background image

by johnson controls

10

D

Hinweise zum Einbau

Überprüfung

Bei  Erhalt  der  Ware  muss  diese  sofort  auf 

mögliche Transportschäden überprüft werden. 

Eventuelle Schäden müssen dem Spediteur 

und der Versicherungsgesellschaft schriftlich 

zur Anzeige gebracht werden.

Umweltschutz

Die Verpackung muss gemäß den

örtlichen  Vorschriften  entsorgt 

werden.

Bei  der  Aufstellung  und  Wartung  muss 

berücksichtigt werden, dass das Gerät mit 

HFC-410A und Polyolesteröl arbeitet.

Enthält  vom  Kyoto-Protokoll  erfasstes 

fluoriertes Treibhausgas.

Art  und  Menge  pro  System  sind  dem 

jeweiligen Typenschild zu entnehmen.

GWP (Global Warmng Potential):2088.

Transport

Bis zum endgültigen Aufstellungsort muss

das Gerät stets mit senkrecht verlaufenden 

Hinweiszeichen transportiert werden.

Freiraum

Bei  der  Aufstellung  ist  genügend  Freiraum 

für  die  späteren  Wartungsarbeiten,  den 

Austausch  des  Luftfilters  sowie  für  eine 

unbehinderte  Luftzirkulation  vorzusehen 

(Fig. 1)

Aufstellung des Innengeräts

Die  Geräte  können  senkrecht  auf  dem 

Boden,  waagerecht  an  der  Decke  oder 

senkrecht an einer Wand installiert werden 

(Fig. 2).

Befestigung

Seitenwände  und  Lufteintrittsgitter  wie  in 

der  Zeichnung  dargestellt  entfernen  (Fig. 

3, 4 und 5).

Montagehalterung an der Wand bzw. an der 

Decke anbringen. Bei einer Anbringung an 

der Decke sollte das Gerät möglichst nahe

an  einer  Wand  zu  liegen  kommen,  da 

sich  so  der  Leitungsverlauf  vereinfacht. 

Zur  Ausrichtung  der  Rohre  die  im  Gerät 

vorgesehenen Öffnungen verwenden.

Gerät auf die Montagehalterung setzen.

Gerät  korrekt  ausrichten,  damit  das 

anfallende 

Kondensat 

ungehindert 

abfließen kann.

Kondensatablauf

Der Kondensatablauf des Geräts ist flexibel 

gestaltet  und  erlaubt  so  verschiedene 

Auslegungen.  Der Ablauf  muss  über  einen 

(U-förmigen)  Siphon  geführt  werden.  Einen 

Plastikschlauch  mit  Außendurchmesser  16 

mm anschließen (Fig. 6).

Überprüfung des 

Kondensatablaufs

Korrekten 

Ablauf 

des 

anfallenden 

Kondensats überprüfen (Fig. 7).

Elektrische Anschlüsse

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss 

die Anlage entsprechend geerdet werden.

Den  nationalen  Sicherheitsauflagen  ist 

beim  elektrischen  Anschluss  unter  allen 

Umständen Folge zu leisten.

Spannungsgrenzen  überprüfen.  Locker 

sitzende Kabel können zu einer Überhitzung 

der Klemmen oder einem Ausfall der Anlage 

führen.  Alle  Leitungskabel  sind  deshalb 

sorgfältig anzuschließen.

Elektrischer Anschluss

Baugröße

09

12

18

24

30 36, 42, 48 (1ph)

36, 42, 48 (3ph)

60

Elektrischer

Anchluss

mm

2

3 x 

2,5

3 x 4

3 x 6

3 x 6 (1ph)

5 x 4 (3ph)

5 x 4

Verbindung

(innen/außen)

2 x 0,25

Sicherung 

(Kurve K)

A

13

20

25

25

16

20

20

20

Vor Abschluss des Einbaus

Folgende Aspekte sind zu überprüfen:

-  Die Spannung liegt stets 

zwischen 198-254 V.

-  Der Querschnitt der 

Speisekabel entspricht 

mindestens dem empfohlenen 

Richtwert.

-  Das Kondenswasser fließt 

unbehindert ab, und im 

Wasserumlauf sind keine 

Leckstellen zu beobachten.

-  Die Benutzer sind 

entsprechend eingewiesen 

worden.

-  Auf die Notwendigkeit einer 

regelmäßigen Reinigung des 

Luftfilters wurde hingewiesen.

-  Es wurden entsprechende 

Hinweise zur Wartung gegeben 

bzw. eine regelmäßige 

Wartung vertraglich vereinbart.

Elektrischer Anschluss

 

ACHTUNG

Ihr Produkt ist mit diesem Symbol versehen. Dies bedeutet, dass es bei Ablauf seiner Nutzungsdauer 

nicht  einfach  mit  dem  übrigen  Hausmüll  beseitigt  werden  darf.  Vielmehr  muss  es  korrekt  und 

umweltgerecht in Übereinstimmung mit den diesbezüglich vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt 

werden.

Die  Entsorgung  des  Klimageräts  sowie  die  Weiterverwertung  des  Kältemittels,  des  Öls  und  aller 

anderen Komponenten obliegt dem gesetzlich zuständigen Installateur.

Weitere Auskunft erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort.

Technische Angaben und Maße können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EOKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 D

EOKC 36, 42, 48, 60 D

Fig. 8

AUSSENEINHEIT

AUSSENEINHEIT

INNENEINHEIT

INNENEINHEIT

Summary of Contents for EOKC 09 D

Page 1: ...es Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 30 cm 150 cm 100 cm 60 cm 60 cm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK Fig 7 ...

Page 4: ...luß Voedingsspanning Strømforsyning V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Caudal Flow Débit Caudal Portata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Ges chwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 650 700 900 1200 1600 2000 2000 2300 2300 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrar...

Page 5: ...e 16 mm Fig 6 Verificación del drenaje Verificar que la evacuación de agua se rea liza correctamente Fig 7 Conexiones eléctricas Para que la instalación sea correcta la uni dad debe conectarse a tierra En la instalación eléctrica deben seguirse en todo caso las reglamentaciones nacio nales establecidas Comprobar tambien los límites de tensión Asegurarse de que quedan fuertemente fi jadas las conex...

Page 6: ...ater evacuation is carried out correctly Fig 7 Electrical connections So installation may be correct the unit must be grounded Wiringshouldfollow atalltimes established national regulations Also check the tension limits Make sure electric connections are tight so as to avoid overheating and failure risks Cable section Sizes 09 12 18 24 30 36 42 48 1ph 36 42 48 3ph 60 Power supply mm2 3 x 2 5 3 x 4...

Page 7: ...rancher un tuyau en plastique de 16 mm de diamètre extérieur Fig 6 Vérification du drainage Vérifier si l écoulement de l eau se fait correctement Fig 7 Connexions électriques Pour que l installation soit correcte l unité doit être reliée à la terre L installation électrique doit être faite en conformité avec la réglementation nationale en vigueur Contrôler aussi les limite de voltage S assurer qu...

Page 8: ...o em U Há que ligar um tubo de plástico com um diâmetro exterior de 16 mm Fig 6 Verificação da drenagem Há que verificar que a evacuação da água seja correctamente realizada Fig 7 Ligações eléctricas Para que a instalação seja correcta a unidade deve ser ligada à terra Em qualquer caso na instalação eléctrica devem se seguir as regulamentações nacionais estabelecidas Há que verificar também os lim...

Page 9: ...ro esterno di 16 mm Fig 6 Controllo dello scarico Controllare che lo scarico dell acqua avvenga correttamente Fig 7 Collegamenti elettrici Per una buona installazione l unità deve essere collegata a terra Nella realizzazione dell impianto elettrico rispettare sempre la normativa nazionale vigente Controllare anche i limiti di tensione Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati per evitare ris...

Page 10: ... mm anschließen Fig 6 Überprüfung des Kondensatablaufs Korrekten Ablauf des anfallenden Kondensats überprüfen Fig 7 Elektrische Anschlüsse Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Anlage entsprechend geerdet werden Den nationalen Sicherheitsauflagen ist beim elektrischen Anschluss unter allen Umständen Folge zu leisten Spannungsgrenzen überprüfen Locker sitzendeKabelkönnenzueinerÜberhitzung der ...

Page 11: ... afb 6 Controleren van de afvoer Controleer of het water goed afgevoerd wordt afb 7 Elektrische aansluiting Voor een correcte installatie dient de unit geaard te worden In elk geval dienen de geldende landelijke voorschriften in acht genomen te worden Controleer tevens de spanningsgrenzen Let erop dat de elektrische aansluitingen goed vast zitten om oververhitting en storingen te voorkomen Elektri...

Page 12: ...ter på 16 mm Fig 6 Kontroll av drenasjen Sjekk at tømmingen av vannet skjer på korrekt måte Fig 7 Elektriske koblinger For at en korrekt elektrisk installasjon skal være korrekt må den jordes Den elektriske installasjonen må til enhver tid foretas i henhold til gjeldende etablerte nasjonale forskrifter Sjekk også spenningsgrensene Man må forsikre seg om at de elektriske koblingene er godt festet f...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has been designed manufactured and tested in accordanc...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: