background image

700005462000

ESM223RVS

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MAGNETRON

FOUR MICRO ONDES
MIKROWELLENHERD
MICROWAVE OVEN

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel.

La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil.

Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.

The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance.

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.

Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, 

wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department, 

have the complete type number to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.

You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

Summary of Contents for ESM223RVS

Page 1: ...de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand En cas de contact avec le service après vente ayez auprès de vous le numéro de type complet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de gara...

Page 2: ...d utilisation 3 21 DE Anleitung 3 21 EN Manual 3 21 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...Bediening Klok instellen 9 Kookwekker 9 Magnetronfunctie 9 Snelstart 10 Stop 11 Grillfunctie 11 Ontdooien op gewicht 11 Ontdooien op tijd 12 Koken in fasen 12 Auto cook 13 Kinderslot 14 Kooktips 15 Onderhoud Reinigen 18 Plaatsen Toestelmaten 19 Storingen Technische gegevens 20 Milieuaspecten Afvoeren toestel en verpakking 21 ...

Page 4: ...ng zijn de verschillende functies overzichtelijk gerangschikt Er zijn ook tips opgenomen waarmee u uw voordeel kunt doen Lees eerst de gebruiksaanwijzing geheel en aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging De handleiding dient bovendien als referentie voor de service dienst Het gegevensplaatje bevat alle informatie die de service dienst...

Page 5: ...rendelingshaakjes 4 Ruit 5 Glazen draaiplateau 6 Geleidering 7 Aandrijving 8 Bedieningspaneel 3 1 4 2 5 6 7 8 De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Het draaiplateau moet met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden geplaatst worden ...

Page 6: ... Magnetrontoets magnetron 3 Stoptoets stop kinderslotfunctie 4 Starttoets start snelstart Bevestigingstoets 5 Instelknop 6 Deurontgrendeltoets 7 Ontdooitoets gewicht tijd 8 Kloktoets Kookwekker timerfunctie UW MAGNETRON 1 2 7 3 8 4 6 5 ...

Page 7: ...Hittebestendig plastic ja Ongeglazuurd aardewerk nee Metalen kookgerei nee Normaal glas ja Pyrex ander ovenvast glas en keramiek ja Borden met metaalhoudende sierrand nee Metalen sluitstrip nee Kwikthermometer nee Afgesloten pot nee Fles met een nauwe hals nee Braadzakken ja Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken van een schaal of onder brood bij het ontdooien Door dunnere gedeelt...

Page 8: ... met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddel of sterk geurende schoonmaakmiddelen Plaats de geleidering in het midden van de ovenruimte Leg het draaiplateau op de geleidering met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden Let op De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Test de magnetron op juiste werking plaats een glas water in de ovenruimte en schakel de m...

Page 9: ...isplay met een knipperende Kookwekker De kookwekker geeft een signaal na het verstrijken van de ingestelde tijd 1 Druk 2x op de kloktoets In de display verschijnt 00 00 2 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd max 95 minuten 3 Druk op de starttoets De ingestelde tijd in de display telt af Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de h...

Page 10: ...ttoets Het gekozen vermogen is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Het magnetronsymbool in de display knippert Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de display en hoort u 5 geluidssignalen Sne...

Page 11: ...agnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Het ontdooisymbool in de display knippert Draai het gerecht tijdens het ontdooien om om een beter resultaat te krijgen 4 Open de deur de magnetron schakelt uit 5 Sluit de deur na het controleren omdraaien druk op de starttoets en de magnetron gaat verder met het ingestelde programma Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt...

Page 12: ...toets In de display verschijnt DEF2 2 Draai aan de instelknop om 5 minuten ontdooitijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 3 Druk op de magnetrontoets In de display knippert P100 Druk nogmaals op de magnetrontoets om 80 vermogen in te stellen U kunt ook met de instelknop 80 vermogen kiezen door aan de knop te draaien 4 Druk op de starttoets Het gekozen vermogen is nu bevestig...

Page 13: ...2 3 glazen A8 Popcorn 50 85 100 g 1 Draai de instelknop rechtsom om een auto cook programma te kiezen In de display verschijnt het gekozen programma 2 Druk op de starttoets Het gekozen programma is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om het gewicht in te stellen In de display verschijnt het ingestelde gewicht 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de disp...

Page 14: ...iet ingeschakeld is De huidige tijd is zichtbaar in de display 1 Druk 3 seconden op de stoptoets Er klinkt een geluidssignaal en in de display verschijnt het kinderslotsymbool Het kinderslot is ingeschakeld 2 Druk nogmaals 3 seconden lang op de stoptoets om het kinderslot weer uit te schakelen Er klinkt een geluidssignaal en in de display verdwijnt het kinderslotsymbool BEDIENING ...

Page 15: ...n altijd de hoogste magnetronstand Bij het koken hoeft u maar weinig water zout en kruiden te gebruiken Zout kunt u het beste na afloop toevoegen Hiermee voorkomt u dat het vocht aan het gerecht wordt onttrokken Nadat de magnetron is uitgeschakeld gaart het gerecht nog enige tijd na Houd hier rekening mee door het gerecht niet te lang op te warmen Let op Plaats bij het opwarmen van kleine hoeveelh...

Page 16: ... vlees Aluminiumfolie blokkeert de magnetrongolven Door dunnere gedeelten van gerechten zoals kippenpoten en vleugeltjes af te dekken voorkomt u dat ze te snel garen Vetvrij papier voorkomt spetteren en helpt warmte vast te houden Basistechnieken Plaatsen Plaats dikkere stukken aan de buitenkant op het draai plateau Gerechten die aan de buitenkant op het draai plateau geplaatst worden ontvangen de...

Page 17: ... ze een tijdje in koud water leggen zodat ze zich weer vol kunnen zuigen Gebruik voor het koken van groente een ruime schaal zodat de schaalbodem bedekt wordt met een niet al te dikke laag Kook groente bij voorkeur met aanhangend water Dek de schaal altijd af met een deksel of magnetronfolie Voeg geen zout toe De van nature in de groente aanwezige zouten geven meestal voldoende smaak Indien u toch...

Page 18: ...je van afwasmiddel met een borstel en maak het toebehoren met een droge doek goed droog Het toebehoren mag ook afgewassen worden in de vaatwasmachine Geurtjes verdwijnen als u een glas azijn of water met citroen in de magnetronruimte zet Schakel de magnetron gedurende twee minuten in op vol vermogen Daarna afnemen met een vochtige doek Controleer de deursluiting en het deurrubber regelmatig op bes...

Page 19: ...agnetron Dek de ventilatieopeningen niet af De stelvoetjes mogen niet verwijderd worden Plaats de magnetron niet in de buurt van warmtebronnen Zend en ontvangstapparatuur zoals radio s en televisietoestellen kunnen de werking van de magnetron beïnvloeden Toestelmaten 292 5 486 395 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 20: ...eerd of geroerd Is het kinderslot ingeschakeld Vonken in de magnetron Als u vonken in de magnetron ziet schakel dan direct de magnetron uit Vonken kunnen worden veroorzaakt door metaal of aluminiumfolie dat de binnenkant van de magnetron aanraakt aluminiumfolie dat niet correct om het voedsel is gewikkeld punten die omhoog staan en als een antenne werken metaal van een sluitstrip of servies met me...

Page 21: ...ekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het mil...

Page 22: ...NL 22 ...

Page 23: ...nuteur 9 Fonction micro ondes 9 Démarrage rapide 10 Arrêt 11 Fonction grill 11 Décongélation selon le poids 11 Décongélation selon le temps 12 Cuisson par phases 12 Auto cook 13 Sécurité enfants 14 Conseils de cuisson 15 Entretien Nettoyage 18 Mise en place Dimensions de l appareil 19 Pannes Spécifications techniques 20 Environnement Élimination de l appareil et de l emballage 21 ...

Page 24: ...ions Vous y trouverez également des astuces qui peuvent vous être utiles Lisez le manuel en entier et avec attention avant de commencer à utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement Le manuel sert également de référence pour le service après vente La plaquette signalétique contient toutes les informations nécessaires pour que le service après vente puisse répondre ...

Page 25: ...ouillage de la porte 4 Vitre 5 Plateau tournant en verre 6 Anneau à roulettes 7 Propulsion 8 Panneau de commande 3 1 4 2 5 6 7 8 Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans anneau à roulettes ou plateau tournant Le plateau tournant doit être placé avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas ...

Page 26: ...s 3 Touche d arrêt arrêt sécurité enfants 4 Touche de démarrage démarrage démarrage rapide Touche de confirmation 5 Bouton de réglage 6 Touche de déverrouillage de la porte 7 Touche décongélation poids temps 8 Touche horloge Minuteur minuterie VOTRE FOUR À MICRO ONDES 1 2 7 3 8 4 6 5 ...

Page 27: ...Poterie brute non Ustensiles de cuisine métalliques non Verre normal oui Pyrex verre et céramique résistants à la chaleur oui Assiettes avec bordure décorative métallique non Lien de fermeture métallique non Thermomètre au mercure non Bocal fermé non Bouteille à goulot étroit non Sachets de cuisson oui Utilisez du papier essuie tout non décoré pour recouvrir un plat ou mettre sous du pain lors de ...

Page 28: ...z pas de produits à récurer ou de produits d entretien dégageant une forte odeur Placez l anneau à roulettes au centre du compartiment de cuisson Placez le plateau tournant sur l anneau avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas Attention Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans anneau à roulettes ou plateau tournant Vérifiez le bon fonctionnement du micro ondes placez un ver...

Page 29: ...Minuteur Le minuteur émet un signal sonore à la fin de la durée programmée 1 Appuyez 2x sur la touche horloge L écran affiche 00 00 2 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran max 95 minutes 3 Appuyez sur la touche de démarrage Le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à ...

Page 30: ...maintenant confirmée 3 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran 4 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Le symbole micro ondes clignote sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nouveau sur l écran et un sig...

Page 31: ...démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Le symbole décongélation clignote sur l écran Pendant la décongélation retournez le plat pour obtenir un meilleur résultat 4 Ouvrez la porte le four à micro ondes s éteint 5 Une fois le plat contrôlé retourné fermez la porte Appuyez sur la touche de démarrage le four à micro ondes poursuit le pr...

Page 32: ...ommence automatiquement après la première Exemple Vous souhaitez décongeler un plat pendant 5 minutes et ensuite le faire cuire pendant 7 minutes à une puissance de 80 1 Appuyez 2 fois sur la touche de décongélation L écran affiche DEF2 2 Tournez le bouton de réglage pour programmer une durée de décongélation de 5 minutes La durée programmée s affiche sur l écran 3 Appuyez sur la touche micro onde...

Page 33: ... Légumes 200 300 400 g A4 Pâtes 50 100 g A5 Pommes de terre 1 2 3 pièces environ 200 g 400 g 600 g A6 Poisson 250 350 450 g A7 Boisson 1 2 3 verres A8 Popcorn 50 100 g 1 Tournez le bouton de réglage vers la droite pour sélectionner un programme auto cook Le programme sélectionné s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche de démarrage Le programme sélectionné est maintenant confirmé 3 Tournez le...

Page 34: ... pas allumé L heure actuelle est visible sur l écran 1 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants apparaît sur l écran La sécurité enfants est activée 2 Pour désactiver la sécurité enfants appuyez encore une fois pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants disparaît de l écran COMMA...

Page 35: ... préparés sélectionnez toujours la position micro ondes la plus élevée La cuisson au micro ondes ne nécessite pas beaucoup d eau ni de sel ni d épices Il est préférable d ajouter du sel à la fin de la cuisson Vous éviterez ainsi que le plat ne se dessèche Une fois que le four à micro ondes est arrêté la cuisson se poursuit encore pendant quelques instants Tenez en compte en ne réchauffant pas le p...

Page 36: ...a chaleur que la viande Le papier aluminium bloque les micro ondes En couvrant les parties plus fines des produits comme les cuisses et les ailes de poulet vous éviterez qu elles ne cuisent trop rapidement Le papier sulfurisé empêche les projections d aliments et retient mieux la chaleur Techniques de base Mise en place Sur le plateau tournant placez les pièces plus grosses vers l extérieur Les pr...

Page 37: ...a vigueur Utilisez un grand plat pour la cuisson des légumes Répartissez les de façon à couvrir le fond d une couche pas trop épaisse Faites cuire les légumes non égouttés Couvrez toujours le plat avec un couvercle ou du film à micro ondes N ajoutez pas de sel Les sels présents naturellement dans les légumes donnent en principe suffisamment de goût Si vous souhaitez néanmoins ajouter du sel faites...

Page 38: ...lisant une brosse avec de l eau mélangée à du produit vaisselle Séchez ensuite correctement les accessoires avec un chiffon sec Il est également possible de laver les accessoires au lave vaisselle Les odeurs disparaîtront si vous mettez un verre de vinaigre ou d eau avec du citron dans le compartiment de cuisson Enclenchez le four pendant 2 minutes à pleine puissance Essuyez ensuite à l aide d un ...

Page 39: ...ez pas les ouvertures de ventilation Les pieds réglables ne doivent pas être retirés Ne placez pas le four à micro ondes à proximité d une source de chaleur Les émetteurs ou les récepteurs tels que radios et téléviseurs peuvent influencer le fonctionnement du four à micro ondes Dimensions de l appareil 292 5 486 395 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 40: ...aration La sécurité enfants est elle activée Étincelles dans le four à micro ondes Si vous apercevez des étincelles dans le four à micro ondes éteignez le immédiatement Des étincelles peuvent se produire en raison de métal ou de papier aluminium touchant la face intérieure du four à micro ondes papier aluminium qui n a pas été enveloppé correctement autour de l aliment des pointes dépassent et fon...

Page 41: ... sur le produit Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le retraitement séparé des appareils électroménagers permet de prévenir les éventuels effe...

Page 42: ...FR 22 ...

Page 43: ...enung Uhr einstellen 9 Kochwecker 9 Mikrowellenfunktion 9 Schnellstart 10 Stopp 11 Grillfunktion 11 Auftauen nach Gewicht 11 Auftauen nach Zeit 12 Garen in Phasen 12 Auto Cook 13 Kindersicherung 14 Kochtipps 15 Pflege Reinigung 18 Platzieren Gerätemaße 19 Störungen Technische Daten 20 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 21 ...

Page 44: ... Im Kapitel Bedienung sind die verschiedenen Funktionen übersichtlich aufgelistet Es wurden auch einige Tipps aufgenommen die Sie nutzen können Lesen Sie die Gebrauchsanweisung erst vollständig aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie sorgfältig auf Diese Anleitung enthält auch Hinweise für den Kundendienst Der Datenaufkleber enthält alle Informationen die der Kundendien...

Page 45: ...Türverriegelung 4 Scheibe 5 Gläserne Drehplattform 6 Gleitring 7 Antrieb 8 Bedienfeld 3 1 4 2 5 6 7 8 Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Die Drehplattform muss mit der Aussparung für den Antrieb nach unten platziert werden ...

Page 46: ...te Mikrowelle 3 Stopptaste Stopp Kindersicherungsfunktion 4 Starttaste Start Schnellstart Befestigungstaste 5 Einstellschalter 6 Türentriegelung 7 Auftautaste Gewicht Zeit 8 Uhrtaste Kurzzeitwecker Timerfunktion IHRE MIKROWELLE 1 2 7 3 8 4 6 5 ...

Page 47: ...ändiges Plastik ja Nicht glasiertes Steingut nein Metallene Kochutensilien nein Normales Glas ja Pyrex sonstiges ofenfestes Glas und Keramik ja Teller mit metallhaltigem Zierrand nein Metallener Verschlussstreifen nein Quecksilberthermometer nein Geschlossener Topf nein Flasche mit engem Hals nein Bratschläuche ja Verwenden Sie Küchenpapier ohne Dekoration zum Abdecken einer Schale oder unter Brot...

Page 48: ...it einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel Platzieren Sie den Gleitring in die Mitte des Ofenraums Legen Sie die Drehscheibe mit der Aussparung für den Antrieb nach unten auf den Gleitring Achtung Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Überprüfen Sie ob die Mikrowelle korrekt funktioniert Platzieren Sie ein Gla...

Page 49: ...nden Kochwecker Der Kochwecker gibt nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal 1 Drücken Sie zweimal auf die Uhrtaste Auf dem Display erscheint 00 00 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit max 95 Minuten 3 Drücken Sie auf die Starttaste Die auf dem Display eingestellte Zeit wird abgezählt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen i...

Page 50: ... jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 4 Drücken Sie erneut auf die Starttaste Die Mikrowelle schaltet sich ein und die eingestellte Zeit wird auf dem Display abgezählt Das Mikrowellensymbol auf dem Display blinkt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint die aktuelle Zeit wieder auf dem Display und Sie ...

Page 51: ...ie eingestellte Zeit wird auf dem Display abgezählt Das Auftausymbol auf dem Display blinkt Wenden Sie das Gericht während des Auftauvorgangs um ein besseres Ergebnis zu erzielen 4 Öffnen Sie die Tür die Mikrowelle schaltet sich aus 5 Schließen Sie die Tür nach dem Kontrollieren Wenden drücken Sie auf die Starttaste und die Mikrowelle fährt mit dem eingestellten Programm fort Wenn die eingestellte...

Page 52: ... die Auftautaste Auf dem Display erscheint DEF2 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Auftauzeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 3 Drücken Sie auf die Mikrowellentaste Auf dem Display blinkt P100 Drücken Sie nochmals auf die Mikrowellentaste um 80 Leistung einzustellen Sie können auch mit dem Einstellschalter 80 Leistung auswählen indem Sie den Schalter drehen 4 Drü...

Page 53: ...100 g 1 Drehen Sie den Einstellschalter rechts herum um ein Auto Cook Programm zu wählen Im Display erscheint das gewählte Programm 2 Drücken Sie auf die Starttaste Das ausgewählte Programm ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um das Gewicht einzustellen Auf dem Display erscheint das eingestellte Gewicht 4 Drücken Sie erneut auf die Starttaste Die Mikrowelle schaltet sich ein und ...

Page 54: ... aktuelle Zeit wird auf dem Display angezeigt 1 Drücken Sie 3 Sekunden auf die Stopptaste Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint das Symbol für die Kindersicherung Die Kindersicherung ist eingeschaltet 2 Drücken Sie nochmals 3 Sekunden auf die Stopptaste um die Kindersicherung wieder auszuschalten Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display verschwindet das Symbol ...

Page 55: ...chste Mikrowellenstufe Wählen Sie zum Aufwärmen bereits zubereiteter Gerichte immer die höchste Mikrowellenstufe Salz können Sie am besten am Ende hinzufügen Hiermit vermeiden Sie dass die Feuchtigkeit des Gerichts ausgetrocknet wird Nachdem die Mikrowelle ausgeschaltet ist gart das Gericht noch einige Zeit nach Berücksichtigen Sie dies indem Sie das Gericht nicht zu lange erwärmen Achtung Stellen...

Page 56: ...Hitze besser als Fleisch Aluminiumfolie blockiert die Mikrowellen Durch das Abdecken dünnerer Teile von Gerichten wie Hühnerbeine vermeiden Sie dass diese zu schnell garen Saugpapier verhindert Spritzen und hilft die Hitze festzuhalten Basistechniken Platzieren Platzieren Sie dickere Stücke am Außenrand des Drehtellers Gerichte die am Außenrand des Drehtellers platziert werden erhalten die meisten...

Page 57: ...asser legen damit es sich wieder vollsaugen kann Verwenden Sie zum Garen des Gemüses eine breite Schale sodass der Schalenboden mit einer nicht allzu dicken Schicht bedeckt Garen Sie Gemüse am besten wenn noch Wassertropfen darauf sind Decken Sie die Schale immer mit einem Deckel oder einer Mikrowellenfolie zu Tun Sie kein Salz hinzu Die von Natur aus im Gemüse vorhandenen Salze geben meist genug ...

Page 58: ...n Sie eine Lauge aus Spülmittel und eine Bürste und trocknen Sie das Zubehör mit einem trockenen Tuch gründlich ab Die Zubehörteile können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Gerüche verschwinden wenn Sie ein Glas Essig oder Wasser mit Zitrone in den Mikrowellenraum stellen Schalten Sie die Mikrowelle zwei Minuten lang bei voller Leistung ein Danach mit einem feuchten Tuch abwischen ...

Page 59: ...e Mikrowelle herum Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht zu Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen auf Sende und Empfangsgeräte wie Radios und Fernsehgeräte können die Funktion der Mikrowelle beeinflussen Gerätemaße 292 5 486 395 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 60: ...s Lebensmittel während der Zubereitung gewendet oder umgerührt Ist die Kindersicherung eingeschaltet Funken in der Mikrowelle Wenn Sie Funken in der Mikrowelle sehen schalten Sie sie sofort aus Funken können verursacht werden durch Metall oder Aluminiumfolie die die Innenseite der Mikrowelle berührt Aluminiumfolie die nicht korrekt um das Lebensmittel gewickelt ist hochstehende Punkte können als A...

Page 61: ...isen ist auf dem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verh...

Page 62: ...DE 22 ...

Page 63: ... Kitchen timer 9 Microwave function 9 Quick start 10 Stop 11 Grill function 11 Defrosting according to weight 11 Defrosting according to time 12 Cooking in phases 12 Auto cook 13 Child lock 14 Cooking tips 15 Maintenance Cleaning 18 Positioning Dimensions of the appliance 19 Faults Technical data 20 Environmental aspects Disposal of appliance and packaging 21 ...

Page 64: ...ed clearly in the chapter on controls Tips that may help you are also included First read the user instructions carefully and completely before starting to use the appliance and keep them safely for future reference The manual also serves as reference material for service technicians The appliance identification card contains all the information that the service technician will need in order to re...

Page 65: ...tton 3 Door interlocks 4 Window 5 Glass turntable 6 Guiding ring 7 Shaft 8 Control panel 3 1 4 2 5 6 7 8 The microwave may not be used without the guiding ring and turntable The turntable should be fitted with the opening for the drive shaft facing downwards ...

Page 66: ...utton microwave 3 Stop button stop child lock function 4 Start button start quick start Confirm button 5 Setting dial 6 Door release button 7 Defrost button weight time 8 Clock button Kitchen timer timer function YOUR MICROWAVE 1 2 7 3 8 4 6 5 ...

Page 67: ...nt plastic yes Unglazed pottery no Metal cooking utensils no Normal glass yes Pyrex other oven safe glass and ceramics yes Plates with metallic decorative edging no Metal closing strips no Mercury thermometer no Closed pot no Bottle with a narrow neck no Roasting bags yes Use non decorated kitchen paper to cover a dish or place under bread during defrosting By covering thinner areas of food such a...

