background image

by johnson controls

9

Istruzioni per l’installazione

Controllo

Al ricevimento, controllare la merce e co

-

municare per iscritto le eventuali anomalie

allo spedizioniere e alla compagnia assicu-

ratrice.

Ecologia

Eliminare  l’imballo  attenendosi 

alle  norme  vigenti  per  la  raccol

-

ta  selettiva  dei  rifiuti  e  la  tutela 

dell’ambiente.

Nell’effettuare l’installazione e la manuten

-

zione, tener presente che utilizza R-410A 

con olio POE.

Contiene gas fluorurato ad effetto serra 

contemplato dal Protocollo di Kyoto.

Per il tipo di gas e la quantità contenuta nel 

sistema, vedi piastrina delle caratteristiche. 

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Trasporto

Trasportare sino al luogo dell’installazione 

definitiva sempre con i simboli in posizione

verticale.

Spazi liberi

Lasciare  gli  opportuni  spazi  liberi  per 

agevolare  la  manutenzione  e  il  cambio  del 

filtro  e  per  non  ostacolare  l’uscita  dell’aria 

(Fig. 1).

Installazione dell’unità interna

L’unità può essere installata verticalmente 

a parete o a livello del pavimento, oppure 

orizzontalmente a soffitto (Fig. 2).

Fissaggio

Togliere  i  pannelli  laterali  e  la  griglia 

dell’entrata d’aria come illustrato nei disegni 

(Figg. 3, 4 e 5).

Fissare i supporti d’installazione alla parete 

o al soffitto.

Per  le  unità  a  soffitto,  l’installazione  nei 

pressi di una parete agevola il tracciato dei 

tubi.

Utilizzare  i  fori  del  rivestimento  dell’unità 

per il passaggio dei tubi.

Collocare  l’unità  sui  supporti  d’installa-

zione.

Controllare la perfetta orizzontalità dell’unità 

per  garantire  un  adeguato  scarico  della 

condensa (Fig. 6).

Scarico condensa

Il  tubo  di  scarico  dell’unità  è  flessibile,  per 

cui si adegua a differenti tracciati. La linea di 

scarico deve comprendere un sifone a gomito 

(ad «U»). Collegarvi un tubo di plastica con 

diametro esterno di 16 mm (Fig. 6).

Controllo dello scarico

Controllare  che  lo  scarico  dell’acqua 

avvenga correttamente (Fig. 7).

Collegamenti elettrici

Per  una  buona  installazione,  l’unità  deve 

essere collegata a terra.

Nella  realizzazione  dell’impianto  elettrico, 

rispettare  sempre  la  normativa  nazionale 

vigente.

Controllare  anche  i  limiti  di  tensione. 

Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati, 

per evitare rischi di surriscaldamento e di 

guasti.

Sezione dei cavi

Modello

09

12

18

24

30 36, 42, 48 (1ph)

36, 42, 48 (3ph)

60

Alimenta

-

zione

elettrica

mm

2

3 x 

2,5

3 x 4

3 x 6

3 x 6 (1ph)

5 x 4 (3ph)

5 x 4

Collegamento

(U. int./est.)

2 x 0,25

Fusibile

(Curva K)

A

13

20

25

25

16

20

20

20

Prima di considerare ultimata

l’installazione

Verificare:

-  Che il voltaggio si trovi sempre 

tra 198 e 254 V.

-  Che  la  sezione  dei  cavi 

d’alimentazione  sia  almeno 

quella consigliata.

-  Che  lo  scarico  della  condensa 

avvenga  perfettamente  e  che 

non ci siano perdite nel circuito 

dell’acqua.

-  Di  aver  dato  all’utente  le  is

-

truzioni per l’uso.

-  Di averlo informato sulla neces

-

sità  di  pulire  periodicamente  il 

filtro dell’aria.

-  Di  aver  dato  le  opportune  is

-

truzioni per la manutenzione o 

stipulato un contratto di revisio

-

ne periodica.

Collegamenti elettrici

I

ATTENZIONE

Il prodotto è marchiato con questo simbolo. Ciò significa che al termine della vita utile non deve 

essere  mischiato  con  i  rifiuti  domestici  generici,  ma  deve  essere  eliminato  come  previsto  dalla 

normativa municipale e nazionale pertinente, in modo corretto e rispettoso con l’ambiente.

La rottamazione del condizionatore d’aria e il trattamento del fluido refrigerante, dell’olio e degli altri 

componenti deve essere effettuato da un installatore competente, come prescritto dalla legislazione 

applicabile.

Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.

Dati e misure soggetti a variazioni senza preavviso.

EOKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 D

EOKC 36, 42, 48, 60 D

Fig. 8

UNITÀ ESTERNA

UNITÀ ESTERNA

UNITÀ INTERNA

UNITÀ INTERNA

Summary of Contents for EOKC 09 D

Page 1: ...es Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 30 cm 150 cm 100 cm 60 cm 60 cm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK Fig 7 ...

Page 4: ...luß Voedingsspanning Strømforsyning V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Caudal Flow Débit Caudal Portata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Ges chwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 650 700 900 1200 1600 2000 2000 2300 2300 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrar...

Page 5: ...e 16 mm Fig 6 Verificación del drenaje Verificar que la evacuación de agua se rea liza correctamente Fig 7 Conexiones eléctricas Para que la instalación sea correcta la uni dad debe conectarse a tierra En la instalación eléctrica deben seguirse en todo caso las reglamentaciones nacio nales establecidas Comprobar tambien los límites de tensión Asegurarse de que quedan fuertemente fi jadas las conex...

Page 6: ...ater evacuation is carried out correctly Fig 7 Electrical connections So installation may be correct the unit must be grounded Wiringshouldfollow atalltimes established national regulations Also check the tension limits Make sure electric connections are tight so as to avoid overheating and failure risks Cable section Sizes 09 12 18 24 30 36 42 48 1ph 36 42 48 3ph 60 Power supply mm2 3 x 2 5 3 x 4...

Page 7: ...rancher un tuyau en plastique de 16 mm de diamètre extérieur Fig 6 Vérification du drainage Vérifier si l écoulement de l eau se fait correctement Fig 7 Connexions électriques Pour que l installation soit correcte l unité doit être reliée à la terre L installation électrique doit être faite en conformité avec la réglementation nationale en vigueur Contrôler aussi les limite de voltage S assurer qu...

Page 8: ...o em U Há que ligar um tubo de plástico com um diâmetro exterior de 16 mm Fig 6 Verificação da drenagem Há que verificar que a evacuação da água seja correctamente realizada Fig 7 Ligações eléctricas Para que a instalação seja correcta a unidade deve ser ligada à terra Em qualquer caso na instalação eléctrica devem se seguir as regulamentações nacionais estabelecidas Há que verificar também os lim...

Page 9: ...ro esterno di 16 mm Fig 6 Controllo dello scarico Controllare che lo scarico dell acqua avvenga correttamente Fig 7 Collegamenti elettrici Per una buona installazione l unità deve essere collegata a terra Nella realizzazione dell impianto elettrico rispettare sempre la normativa nazionale vigente Controllare anche i limiti di tensione Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati per evitare ris...

Page 10: ... mm anschließen Fig 6 Überprüfung des Kondensatablaufs Korrekten Ablauf des anfallenden Kondensats überprüfen Fig 7 Elektrische Anschlüsse Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Anlage entsprechend geerdet werden Den nationalen Sicherheitsauflagen ist beim elektrischen Anschluss unter allen Umständen Folge zu leisten Spannungsgrenzen überprüfen Locker sitzendeKabelkönnenzueinerÜberhitzung der ...

Page 11: ... afb 6 Controleren van de afvoer Controleer of het water goed afgevoerd wordt afb 7 Elektrische aansluiting Voor een correcte installatie dient de unit geaard te worden In elk geval dienen de geldende landelijke voorschriften in acht genomen te worden Controleer tevens de spanningsgrenzen Let erop dat de elektrische aansluitingen goed vast zitten om oververhitting en storingen te voorkomen Elektri...

Page 12: ...ter på 16 mm Fig 6 Kontroll av drenasjen Sjekk at tømmingen av vannet skjer på korrekt måte Fig 7 Elektriske koblinger For at en korrekt elektrisk installasjon skal være korrekt må den jordes Den elektriske installasjonen må til enhver tid foretas i henhold til gjeldende etablerte nasjonale forskrifter Sjekk også spenningsgrensene Man må forsikre seg om at de elektriske koblingene er godt festet f...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has been designed manufactured and tested in accordanc...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: