background image

by johnson controls

12

N

Installasjonsinstrukser

Inspisering

Når  man  mottar  apparatet,  må  man 

undersøke  det  nøye,  og  underrette 

transportfirmaet  og  forsikrtingsselskapet 

om enhver uregelmessighet.

Miljøvern

Emballasjen 

må 

elimineres 

henhold 

til 

gjeldende 

miljøvernforordninger.

Under installasjonen og vedlikeholdsarbeid

må  man  ha  i  minne  at  i  dette  apparatet 

brukes det HCF-410A med POEolje.

Inneholder 

fluorert 

gass 

med 

drivhuseffekt etter Kyotoprotokollen.

For type og mengde gass per system, se 

merkeplaten.

GWP (Global Warmng Potential):2088.

Transport

Apparatet  må  transporteres  til  bestem-

melsesstedet  med  anvisningssymbolene  i 

vertikal posisjon.

Frie avstander

La  det  være  tilstrekkelig  fritt  rom  rundt 

enhetene for utføring av vedlikeholdsarbeid, 

bytting av luftfilter og luftutblåsning. (Fig. 1)

Intallasjon av innvendig enhet

Enhetene kan installeres vertikalt på gulvet, 

horisontalt under taket eller vertikalt på en 

vegg. (Fig. 2).

Festing

Fjern sidepanelene og luftinntaksristen slik

det vises på fig. 3, 4 og 5.

Fest monteringsbrakettene på veggen eller 

i  taket.  Med  tanke  på  ledningsleggingen 

vil  det  alltid  være  lettere  å  installere  en 

takenhet  i  nærheten  av  en  vegg.  Bruk 

hullene  på  apparatets  ramme  til  å  føre 

ledningene i riktig retning.

Heng enheten på monteringsbrakettene.

Sjekk at enheten er rettstilt for å garantere 

at  drenasjen  av  kondensvannet  skjer  på 

korrekt måte.

Drenasje av kondensvann

Enhetens drensrør er elastisk og kan tilpasses 

de ulike rørretningene. Drenasjelinjen må ha 

en  sifong  i  albueform  (U-form).  Monter  et 

plastikkrør  med  en  utvendig  diamter  på  16 

mm. (Fig. 6).

Kontroll av drenasjen

Sjekk  at  tømmingen  av  vannet  skjer  på 

korrekt måte. (Fig. 7)

Elektriske koblinger

For at en korrekt elektrisk installasjon skal

være korrekt, må den jordes.

Den elektriske installasjonen må til enhver

tid foretas i henhold til gjeldende etablerte 

nasjonale forskrifter.

Sjekk  også  spenningsgrensene.  Man  må 

forsikre seg om at de elektriske koblingene 

er  godt  festet  for  å  forebygge  risiko  for 

oppheting og skader.

Ledningssnitt

Størrelser

09

12

18

24

30 36, 42, 48 (1ph)

36, 42, 48 (3ph)

60

Strømforsy-

ning

mm

2

3 x 

2,5

3 x 4

3 x 6

3 x 6 (1ph)

5 x 4 (3ph)

5 x 4

Sammenkobling

(innv./utv.)

2 x 0,25

Sikring

(K Kurve)

A

13

20

25

25

16

20

20

20

Før man anser installasjonen

for avsluttet

Sjekk:

-  At spenningen alltid ligger 

mellom 198-254 V.

-  At mateledningenes snitt minst 

er det anbefalte.

-  At tømmingen av kondensen 

skjer på korrekt måte, og at 

det ikke finnes lekkasjer i 

vannkretsen.

-  At bruker er blitt instruert i 

håndteringen av apparatet.

-  At det er blitt opplyst om 

at luftfilteret må rengjøres 

regelmessig.

-  At det er blitt gitt instrukser 

angående vedlikehold, eller 

tegnet vedlikeholdskontrakt.

Elektrisk installasjon

EOKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 D

EOKC 36, 42, 48, 60 D

Fig. 8

UTVENDIG ENHET

UTVENDIG ENHET

INNVENDIG ENHET

INNVENDIG ENHET

OBS

Ditt produkt er merket med dette symbolet. Det betyr at etter endt levetid kan det ikke blandes med 

annet usortert husholdningsavfall, og må elimineres i henhold til gjeldende miljøvernlovgivning.

Demonteringen av luftkondisjoneringsapparatet og behandlingen av kuldemediet, oljen og andre 

komponenter må foretas av en kvalifisert installatør i samsvar med gjeldende lovgivning.

Ta kontakt med lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon.

Data og ytelser er til orientering og kan endres uten varsel.

Summary of Contents for EOKC 09 D

Page 1: ...es Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 30 cm 150 cm 100 cm 60 cm 60 cm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK Fig 7 ...

Page 4: ...luß Voedingsspanning Strømforsyning V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Caudal Flow Débit Caudal Portata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Ges chwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 650 700 900 1200 1600 2000 2000 2300 2300 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrar...

Page 5: ...e 16 mm Fig 6 Verificación del drenaje Verificar que la evacuación de agua se rea liza correctamente Fig 7 Conexiones eléctricas Para que la instalación sea correcta la uni dad debe conectarse a tierra En la instalación eléctrica deben seguirse en todo caso las reglamentaciones nacio nales establecidas Comprobar tambien los límites de tensión Asegurarse de que quedan fuertemente fi jadas las conex...

Page 6: ...ater evacuation is carried out correctly Fig 7 Electrical connections So installation may be correct the unit must be grounded Wiringshouldfollow atalltimes established national regulations Also check the tension limits Make sure electric connections are tight so as to avoid overheating and failure risks Cable section Sizes 09 12 18 24 30 36 42 48 1ph 36 42 48 3ph 60 Power supply mm2 3 x 2 5 3 x 4...

Page 7: ...rancher un tuyau en plastique de 16 mm de diamètre extérieur Fig 6 Vérification du drainage Vérifier si l écoulement de l eau se fait correctement Fig 7 Connexions électriques Pour que l installation soit correcte l unité doit être reliée à la terre L installation électrique doit être faite en conformité avec la réglementation nationale en vigueur Contrôler aussi les limite de voltage S assurer qu...

Page 8: ...o em U Há que ligar um tubo de plástico com um diâmetro exterior de 16 mm Fig 6 Verificação da drenagem Há que verificar que a evacuação da água seja correctamente realizada Fig 7 Ligações eléctricas Para que a instalação seja correcta a unidade deve ser ligada à terra Em qualquer caso na instalação eléctrica devem se seguir as regulamentações nacionais estabelecidas Há que verificar também os lim...

Page 9: ...ro esterno di 16 mm Fig 6 Controllo dello scarico Controllare che lo scarico dell acqua avvenga correttamente Fig 7 Collegamenti elettrici Per una buona installazione l unità deve essere collegata a terra Nella realizzazione dell impianto elettrico rispettare sempre la normativa nazionale vigente Controllare anche i limiti di tensione Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati per evitare ris...

Page 10: ... mm anschließen Fig 6 Überprüfung des Kondensatablaufs Korrekten Ablauf des anfallenden Kondensats überprüfen Fig 7 Elektrische Anschlüsse Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Anlage entsprechend geerdet werden Den nationalen Sicherheitsauflagen ist beim elektrischen Anschluss unter allen Umständen Folge zu leisten Spannungsgrenzen überprüfen Locker sitzendeKabelkönnenzueinerÜberhitzung der ...

Page 11: ... afb 6 Controleren van de afvoer Controleer of het water goed afgevoerd wordt afb 7 Elektrische aansluiting Voor een correcte installatie dient de unit geaard te worden In elk geval dienen de geldende landelijke voorschriften in acht genomen te worden Controleer tevens de spanningsgrenzen Let erop dat de elektrische aansluitingen goed vast zitten om oververhitting en storingen te voorkomen Elektri...

Page 12: ...ter på 16 mm Fig 6 Kontroll av drenasjen Sjekk at tømmingen av vannet skjer på korrekt måte Fig 7 Elektriske koblinger For at en korrekt elektrisk installasjon skal være korrekt må den jordes Den elektriske installasjonen må til enhver tid foretas i henhold til gjeldende etablerte nasjonale forskrifter Sjekk også spenningsgrensene Man må forsikre seg om at de elektriske koblingene er godt festet f...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has been designed manufactured and tested in accordanc...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: