C-9.2
Montaggio di profilo
terminale, giunti di
rinforzo, distanziali ed
anello di fermo
Sul profilo terminale devono essere
applicati i giunti di rinforzo (n. 2) ed
i distanziali. Vedi foto qui a fianco e
disegno esplicativo alla sezione C-7.
• Inserire l’anello di fermo sullo strallo.
• Introdurre il distanziale più lungo
(tagliato a misura se serve - per
ulteriori informazioni vedi sezione
C-7) all’interno del profilo terminale.
•
Assemblare uno dei due giunti di
rinforzo composto da tre elementi
in alluminio inserendo alle due
estremità le quattro mezze lune in
Delrin che vanno a formare due
boccole di scorrimento. Inserire ora
il giunto completo all’interno del
profilo terminale in modo che vada
ad appoggiarsi sul distanziale.
•
Immettere a questo punto il
distanziale corto all’interno del
profilo.
• Infine assemblare il secondo giunto
di rinforzo come sopra descritto ed
inserirlo completamente all’interno
del profilo terminale in modo che
vada ad appoggiarsi sul distanziale
corto.
• Applicare una goccia di liquido
frenafiletti sui fori dell’anello e quindi
fissarlo al profilo con i grani.
• Far scorrere l’anello di fermo fino ad
appoggiarlo sull’estremità terminale
del profilo.
C-9.2 How to fit terminal
foil, reinforcement
connectors, spacers and
blocking ring
You will have to fit n. 2 reinforcement
connectors and spacers inside the
terminal foil. Please refer to photo
beside and explicative drawing on
section C-7.
•
Insert the blocking ring onto the stay.
•
Insert the longer spacer (cut to
measure if required - for any further
information please refer to section
C-7) inside the terminal foil.
•
A s s e m b l e o n e o f t h e t w o
reinforcement connectors, made
up of three aluminium elements,
and insert on its extremities the 4
Delrin half bearings that make up
two sliding bushes. Now, let the
complete connector slide down
inside the terminal foil until it touches
the spacer.
•
Now you may insert the short spacer
inside the foil.
•
Finally you have to assemble the
second reinforcement connector,
as described above. Now, let the
complete connector slide down
inside the terminal foil until it touches
the short spacer.
•
Put a drop of thread-locking liquid
on the ring holes and then lock the
blocking ring with Allen screws.
•
Let the blocking ring slide until it
touches the foil extremity.
Giunto di rinforzo
Reinforcement connector
Giunto di rinforzo
Reinforcement connector
Distanziale da tagliare
Spacer to be cut
Distanziale da non tagliare
Spacer not to be cut
Giunto
Connector
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO
INSTALLATION AND USE
C
39
UM_GFI_I-GB_rev. 2.0
Summary of Contents for bamar 12
Page 61: ...NOTE NOTE 61 UM_GFI_I GB_rev 2 0...
Page 62: ...NOTE NOTE 62 UM_GFI_I GB_rev 2 0...
Page 63: ......