Page 68: ...cleaner or strong smelling cleaning products Place the guiding ring in the middle of the oven interior Place the turntable on the guiding ring with the opening for the drive shaft facing downwards Please note The microwave may not be used without the guiding ring and turntable Test that the microwave works properly place a glass of water in the oven interior and turn on the microwave for one minut...

Page 69: ...isplay with a flashing Kitchen timer The kitchen timer gives a signal after reaching the set time 1 Press the time button twice The display reads 0 00 2 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time max 95 minutes 3 Press the start button The set time counts down in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will ...

Page 70: ...he start button The selected power is now confirmed 3 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time counts down in the display The microwave symbol flashes in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5 beeps Quick start With one ...

Page 71: ...ime counts down in the display The defrost symbol flashes in the display For a better result turn the dish over during defrosting 4 Open the door the microwave switches off 5 Close the door after checking turning over press the start button and the microwave continues further with the set programme When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5...

Page 72: ...rost button The display reads DEF2 2 Turn the control dial to set 5 minutes defrost time The display indicates the set time 3 Press the microwave button P100 flashes in the display Press again on the microwave button to set 80 power You can use the control dial to set 80 power by turning the dial 4 Press the start button The selected power is now confirmed 5 Turn the control dial to set 7 minutes ...

Page 73: ...0 g A7 Beverages 1 2 3 glasses A8 Popcorn 50 85 100 g 1 Turn the control dial to the right to select an auto cook programme In the display you will see the selected programme 2 Press the start button The selected programme is now confirmed 3 Turn the control dial to set the weight In the display you will see the set weight 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time c...

Page 74: ...not switched on The current time is visible in the display 1 Press on the stop button for 3 seconds A beep sounds and the child lock symbol appears in the display The child lock is activated 2 Press again for 3 seconds on the stop button to switch off the child lock again A beep sounds and the child lock symbol disappears from the display OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 75: ...e cooking Salt is best added after cooking This prevents moisture from being withdrawn from the food After the microwave is switched off the dish continues cooking for a short time Take this into account and don t heat up the dish for too long Please note When heating small quantities of powder forming products such as when drying herbs always place a small cup of water in the microwave Self combu...

Page 76: ... prevent them from cooking too quickly Grease proof paper prevents spattering and helps retain the heat Basic techniques Placement Place thicker pieces on the outside of the turntable Dishes placed on the outside of the turntable receive the most microwaves Stirring Stirring dishes regularly distributes the stored heat Always stir from the outside in since the outside of the dish always heats up f...

Page 77: ...e Use a large dish to cook vegetables so that the layer covering the dish base is not too thick Don t add any more water to vegetables than that remaining after rinsing Always cover the dish with a lid or microwave film Do not add salt The salts present naturally in the vegetables should give sufficient flavour If you still wish to add salt you can do this after cooking Cook vegetables for the sho...

Page 78: ... use some washing up liquid and water with a brush and dry the accessories well with a dry cloth The accessories may also be washed in the dishwasher Smells will disappear if you place a glass of vinegar or water with lemon in the microwave area Switch the microwave on at full power for two minutes Then rub down with a damp cloth Check the door closure and the door rubber regularly for damage Do n...

Page 79: ...owave Do not cover the ventilation openings The adjustable feet may not be removed Do not place the microwave in the vicinity of heat sources Broadcasting and transmitting equipment such as radios and TVs can affect the working of the microwave Dimensions of the appliance 292 5 486 395 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 80: ...food been defrosted sufficiently Did you turn over or stir the food during preparation Is the child lock activated Sparks in the microwave If you see sparks in the microwave turn the microwave off immediately Sparks can be caused by metal or aluminium foil that touches the interior of the microwave aluminium foil that is not correctly covering the food points that stick up act as an antenna metal ...

Page 81: ...of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent any potential negative impac...

Page 82: ...EN 22 ...

Reviews: