background image

Aanbrengen

•  Lees voordat u dit product aanbrengt eerst zorgvuldig het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen bij gebruik - lees dit eerst". Volg dan de aangegeven 

stappen om het product correct aan te brengen.

•  Hieronder wordt het aanbrengen aan de rechtervoet beschreven. Volg dezelfde stappen voor de linkervoet.

1.

 Maak alle klittenbandsluitingen van het product los. Controleer de boven-/onderkant, binnen-/buitenkant, voor-/achterkant 

van het product.

Individueel aanpasbare 
steunen

Klittenbandsluiting A

Lus

Band met het logo

Band met het logo

Tweeledige 
inversiestuurband

Stijgbeugelband

<Buitenkant van het product>

<Binnenkant van het product>

Klittenbandsluiting B

Vouw de bovenste band met het ZAMST-logo terug en maak de band tijdelijk vast aan het hoofdgedeelte zodat u het product gemakkelijker kunt 

aanbrengen.

2.

 Zet uw enkel in een rechte hoek, open de achterinstap van het product en schuif uw voet vanaf de achterkant in de 

opening.

Midden van 
de voet

Plaats van het 
binnenenkelbot

Midden van 
het product

Schuif uw voet met de tenen naar voren in 

het product en zorg ervoor dat het midden 

van uw voet lijnt met de middenlijn van het 

product.

3. 

Maak klittenbandsluitingen A en B vast.

Lipje

Klittenbandsluiting 
A

Klittenbandsluiting 
B

① 

 Zet uw voeten op de grond met de voet 

in een rechte hoek ten opzichte van het 

onderbeen. Maak klittenbandsluiting A 

vast en trek de sluiting daarbij diagonaal 

omhoog.

② 

 Houd klittenbandsluiting B en het lipje 

vast. Wikkel de brace om uw enkel door 

klittenbandsluiting B diagonaal omhoog 

te trekken en vast te maken. Omwikkel 

uw enkel strak, zonder kreukels of 

verslappingen.

Summary of Contents for A1

Page 1: ...ing the product be sure to put it on in the correct orientation top bottom inside outside front back Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the...

Page 2: ...he ZAMST logo and temporarily fasten it to the main body to make the product easy to apply 2 Position your ankle at right angle open the rear entry of the product and slide your foot into the opening...

Page 3: ...ig toe side Wrap the strap bearing the logo around your ankle pass it through the loop fold it back and fasten it Do not overtighten the straps as doing so may cut off blood circulation to the foot or...

Page 4: ...article depuis un certain temps r ajustez le au besoin L application d une pression constante sur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce pro...

Page 5: ...et fixez la temporairement au corps principal de l article pour faciliter l ajustement 2 Placez votre cheville en angle droit ouvrez l ouverture arriere de l article et glissez y votre pied Centre du...

Page 6: ...t rieur c t du gros orteil Entourez la sangle avec le logo autour de la cheville passez la dans la boucle repliez la et fixez la Ne serrez pas trop les sangles car cela pourrait couper la circulation...

Page 7: ...l producto por un largo periodo de tiempo reaj stelo cuando sea necesario Aplicar una presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o circulatorios Cuando util...

Page 8: ...abr chela temporalmente a la unidad principal para que el producto sea m s f cil de colocar 2 Coloque el tobillo con el ngulo correcto abra la entrada trasera del producto e introduzca el pie por la...

Page 9: ...dedo gordo Col quese la correa con el logotipo alrededor del tobillo introd zcala por la hebilla d blela hacia atr s y a continuaci n abr chela No tire demasiado fuerte de las correas ya que de lo con...

Page 10: ...a bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Si le produit est port pendant une longue p riode r ajustez le si n cessaire Une pression constante pendant une longue p riode peut provoquer des pr...

Page 11: ...a temporairement l l ment principal pour faciliter la mise en place du produit 2 Positionnez votre cheville a un angle droit ouvrez l arriere du produit et glissez votre pied dans l ouverture par l ar...

Page 12: ...le logo Sangle portant le logo Vue lat rale int rieure c t gros orteil Enroulez la sangle portant le logo autour de la cheville passez la dans la boucle repliez la et fixez la Ne serrez pas trop les s...

Page 13: ...se necessario L applicazione di una pressione costante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto assicurarsi di posizionarlo nell o...

Page 14: ...e fissarla temporaneamente all unit principale per facilitare l applicazione del prodotto 2 Posizionare la caviglia nell angolazione corretta aprire l apertura posteriore del prodotto e far scivolare...

Page 15: ...n il logo Fascetta con logo Vista lato interno lato dell alluce Avvolgere attorno alla caviglia la fascetta con il logo farla passare nell anello ripiegarla all indietro e fissarla Non stringere ecces...

Page 16: ...t product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Als u het product gedurende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk gedurende een l...

Page 17: ...en maak de band tijdelijk vast aan het hoofdgedeelte zodat u het product gemakkelijker kunt aanbrengen 2 Zet uw enkel in een rechte hoek open de achterinstap van het product en schuif uw voet vanaf de...

Page 18: ...et het logo Binnenaanzicht kant grote teen Wikkel de band met het logo om uw enkel leid de band door de lus vouw de band terug en maak de band vast Trek banden niet te strak aan om te voorkomen dat de...

Page 19: ...nachjustieren Die Anwendung von konstantem Druck ber einen l ngeren Zeitraum hinweg kann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richti...

Page 20: ...en Sie ihn vor bergehend am Hauptteil des Produkts damit sich das Produkt leicht anlegen l sst 2 Stellen Sie Ihr Fu gelenk in einen rechten Winkel ffnen Sie den hinteren Einstieg des Produkts und schi...

Page 21: ...mit Logo Innenseitenansicht gro e Zehenseite Wickeln Sie den Riemen mit dem Logo um Ihren Kn chel f hren Sie ihn durch die Schlaufe falten Sie ihn zur ck und befestigen Sie ihn Ziehen Sie die Riemen n...

Reviews: