Uwaga! Przestrzegać informacji dotyczących czyszczenia i suszenia przedstawionych w
rozdziale „Ważne wskazówki:“.
CZ
Milí rodiče,
blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si
před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem.
Důležité poznámky:
• Pamatujte neustále na to, že za děti nesete odpovědnost, a nenechávejte je proto bez
dozoru.
• Všechny pokyny pečlivě dodržujte, tak aby hračka dobře a dlouho fungovala.
• Používejte pouze originální příslušenství, jinak nelze zaručit plnou funkčnost hračky.
• Hračku je dovoleno používat jen pod přímým dohledem dospělých osob.
• Pozor! Hračka se nesmí používat jako plovací pomůcka.
• Panenku koupejte jen v čisté vodě a používejte jen běžné přísady do koupele.
• Po hraní ve vodě se panenka musí opláchnout čistou vodou, nechat okapat a pečlivě osušit
ručníkem.
• Po hraní doporučujeme panenku nechat doschnout na dobře větraném místě.
• Mokrou hračku nepokládat do blízkosti zdrojů elektřiny ani elektrospotřebičů.
• Panenku nenechávejte příliš dlouho na přímém slunci (max. 1 hodinu).
• Hračka ve vodě funguje jen, pokud se sestaví přesně podle návodu.
• Ve vodě s koupelovými přísadami, v chlorované vodě a v mořské vodě si lze s hračkou hrát
maximálně 1 hodinu, protože při delší expozici nelze vyloučit nežádoucí chemické reakce
či vyblednutí.
• Po koupání panenku vždy opláchněte čistou vodou a očistěte.
• Na hračku nepoužívejte žádné kosmetické přípravky jako tělový krém, tělové mléko či pudr
pro děti.
• Hračku nevystavujte déle trvajícímu působení teplot nad 48 °C.
Pozor! Respektujte informace k čištění a sušení uvedená v části „Důležitá upozornění:“.
SK
Milí rodičia,
Blahoželáme Vám ku kúpe produktu od Zapf Creation AG. Odporúčame Vám pred prvým
použitím dôkladne prečítat’ a zachovat’ spolu s balením návod na použitie.
Dôležité poznámky:
• Nezabudnite vždy dávať pozor na svoje dieťa.
• Starostlivo dodržiavajte pokyny, aby sa počas hry nevyskytli žiadne problémy a aby výrobok
dlho fungoval.
• Pre zabezpečenie funkčnosti výrobku používajte len originálne príslušenstvo.
• Používať iba pod priamym dozorom dospelých osôb.
• Pozor! Výrobok nepoužívať ako pomôcku na plávanie.
• Bábiku kúpte iba v čistej vode, alebo vo vode s bežnými prísadami do kúpeľa.
• Po hre vo vode by sa mala bábika opláchnuť čistou vodou. Potom nechajte vodu odkvapkať
a bábiku starostlivo vysušte uterákom.
• Odporúča sa bábiku po hraní nechať vysušiť na dobre vetranom mieste.
13
Summary of Contents for BABY born My First Swim Girl 827901
Page 1: ...827901 829738 My First Swim Girl My First Swim Girl...
Page 2: ...Click Click Click Click max7 x 2...
Page 20: ...AE 20...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......