Внимание! Моля съблюдавайте информацията за почистване и подсушаване във „Важни
указания:“.
HR/BA
Dragi roditelji,
čestitamo Vam na kupnji proizvoda tvrtke Zapf Creation AG. Preporučamo Vam prije uporabe
pažljivo pročitajte ove upute i potom ih sačuvajte zajedno s pakiranjem.
Važne napomene:
• Uvijek budite svjesni da svoje dijete morate imati pod nadzorom.
• Pomno se pridržavajte uputa kako se tijekom igranja ne bi pojavili problemi i kako bi
proizvod dugo funkcionirao.
• Upotrebljavajte samo originalni pribor kako biste osigurali funkcionalnost proizvoda.
• Upotrebljavajte samo pod izravnim nadzorom odrasle osobe.
• Pozor! Proizvod nemojte upotrebljavati kao pomagalo za plivanje.
• Lutku kupajte samo u čistoj vodi ili u vodi s uobičajenim dodatcima za kupku.
• Nakon igre u vodi lutku valja isprati čistom vodom. Zatim pustite da se voda ocijedi, zatim
ručnikom pažljivo osušite lutku.
• Preporučuje se da lutku nakon igranja ostavite da se osuši na dobro prozračenom mjestu.
• Mokar proizvod nemojte odlagati blizu izvora električne struje ni električnih uređaja.
• Lutka se ne smije dugo izlagati izravnom sunčevu zračenju (maksimalno 1 sat). (maksimalno
1 sat).
• Proizvod u vodi radi samo ako je montiran u skladu s uputama za uporabu.
• Proizvodom se ne smije igrati dulje od 1 h u vodi za kupanje, kloriranoj ili slanoj vodi jer se u
tom slučaju ne mogu isključiti kemijske reakcije ili izbljeđivanje.
• Lutku nakon kupanja obvezno isperite čistom vodom i operite.
• Na proizvod se ne smiju nanositi nikakva sredstva za njegu kao što su krema, losion ili puder
za bebe.
• Proizvod nemojte duže vrijeme izlagati temperaturama preko 48 °C.
Pozor! Pridržavaj se informacija o čišćenju i njezikoje se nalaze pod „Važne napomene:“
nih efekata u prisustvo opasnih tvari u električnoj i elektronskoj opremi.
GR
Αγαπητοί γονείς,
συγχαρητήρια για την αγορά ενός προϊόντος της Zapf Creation AG. Σας συνιστούμε πριν από
την πρώτη χρήση του προϊόντος να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως προσεκτικά και να τις
διαφυλάξετε μαζί με τη συσκευασία σε περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
Σημαντικές σημειώσεις:
• Συνειδητοποιείτε πάντοτε το καθήκον επίβλεψης που έχετε απέναντι στο παιδί σας.
• Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα κατά το παιχνίδι
έτσι ώστε το προϊόν να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ για να διασφαλίσετε τη λειτουργικότητα του
προϊόντος.
• Χρησιμοποιείται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ως βοήθημα κολύμβησης.
• Πλένετε την κούκλα μόνο σε καθαρό νερό ή σε νερό με εμπορικώς διαθέσιμα πρόσθετα
μπάνιου.
• Μετά το παιχνίδι στο νερό, η κούκλα πρέπει να ξεπλένεται με καθαρό νερό. Στη συνέχεια
αφήστε το νερό να στραγγίσει και στέγνωσε καλά την κούκλα με μια πετσέτα.
18
Summary of Contents for BABY born My First Swim Girl 827901
Page 1: ...827901 829738 My First Swim Girl My First Swim Girl...
Page 2: ...Click Click Click Click max7 x 2...
Page 20: ...AE 20...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......