

nie przenikają przez metal.

2

 Przed gotowaniem w kuchence mikrofalowej usuń opakowania z papieru uzyskanego 

z recyklingu, ponieważ może on zawierać metalowe cząstki, mogące spowodować iskrze

-

nie i/lub pożar.

3

 Zaleca  się  stosowanie  okrągłych/owalnych  naczyń  zamiast  naczyń  kwadratowych/

podłużnych, gdyż żywność w rogach naczynia częściej się przypala.

4

 Podczas grillowania odsłonięte obszary potrawy chroń przed przypaleniem osłaniając 

je wąskimi paskami folii aluminiowej. Należy jednak pamiętać, aby nie stosować zbyt dużo 

folii i zachować odległość min. 3 cm między folią a ściankami wewnętrznymi kuchenki.

5

 Naczynie do pieczenia może być używane podczas grillowania, do pieczenia mięsa, 

filetów, ciast, pizzy, ciasteczek i innych wypieków. W tym celu umieść naczynie do pie

-

czenia na szklanym talerzu obrotowym. Żywność kładź na naczyniu bezpośrednio przed 

piecze niem. Aby uniknąć oparzenia naczynie wyjmij przy pomocy specjalnych szczypiec 

lub ręka wicy kucharskiej.
Przedstawiona poniżej lista ułatwi wybór właściwych naczyń i przyborów.

Przybory kuchenne

Mikrofale Grill Konwekcja

Gotowanie 

kombinacyjne

Szkło żaroodporne

Szkło nieodporne na ciepło

Żaroodporne wyroby ceramiczne

Plastikowe naczynia nadające się do 

stosowania w kuchence mikrofalowej

Ręcznik jednorazowy

Taca metalowa

Ruszt metalowy

Naczynie do pieczenia

Folia aluminiowa i pojemniki foliowe

Tak

Nie

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

Nie

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Tak

Tak

Tak

Tak

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Tak

Tak

Tak

Tak

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Test naczyń kuchennych:

1

 Do pojemnika/naczynia wlej 1 szklankę zimnej wody (250 ml) i umieść go w kuchence 

mikrofalowej.

2

 Gotuj przy maksymalnej mocy przez jedną minutę.

3

 Po  upływie  zadanego  czasu,  ostrożnie  sprawdź  temp.  pojemnika/naczynia.  Jeżeli 

będzie ciepły w dotyku, nie używaj go do gotowania w kuchence mikrofalowej.

 

  Nie gotuj dłużej niż przez jedną minutę.

Montaż szklanego talerza obrotowego

1

 Szklanego talerza nie umieszczaj w pozycji odwró

-

conej. Nie należy ograniczać ruchu talerza.

2

 Podczas gotowania w kuchence powinien zawsze 

znajdować  się  szklany  talerz  jak  i  zestaw  pierścienia 

obrotowego.

3

 Podczas gotowania, żywność i pojemniki z żywno

-

ścią należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu.

4

 W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia szklanego 

talerza należy skontaktować się z najbliższym punktem 

serwisowym.

Zanim wezwiesz serwis

Stan normalny:

1

 Praca  kuchenki  mikrofalowej  może  spowodować  zakłócenia  odbiorników  radiowych 

i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia 

elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp.

2

 Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne oświetlenie kuchenki może 

zostać przyciemnione.

Szklany talerz

Piasta (spód)

Zespół

pierścienia

obrotowego

Oś obrotowa

Summary of Contents for 29Z024

Page 1: ...024 8 13 N VOD NA OBSLUHU Konvek n mikrovlnn r ra 29Z024 14 19 HASZN LATI UTAS T S 29Z024 Konvekci s mikrohull m s t 20 25 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde cu convec ie 29Z024 26 31 29Z02...

Page 2: ...ycznego przestrzegaj podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBE...

Page 3: ...ograniczy lub wyeliminowa w nast puj cy spos b wyczy drzwiczki i powierzchnie stykowe kuchenki zmie ustawienia radiowej lub telewizyjnej anteny odbiorczej przestaw kuchenk mikrofalow wzgl dem odbiorni...

Page 4: ...rzytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Stop Cancel Rozlegnie si d ugi sygna d wi kowy sygnalizuj cy uruchomienie blokady zabez pieczaj cej przed dost pem dzieci a na ekranie pojawi si symbol Zwalnianie b...

Page 5: ...do kuchenki Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie regulowa lub naprawia kuchenki Panel sterowania EKRAN MENU Na e...

Page 6: ...konanie poni szych krok w 1 Umie potraw do rozmro enia w kuchence i zamknij drzwiczki 2 Naci nij kilkakrotnie przycisk Menu a zostanie wy wietlone 9 3 Naci nij przyciski Timer Timer aby wybra czas roz...

Page 7: ...OBJ TO PRODUKTU CZAS TRWANIA PROGRAMU s MOC 1 Ziemniaki 1 230 g 4 00 Mikrofale 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 Kawa 200 ml fili anka 1 200 ml 1 30 Mikrofale 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 Popcorn...

Page 8: ...em minimalizov n rizika razu elektrick m proudem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi...

Page 9: ...ervisu V robce ani prodejce nenesou odpov dnost za po kozen mikrovlnn trouby ani za razy vznikl nedodr en m pokyn t kaj c ch se p ipojen do elektrick s t R diov ru en Pr ce mikrovlnn trouby m e ru it...

Page 10: ...kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl ky mikrovlny proni kaj p es kov 2 P ed va en m v mikrovlnn troub odstra te...

Page 11: ...5 Spaghetti pagety 6 Pizza 7 Chicken ku e 8 Cake t sto 9 Jet Defrost rozmrazov n Grill Combi Zm kn te pro nastaven programu pro grilov n va en nebo zvolte jedno ze dvou nastaven pro va en Convection...

Page 12: ...n te tla tko Start Quick Start 3 Odpo t v n se zastav dos hne li mikrovlnn trouba nastavenou teplotu 4 Otev ete dv ka a um st te obaly s j dlem ve st edu pe ic n doby 5 Zm kn te tla tko Timer Timer a...

Page 13: ...g 33 00 1200 g 36 00 1400 g 39 00 8 T sto 475 g 50 00 Konvekce 130 C V sledky automatick p pravy z vis na takov ch faktorech jako je tvar a rozm ry jednot liv ch potravin preferenc t kaj c ch se p ipr...

Page 14: ...te z kladn bezpe nostn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZ...

Page 15: ...estnen v spr vnej polohe 7 Skontrolujte i pr vodov k bel nie je po koden i sa nenach dza pod mikrovlnnou r rou alebo neprech dza nad in mi hor cimi alebo ostr mi predmetmi a i vo ne nevis za okrajom s...

Page 16: ...ete odisti detsk poistku stla te a podr te po dobu 3 sek nd tla idlo Stop Cancel Zaznie dlh zvukov sign l ktor ozn mi odistenie detskej poistky OCHRANA PROTI PREHRIATIU Po as varenia konvek n m sp sob...

Page 17: ...N doba na pe enie 8 1 2 4 3 7 6 5 Ovl dac panel OBRAZOVKA MENU Na displeji sa zobrazuj hodiny doba varenia a ukazovatele funkci a nap jania Power Level rove v konu Stla te viackr t s cie om vybra rove...

Page 18: ...te tla idlo Convection pre zvolenie teploty 2 Stla te tla idlo Start Quick Start 3 Odpo tavanie sa zastav vo chv li ke r ra dosiahne nastaven teplotu 4 Otvorte dvierka a obal s jedlom polo te v strede...

Page 19: ...00 8 Kol 475 g 50 00 Konvekcia 130 C V sledky automatick ho varenia z visia od inite ov ako tvar a rozmer potraviny osobn preferencie pri pr prave jedla a sp sob ulo enia potrav n v r re Ak nebudete...

Page 20: ...biztons gi szab lyokat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hag...

Page 21: ...vev k sz l k az elektromos h l zat m s ramk r n legyen Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a...

Page 22: ...klete el ri a t bb mint 230 C os rt ket a kijelz n megjelenik az E01 felirat s a k sz l k 5 m sodperces id k z kkel 3 szor hangjelz st ad Nyomja meg ekkor a Stop Cancel gombot a k sz l k visszat r a...

Page 23: ...g a gombot az tel s ly nak a kiv laszt s hoz Menu Nyomja meg a gombot a hagyom nyos tel f z si idej nek a be ll t s hoz 1 Baked Potato s lt burgonya 2 Coffee k v 3 Popcorn pattogatott kukorica 4 Rehea...

Page 24: ...A Az el meleg t st 170 C fokos h m rs kletre majd a f z si id t 35 percre k v n juk be ll tani 1 Nyomja meg t bbsz r a Convection gombot a h m rs klet kiv laszt s hoz 2 Nyomja meg a Start Quick Start...

Page 25: ...g 8 00 3 690 g 12 00 2 K v 200 ml cs sze 1 200 ml 1 30 Mikrohull mok 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 Popcorn 99 g 3 00 Mikrohull mok 100 4 El meleg t s 200 g 1 30 Mikrohull mok 100 300 g 2 00 400 g...

Page 26: ...e numai de c tre angaja ii califica i ai service ului Recomand ri importante cu privire la siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce...

Page 27: ...pozi ia corespunz toare 7 Verifica i dac conductorul de alimentare cu curent electric nu este defect i nu se g ses te sub cuptorul cu microunde sau deasupra unei suprafe e fierbin i sau ascu ite sau...

Page 28: ...rij produsele alimentare Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului 2 Verifica i timpul de fierbere Fierbe i folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar n cazul n care va fi n...

Page 29: ...ste ars sau dac nu a fost pornit siguran a automat a re elei Dac elementele de siguran sus men ionate func ioneaz corect verifica i priza re elei conect nd la aceasta un alt dispozitiv 3 Verifica i da...

Page 30: ...l de decongelare 4 Ap sa i butonul Start Quick Start n timpul decongel rii sistemul face o pauz i se aude un semnal sonor care i aminte te utilizatorului c trebuie s ntoarc m ncarea i pe urm s apese b...

Page 31: ...icrounde 100 4 nc lzire 200 g 1 30 Microunde 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 5 Spaghete 100 g 22 00 Microunde 100 200 g 27 00 300 g 32 00 PROGRAMUL MASA VOLUMUL P...

Page 32: ...32 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 1 36 2 36 M k 36 36 A 37 37 37 A 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...5 200 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15 4 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 230 C E01 5 Stop Cancel E03 5 Stop Cance...

Page 35: ...2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convection Clock Preset S...

Page 36: ...Te C COMB1 220 COMB2 170 COMB3 140 COMB4 110 24 COMB3 1 Micro Convection 2 Timer Timer 3 Start Quick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick...

Page 37: ...art Auto Menu A 400 1 2 Menu 7 3 Weight Adj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 M 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 s 2 K 200 1 200 ml 1 30 M 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 M 100 4 200 g 1...

Page 38: ...38 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 1 42 2 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER 8 BG...

Page 39: ...39 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 40: ...200 5 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15 4 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 230 C E01 3 5 Stop Cancel 03 3 5 Stop C...

Page 41: ...4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convectio...

Page 42: ...Start Quick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick Start 2 95 Jet Defrost 1 2 menu 9 3 Timer Timer 4 Start Quick Start CLOCK 8 30 1 Clock Pr...

Page 43: ...7 3 Weight Adj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 200 1 200 ml 1 30 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 100 s 4 200 g 1 30 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3...

Page 44: ...44 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 1 48 2 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 bed and breakfast...

Page 46: ...ncel E03 3 5 Stop Cancel 2 3 1 2 3 4 3 5 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15...

Page 47: ...5 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 4 Reheat 5 6 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convection Clock Preset S...

Page 48: ...ick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick Start 2 95 Jet Defrost 1 2 Menu 9 3 Timer Timer 4 Start Quick Start Start Quick Start CLOCK 8 30...

Page 49: ...dj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 200 1 200 ml 1 30 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 100 4 200 g 1 30 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30...

Page 50: ...sure to microwave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in th...

Page 51: ...ins connection instructions contact a qualified electrician or service centre employee Both the manufacturer and the seller do not accept any liability for injury or damage to the microwave oven resul...

Page 52: ...made of transparent material is ideal for use in microwave ovens as the microwaves can easily penetrate through it in order to heat the food 1 Do not use metal utensils or dishes with metal trims micr...

Page 53: ...o 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Press to set the grilling cooking mode or to select one of the two cooking settings Convection Press to sel...

Page 54: ...ou want to start the cooking process at 11 30 1 Set the cooking program 2 Press the Clock Preset button 3 Press the Time or Time button to set the hour 11 4 Press the Clock Preset button Setting the o...

Page 55: ...00 g 4 00 800 g 4 30 5 Spaghetti 100 g 22 00 Microwaves 100 200 g 27 00 300 g 32 00 6 Pizza 150 g 15 00 Microwaves convection 200 C 300 g 16 00 450 g 17 00 7 Chicken 800 g 30 00 Microwaves convection...

Page 56: ...GW29 030_v07 Zelmer Pro Sp z o o ul Hoffmanowej 19 35 016 Rzesz w POLAND www zelmer com...

Reviews: