background image

by johnson controls

5

Instrucciones de instalación

Inspección

En su recepción, inspeccionar la mercan-

cía  y  comunicar  por  escrito  las  posibles 

anomalías al transportista y a la Compañía 

de Seguros.

Protección del medio ambiente

Eliminen el embalaje según la re-

glamentación vigente para la pre

-

servación del medio ambiente.

En la instalación, y mantenimiento tener en 

cuenta que se utiliza HFC-410A con aceite 

POE.

Contiene gas fluorado efecto invernadero 

cubierto por el protocolo de Kyoto.

Para el tipo de gas y la cantidad por sistema 

ver la placa de características.

PCA (potencial calentamiento atmosférico): 

2088.

Transporte

Transportar  hasta  el  lugar  de  instalación 

definitiva siempre con los símbolos en po

-

sición vertical.

Espacios libres

Dejar  los espacios libres  necesarios  para 

los accesos de mantenimiento, cambio fil

-

tro de aire y descarga de aire. (Fig. 1).

Instalación unidad interior

Se pueden instalar las unidades verticalmen

-

te a nivel del suelo, horizontamente debajo 

del techo o verticalmente sobre una pared. 

(Fig. 2).

Fijación

Retirar los paneles laterales y la rejilla de 

entrada de aire según mestran los dibujos.

(Figs. 3, 4 y 5).

Fijar los soportes de montaje a la pared o 

al  techo.  Para  las  unidades  de  techo,  su 

instalación  cerca  de  una  pared  facilita  el 

tendido  de  la  tubería.  Utilizar  las  perfora

-

ciones en el envolvente de la unidad para 

orientar la dirección de los tubos.

Encajar la unidad sobre los soportes de

montaje.

Comprobar  que  la  unidad  esté  nivelada 

para  que  el  drenaje  de  condensados  se 

realice correctamente.

Drenaje de condensados

La tubería de drenaje de la unidad es flexi

-

ble y se ajusta a varios trazados. La línea 

de drenaje debe incluir un sifón en forma 

de codo (en U). Conectar un tubo de plásti

-

co con diámetro exterior de 16 mm (Fig.6).

Verificación del drenaje

Verificar que la evacuación de agua se rea

-

liza correctamente. (Fig. 7).

Conexiones eléctricas

Para que la instalación sea correcta, la uni

-

dad debe conectarse a tierra.

En la instalación eléctrica deben seguirse 

en todo caso las reglamentaciones nacio-

nales establecidas.

Comprobar tambien los límites de tensión. 

Asegurarse de que quedan fuertemente fi

-

jadas las conexiones eléctricas para evitar 

riesgos de calentamiento y de averías.

Instalación eléctrica

Tamaños

09

12

18

24

30 36, 42, 48 (1ph)

36, 42, 48 (3ph)

60

Suministro

eléctrico

mm

2

3 x 

2,5

3 x 4

3 x 6

3 x 6 (1ph)

5 x 4 (3ph)

5 x 4

Interconexión

(int./ext.)

2 x 0,25

Fusible

(Curva D)

A

13

20

25

25

16

20

20

20

Antes de dar por finalizada la

instalación

Verificar:

-  El  voltaje  está  siempre  entre 

198-254 V.

-  La sección de los cables de ali-

mentación es, como mínimo, la 

aconsejada.

-  El desagüe de condensados se 

realiza perfectamente y no hay 

fugas en el circuito de agua.

-  Se  han  dado  instrucciones  al 

usuario para su manejo.

-  Se ha informado de la necesi-

dad de la limpieza periódica del 

filtro de aire.

-  Se  han  dado  instrucciones  de 

mantenimiento  o  efectuado 

contrato de revisión periódica.

Conexión eléctrica

EOKC 09, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48 D

EOKC 36, 42, 48, 60 D

Fig. 8

E

ATENCIÓN

Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe mezclarse con 

el resto de residuos domésticos no clasificados, sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la 

normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente.

El  desmantelamiento  del  acondicionador  de  aire,  así  como  el  tratamiento  del  refrigerante,  aceite  y  otros 

componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación aplicable.

Contacte con las autoridades locales para obtener más información.

Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.

UNIDAD EXTERIOR

UNIDAD EXTERIOR

UNIDAD INTERIOR

UNIDAD INTERIOR

Summary of Contents for EOKC 09 D

Page 1: ...es Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 30 cm 150 cm 100 cm 60 cm 60 cm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK Fig 7 ...

Page 4: ...luß Voedingsspanning Strømforsyning V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Caudal Flow Débit Caudal Portata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Ges chwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 650 700 900 1200 1600 2000 2000 2300 2300 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrar...

Page 5: ...e 16 mm Fig 6 Verificación del drenaje Verificar que la evacuación de agua se rea liza correctamente Fig 7 Conexiones eléctricas Para que la instalación sea correcta la uni dad debe conectarse a tierra En la instalación eléctrica deben seguirse en todo caso las reglamentaciones nacio nales establecidas Comprobar tambien los límites de tensión Asegurarse de que quedan fuertemente fi jadas las conex...

Page 6: ...ater evacuation is carried out correctly Fig 7 Electrical connections So installation may be correct the unit must be grounded Wiringshouldfollow atalltimes established national regulations Also check the tension limits Make sure electric connections are tight so as to avoid overheating and failure risks Cable section Sizes 09 12 18 24 30 36 42 48 1ph 36 42 48 3ph 60 Power supply mm2 3 x 2 5 3 x 4...

Page 7: ...rancher un tuyau en plastique de 16 mm de diamètre extérieur Fig 6 Vérification du drainage Vérifier si l écoulement de l eau se fait correctement Fig 7 Connexions électriques Pour que l installation soit correcte l unité doit être reliée à la terre L installation électrique doit être faite en conformité avec la réglementation nationale en vigueur Contrôler aussi les limite de voltage S assurer qu...

Page 8: ...o em U Há que ligar um tubo de plástico com um diâmetro exterior de 16 mm Fig 6 Verificação da drenagem Há que verificar que a evacuação da água seja correctamente realizada Fig 7 Ligações eléctricas Para que a instalação seja correcta a unidade deve ser ligada à terra Em qualquer caso na instalação eléctrica devem se seguir as regulamentações nacionais estabelecidas Há que verificar também os lim...

Page 9: ...ro esterno di 16 mm Fig 6 Controllo dello scarico Controllare che lo scarico dell acqua avvenga correttamente Fig 7 Collegamenti elettrici Per una buona installazione l unità deve essere collegata a terra Nella realizzazione dell impianto elettrico rispettare sempre la normativa nazionale vigente Controllare anche i limiti di tensione Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati per evitare ris...

Page 10: ... mm anschließen Fig 6 Überprüfung des Kondensatablaufs Korrekten Ablauf des anfallenden Kondensats überprüfen Fig 7 Elektrische Anschlüsse Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Anlage entsprechend geerdet werden Den nationalen Sicherheitsauflagen ist beim elektrischen Anschluss unter allen Umständen Folge zu leisten Spannungsgrenzen überprüfen Locker sitzendeKabelkönnenzueinerÜberhitzung der ...

Page 11: ... afb 6 Controleren van de afvoer Controleer of het water goed afgevoerd wordt afb 7 Elektrische aansluiting Voor een correcte installatie dient de unit geaard te worden In elk geval dienen de geldende landelijke voorschriften in acht genomen te worden Controleer tevens de spanningsgrenzen Let erop dat de elektrische aansluitingen goed vast zitten om oververhitting en storingen te voorkomen Elektri...

Page 12: ...ter på 16 mm Fig 6 Kontroll av drenasjen Sjekk at tømmingen av vannet skjer på korrekt måte Fig 7 Elektriske koblinger For at en korrekt elektrisk installasjon skal være korrekt må den jordes Den elektriske installasjonen må til enhver tid foretas i henhold til gjeldende etablerte nasjonale forskrifter Sjekk også spenningsgrensene Man må forsikre seg om at de elektriske koblingene er godt festet f...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has been designed manufactured and tested in accordanc...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: