background image

45

GW29-030_v07

 

УВАГА!

Недотримання загрожує псуванням майна

 

Піч призначена до використання у якості окремостоячої, не слід розміщувати 

її у шафці.

 

Піч підключайте виключно до гнізда мережі змінного струму 230 V, оснащеного 

захисним кільцем.

 

Пристрій необхідно встановити біля стіни.

 

УВАГА: Заборонено встановлювати піч над плитою або іншими пристроями, що 

виділяють тепло. Це може призвести до пошкодження пристрою та втрати гарантії.

 

Не встановлювати пристрій у шафі.

 

Не включайте пусту піч.

 

Щоб зменшити ризик пожежі всередині печі:

 

під час нагрівання їжі в пластикових або паперових контейнерах необхідно 

часто перевіряти піч, оскільки контейнер може зайнятися,

 

перед вкладанням паперових або пластикових пакетів в піч вийміть із них 

всілякі зав’язки, що містять метал,

 

у разі виходу з пристрою диму, його необхідно вимкнути або вийняти вилку 

з розетки і не відкривати двері, щоб не поширювався вогонь,

 

не залишайте паперових продуктів, посуду та кухонних приборів або їжі все

-

редині печі, коли прилад не використовується.

 

Кабель живлення повинен проходити вдалині від розігрітих поверхонь і не може 

прикривати жодних елементів печі.

 

Рекомендується регулярно чистити піч і видаляти залишки їжі.

 

Якщо не підтримувати у печі чистоту, це може призвести до погіршення стану 

поверхні,  що  негативно  впливатиме  на  довговічність  печі  і  в  результаті  при

-

зведе до небезпечної ситуації.

 

Не використовуйте парові засоби для чищення мікрохвильової печі.

 

Прилад  не  призначений  для  роботи  з  використанням  часових  вимикачів  або 

окремої системи віддаленого управління.

 

За жодних умов не забирайте фольгу, що знаходиться на внутрішній стороні 

дверцят. Це може призвести до пошкодження приладу.

 

Потрібно зафіксувати обертальну тарілку перед переміщенням пристрою для 

уникнення його пошкодження.

 

Заборонено знімати проміжні планки ззаду і з боків. Вони забезпечують міні

-

мальну відстань від стіни для циркуляції повітря.

 

Не доводьте до розварювання їжі.

 

Можна застосовувати лише посуд, придатний для використання у мікрохвильових 

печах.

 

Не  використовуйте  мікрохвильову  піч  для  зберігання  яких-небудь  предметів, 

напр. хліба, печива і т.п. 

Підключення

1

 Переконайтесь, чи всі упаковки були вийняті зсередини печі.

2

 Зніміть захисну фольгу з панелі управління і з корпусу мікрохвильової печі. 

 

  Перевірте,  чи  немає  якихось  слідів  пошкодження,  таких  як  пере

-

кошені  або  вигнуті  дверцята,  пошкоджені  ущільнювачі  дверцят, 

а також поверхня стику, тріснуті або послаблені завіси і захвати 

дверцят, вм’ятини всередині печі або в дверцятах.

 

  У  випадку  пошкоджень  не  використовуйте  прилад  і  зверніться  до 

висококваліфікованого персоналу сервісного центру.

3

 Мікрохвильову піч розмістіть на рівній, стабільній поверхні, яка витримає її вагу 

і найбільш важкі продукти, призначені для приготування у мікрохвильовій печі.

4

 Не піддавайте мікрохвильову піч впливові вологи і не ставте поблизу займистих 

матеріалів, як і над або поблизу приладів, що генерують тепло.

5

 Щоб піч працювала правильно, забезпечте відповідний доступ повітря. Над піччю 

залиште відступ мін. 30 см, мін. 7,5 см за піччю та мін. 7,5 см з однієї сторони, друга 

сторона повинна бути відкрита. Не закривайте або закладайте вентиляційні отвори 

приладу. Не знімайте ніжки.

6

 Не використовуйте піч без скляної таці та системи оборотного кільця, розміщених 

в правильній позиції.

7

 Перевірте, чи не пошкоджений кабель живлення, чи не проходить під піччю або 

над якою-небудь гарячою або гострою поверхнею, а також чи не звисає за край столу 

або стільниці.

8

 Забезпечте легкий доступ до гнізда так, щоб в екстрених випадках було можливо 

легке відключення приладу від джерела живлення.

9

 Не використовуйте і не зберігайте піч на відкритому повітрі.

Інструкції щодо заземлення

Вилку приладу слід підключити до гнізда, оснащеного захисним кільцем. Підключення 

до гнізда без кільця приводить до виникнення ризику удару електричним струмом.

У випадку замикання заземлення зменшує ризик ураження електричним струмом.

Рекомендується використання печі в окремому електричному роз’ємі.

У випадку використання продовжувача:

1

 Продовжувач повинен бути трикабельним із гніздом та вилкою, що дозволяють 

приєднання до заземлення.

2

 Продовжувач розмістіть вдалині від гарячих та гострих поверхонь так, щоб він не 

міг бути випадково потягнутий або зачеплений. 

 

  У випадку невідповідного підключення існує ризик ураження струмом.

  

    У  випадку  виникнення  будь-яких  питань,  що  стосуються  зазем

-

лення  або  інструкцій  стосовно  підключення  до  елекричного  жив

-

лення проконсультуйтеся із кваліфікованим електриком або праців

-

ником сервісного центру. 

  

  Як виробник, так і продавець не несуть відповідальності за пошко

-

дження печі або травми, які виникли внаслідок недотримання інструк

-

цій, що стосуються підключення до електричного живлення.

Радіоперешкоди

Робота  мікрохвильової  печі  може  привести  до  перешкод  приймачів  радіо,  телеба

-

чення та подібного обладнання.

Перешкоди можна обмежити або ліквідувати наступним чином:

 

почистіть дверцята і стикові поверхні печі,

 

змініть установки радіо або телевізійної радіоантени,

 

переставте піч відносно приймача,

 

віддаліть піч від приймача,

 

підключіть мікрохвильову піч до іншого електричного гнізда таким чином, щоб піч 

і приймач живились від різних розводок електромережі.

Чистка – зберігання та обслуговування

1

 Перед початком чистки виключіть піч та вийміть вилку кабелю живлення із гнізда 

електромережі.

2

 Внутрішню частину печі слід утримувати в чистоті. У випадку забруднення вну

-

трішніх  стінок  печі  видаліть  шматки  їжі  або  розлиту  рідину  вологою  ганчіркою. 

У випадку сильного забруднення використовуйте ніжний засіб для чистки. Не вико

-

ристовуйте засоби для чистки в спреї та інших сильних засобів для чистки, тому що 

вони можуть заплямити, вкрити полосами або заматувати поверхню печі і дверцят.

3

 Зовнішню поверхню печі чистіть з допомогою вологої ганчірки.

Щоб  уникнути  пошкодження  підсистем,  що  знаходяться  всередині  печі,  слідкуйте, 

щоб вода не капала через вентиляційні отвори всередину.

тися з приладом. Не допускати проведення чищення 

та консервації приладу дітьми без нагляду дорослих.

 

Зверніть увагу, гаряча поверхня 

.

 

Двері й інші зовнішні поверхні можуть нагріватися під 

час роботи пристрою.

 

Відкриті  поверхні  можуть  бути  гарячими  під  час 

роботи пристрою.

 

Не виймайте мікову плитку, яка знаходиться в камері 

мікрохвильової  печі!  Вона  виконує  захисну  роль 

перед випромінюванням.

 

Попередження! При відкриванні кришок або упаковок, 

закритих плівкою, виходить пара.

 

При  контакті  з  підігрітою  їжею  слід  використовувати 

кухонні рукавиці.

 

 

ВКАЗІВКА

Інформація про продукт і вказівки щодо 

експлуатації

 

Пристрій призначений для побутового використання і 

аналогічного застосування в таких місцях, як:

 

кухні для персоналу в магазинах, офісах та іншому 

робочому середовищі,

 

гості в готелях, мотелях та інших житлових об’єктах,

 

агротуристичні господарства,

 

пансіонати типу «bed and breakfast».

 

Мікрохвильова піч призначена тільки для домашнього використання, а не для 

використання в ресторанному бізнесі.

 

Мікрохвильова піч повинна стояти автономно.

 

Продукти  харчування,  вкриті  товстою  шкіркою,  такі  як  картопля,  цілі  кабачки, 

яблука і каштани, перед приготуванням проколіть.

Summary of Contents for 29Z024

Page 1: ...024 8 13 N VOD NA OBSLUHU Konvek n mikrovlnn r ra 29Z024 14 19 HASZN LATI UTAS T S 29Z024 Konvekci s mikrohull m s t 20 25 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde cu convec ie 29Z024 26 31 29Z02...

Page 2: ...ycznego przestrzegaj podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBE...

Page 3: ...ograniczy lub wyeliminowa w nast puj cy spos b wyczy drzwiczki i powierzchnie stykowe kuchenki zmie ustawienia radiowej lub telewizyjnej anteny odbiorczej przestaw kuchenk mikrofalow wzgl dem odbiorni...

Page 4: ...rzytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Stop Cancel Rozlegnie si d ugi sygna d wi kowy sygnalizuj cy uruchomienie blokady zabez pieczaj cej przed dost pem dzieci a na ekranie pojawi si symbol Zwalnianie b...

Page 5: ...do kuchenki Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie regulowa lub naprawia kuchenki Panel sterowania EKRAN MENU Na e...

Page 6: ...konanie poni szych krok w 1 Umie potraw do rozmro enia w kuchence i zamknij drzwiczki 2 Naci nij kilkakrotnie przycisk Menu a zostanie wy wietlone 9 3 Naci nij przyciski Timer Timer aby wybra czas roz...

Page 7: ...OBJ TO PRODUKTU CZAS TRWANIA PROGRAMU s MOC 1 Ziemniaki 1 230 g 4 00 Mikrofale 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 Kawa 200 ml fili anka 1 200 ml 1 30 Mikrofale 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 Popcorn...

Page 8: ...em minimalizov n rizika razu elektrick m proudem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi...

Page 9: ...ervisu V robce ani prodejce nenesou odpov dnost za po kozen mikrovlnn trouby ani za razy vznikl nedodr en m pokyn t kaj c ch se p ipojen do elektrick s t R diov ru en Pr ce mikrovlnn trouby m e ru it...

Page 10: ...kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl ky mikrovlny proni kaj p es kov 2 P ed va en m v mikrovlnn troub odstra te...

Page 11: ...5 Spaghetti pagety 6 Pizza 7 Chicken ku e 8 Cake t sto 9 Jet Defrost rozmrazov n Grill Combi Zm kn te pro nastaven programu pro grilov n va en nebo zvolte jedno ze dvou nastaven pro va en Convection...

Page 12: ...n te tla tko Start Quick Start 3 Odpo t v n se zastav dos hne li mikrovlnn trouba nastavenou teplotu 4 Otev ete dv ka a um st te obaly s j dlem ve st edu pe ic n doby 5 Zm kn te tla tko Timer Timer a...

Page 13: ...g 33 00 1200 g 36 00 1400 g 39 00 8 T sto 475 g 50 00 Konvekce 130 C V sledky automatick p pravy z vis na takov ch faktorech jako je tvar a rozm ry jednot liv ch potravin preferenc t kaj c ch se p ipr...

Page 14: ...te z kladn bezpe nostn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZ...

Page 15: ...estnen v spr vnej polohe 7 Skontrolujte i pr vodov k bel nie je po koden i sa nenach dza pod mikrovlnnou r rou alebo neprech dza nad in mi hor cimi alebo ostr mi predmetmi a i vo ne nevis za okrajom s...

Page 16: ...ete odisti detsk poistku stla te a podr te po dobu 3 sek nd tla idlo Stop Cancel Zaznie dlh zvukov sign l ktor ozn mi odistenie detskej poistky OCHRANA PROTI PREHRIATIU Po as varenia konvek n m sp sob...

Page 17: ...N doba na pe enie 8 1 2 4 3 7 6 5 Ovl dac panel OBRAZOVKA MENU Na displeji sa zobrazuj hodiny doba varenia a ukazovatele funkci a nap jania Power Level rove v konu Stla te viackr t s cie om vybra rove...

Page 18: ...te tla idlo Convection pre zvolenie teploty 2 Stla te tla idlo Start Quick Start 3 Odpo tavanie sa zastav vo chv li ke r ra dosiahne nastaven teplotu 4 Otvorte dvierka a obal s jedlom polo te v strede...

Page 19: ...00 8 Kol 475 g 50 00 Konvekcia 130 C V sledky automatick ho varenia z visia od inite ov ako tvar a rozmer potraviny osobn preferencie pri pr prave jedla a sp sob ulo enia potrav n v r re Ak nebudete...

Page 20: ...biztons gi szab lyokat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hag...

Page 21: ...vev k sz l k az elektromos h l zat m s ramk r n legyen Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a...

Page 22: ...klete el ri a t bb mint 230 C os rt ket a kijelz n megjelenik az E01 felirat s a k sz l k 5 m sodperces id k z kkel 3 szor hangjelz st ad Nyomja meg ekkor a Stop Cancel gombot a k sz l k visszat r a...

Page 23: ...g a gombot az tel s ly nak a kiv laszt s hoz Menu Nyomja meg a gombot a hagyom nyos tel f z si idej nek a be ll t s hoz 1 Baked Potato s lt burgonya 2 Coffee k v 3 Popcorn pattogatott kukorica 4 Rehea...

Page 24: ...A Az el meleg t st 170 C fokos h m rs kletre majd a f z si id t 35 percre k v n juk be ll tani 1 Nyomja meg t bbsz r a Convection gombot a h m rs klet kiv laszt s hoz 2 Nyomja meg a Start Quick Start...

Page 25: ...g 8 00 3 690 g 12 00 2 K v 200 ml cs sze 1 200 ml 1 30 Mikrohull mok 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 Popcorn 99 g 3 00 Mikrohull mok 100 4 El meleg t s 200 g 1 30 Mikrohull mok 100 300 g 2 00 400 g...

Page 26: ...e numai de c tre angaja ii califica i ai service ului Recomand ri importante cu privire la siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce...

Page 27: ...pozi ia corespunz toare 7 Verifica i dac conductorul de alimentare cu curent electric nu este defect i nu se g ses te sub cuptorul cu microunde sau deasupra unei suprafe e fierbin i sau ascu ite sau...

Page 28: ...rij produsele alimentare Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului 2 Verifica i timpul de fierbere Fierbe i folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar n cazul n care va fi n...

Page 29: ...ste ars sau dac nu a fost pornit siguran a automat a re elei Dac elementele de siguran sus men ionate func ioneaz corect verifica i priza re elei conect nd la aceasta un alt dispozitiv 3 Verifica i da...

Page 30: ...l de decongelare 4 Ap sa i butonul Start Quick Start n timpul decongel rii sistemul face o pauz i se aude un semnal sonor care i aminte te utilizatorului c trebuie s ntoarc m ncarea i pe urm s apese b...

Page 31: ...icrounde 100 4 nc lzire 200 g 1 30 Microunde 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 5 Spaghete 100 g 22 00 Microunde 100 200 g 27 00 300 g 32 00 PROGRAMUL MASA VOLUMUL P...

Page 32: ...32 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 1 36 2 36 M k 36 36 A 37 37 37 A 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...5 200 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15 4 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 230 C E01 5 Stop Cancel E03 5 Stop Cance...

Page 35: ...2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convection Clock Preset S...

Page 36: ...Te C COMB1 220 COMB2 170 COMB3 140 COMB4 110 24 COMB3 1 Micro Convection 2 Timer Timer 3 Start Quick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick...

Page 37: ...art Auto Menu A 400 1 2 Menu 7 3 Weight Adj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 M 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 s 2 K 200 1 200 ml 1 30 M 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 M 100 4 200 g 1...

Page 38: ...38 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 1 42 2 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER 8 BG...

Page 39: ...39 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 40: ...200 5 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15 4 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 230 C E01 3 5 Stop Cancel 03 3 5 Stop C...

Page 41: ...4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convectio...

Page 42: ...Start Quick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick Start 2 95 Jet Defrost 1 2 menu 9 3 Timer Timer 4 Start Quick Start CLOCK 8 30 1 Clock Pr...

Page 43: ...7 3 Weight Adj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 200 1 200 ml 1 30 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 100 s 4 200 g 1 30 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3...

Page 44: ...44 GW29 030_v07 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 1 48 2 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 GW29 030_v07 230 V 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 bed and breakfast...

Page 46: ...ncel E03 3 5 Stop Cancel 2 3 1 2 3 4 3 5 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 240 V 50 Hz 1400 W 1000 W 1950 W 900 W 2450 MHz 281 mm x 483 mm x 411 mm 220 mm x 340 mm x 344 mm 25 15...

Page 47: ...5 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Level Time Time Weight Adj Menu 1 Baked Potato 2 Coffee 3 4 Reheat 5 6 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Convection Micro Convection Clock Preset S...

Page 48: ...ick Start Micro Convection 100 Start Quick Start 30 Start Quick Start 30 2 1 Stop Cancel 2 Start Quick Start 2 95 Jet Defrost 1 2 Menu 9 3 Timer Timer 4 Start Quick Start Start Quick Start CLOCK 8 30...

Page 49: ...dj 4 Start Quick Start s 1 1 230 g 4 00 100 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 2 200 1 200 ml 1 30 100 2 400 ml 2 40 3 600 ml 3 50 3 99 g 3 00 100 4 200 g 1 30 100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30...

Page 50: ...sure to microwave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in th...

Page 51: ...ins connection instructions contact a qualified electrician or service centre employee Both the manufacturer and the seller do not accept any liability for injury or damage to the microwave oven resul...

Page 52: ...made of transparent material is ideal for use in microwave ovens as the microwaves can easily penetrate through it in order to heat the food 1 Do not use metal utensils or dishes with metal trims micr...

Page 53: ...o 2 Coffee 3 Popcorn 4 Reheat 5 Spaghetti 6 Pizza 7 Chicken 8 Cake 9 Jet Defrost Grill Combi Press to set the grilling cooking mode or to select one of the two cooking settings Convection Press to sel...

Page 54: ...ou want to start the cooking process at 11 30 1 Set the cooking program 2 Press the Clock Preset button 3 Press the Time or Time button to set the hour 11 4 Press the Clock Preset button Setting the o...

Page 55: ...00 g 4 00 800 g 4 30 5 Spaghetti 100 g 22 00 Microwaves 100 200 g 27 00 300 g 32 00 6 Pizza 150 g 15 00 Microwaves convection 200 C 300 g 16 00 450 g 17 00 7 Chicken 800 g 30 00 Microwaves convection...

Page 56: ...GW29 030_v07 Zelmer Pro Sp z o o ul Hoffmanowej 19 35 016 Rzesz w POLAND www zelmer com...

Reviews: