Observații importante:
• Este necesar să aveți întotdeauna în vedere faptul că trebuie să vă supravegheați copilul.
• Respectați cu atenție instrucțiunile, pentru a evita apariția problemelor în timpul jocului, iar
astfel produsul va funcționa pentru mult timp.
• Pentru a asigura funcționalitatea produsului, utilizați numai accesorii originale.
• Se va utiliza numai sub supravegherea directă a adulților.
• Atenție! Nu folosiți acest produs ca element ajutător pentru înot.
• Păpușa trebuie să fie îmbăiată numai în apă limpede sau în apă cu aditivi pentru baie
disponibili în comerț.
• După ce copilul se joacă cu păpușa în apă, aceasta trebuie să fie clătită cu apă curată. Apoi
lăsați să se scurgă apa și ștergeți păpușa cu grijă, folosind un prosop.
• După ce copilul se joacă cu păpușa, se recomandă să lăsați păpușa să se usuce într-un loc
bine ventilat.
• Când produsul este umed, nu trebuie să îl așezați lângă surse de alimentare electrică sau
alte aparate electrice.
• Este interzisă expunerea păpușii pentru mult timp luminii directe a soarelui (max. 1 oră).
• Produsul este funcțional în apă numai dacă a fost montat conform manualului de utilizare.
• Produsul nu are voie să rămână mai mult de 1 oră în apa de baie, apă cu clor sau cu sare,
deaorece, în caz contrar, nu pot fi excluse reacțiile chimice sau decolorarea.
• După baie, păpușa trebuie să fie curățată și clătită cu apă curată.
• Nu aplicați pe acest produs substanțe de îngrijire, precum cremă pentru copii, loțiune sau
pulbere pentru copii.
• Nu expuneți produsul unor temperaturi > 48°C pe o perioadă mai lungă de timp.
Atenție! Vă rugăm să respectați instrucțiunile referitoare la curățare și uscare din secțiunea
„Indicații importante”.
UA
Шановні батьки,
Вітаємо Вас із придбанням продукції Zapf Creation AG. Ми рекомендуємо Вам перед
першим використанням уважно прочитати інструкцію з експлуатації та зберегти її разом з
упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться Вам пізніше.
Важливі примітки:
• Пам’ятайте про обов’язок нагляду за вашою дитиною.
• Ретельно дотримуйтесь інструкцій щоб уникнути проблем під час гри, та щоб виріб зміг
прослужити вам довгий час.
• Для забезпечення функціональності виробу використовуйте лише оригінальні аксесуари.
• Користуватися лише під безпосереднім наглядом дорослих.
• Увага! Не використовуйте виріб як плавальний засіб.
• Купайте іграшку тільки в чистій воді або у воді зі звичайними доступними у продажу
засобами для ванн.
• Після гри у воді іграшку слід ополоснути чистою водою. Потім дайте воді стекти та
обережно висушіть іграшку рушником.
• Рекомендується після гри залишити іграшку сушитися в добре провітрюваному місці.
• Не залишайте вологий виріб поблизу джерел електроживлення або електричних приладів.
• Не залишайте іграшку на тривалий час під прямим сонячним світлом
(максимум 1 годину).
• Виріб функціонує у воді лише якщо він зібраний відповідно до інструкції з експлуатації.
• Іграшкою не можна гратися у басейні, хлорованій або солоній воді довше 1 години,
інакше не можна виключити хімічних реакцій або знебарвлень.
• Обов’язково промийте та очистьте іграшку після купання чистою водою.
15
Summary of Contents for BABY born My First Swim Girl 827901
Page 1: ...827901 829738 My First Swim Girl My First Swim Girl...
Page 2: ...Click Click Click Click max7 x 2...
Page 20: ...AE 20...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......