background image

by johnson controls

9

Instruções de Instalação

Inspecção

À  sua  recepção,  há  que  inspeccionar  a 

mercadoria  e  comunicar  as  possíveis 

anomalias por escrito ao transportador e à 

Companhia de Seguros.

Protecção do meio ambiente

Deve-se  eliminar  a  embalagem 

de acordo com a regulamentação 

para  a  preservação  do  meio 

ambiente em vigor.

Instalação da unidade interior

Fixar a placa de montagem à parede. Apertar 

ligeiramente os parafusos.

Nivelar a placa de montagem e, a seguir,

apertar a fundo os parafusos (Fig. 2).

Se  as  tubagens  saírem  pela  parte  traseira 

da  unidade,  há  que  perfurar  na  parede 

um  orifício  de  50  mm  de  diâmetro.  O  lado 

exterior  do  orifício  deve  encontrar-se  a  um 

nível ligeiramente inferior ao do lado interior 

(Figs. 3 e 7). Há que instalar o passa-muros.

Podem-se instalar as linhas de refrigerante 

em diversas posições (Fig. 6).

Instalação das tubagens de interligação 

e  de  instalação  eléctrica,  com  a  placa 

de  montagem  central  situada  na  parte 

traseira do chassis.

Pendurar a parte superior da unidade sobre 

o painel de montagem e pressioná-la para 

a frente. Fixar a unidade interior à placa de 

montagem de um modo permanente.

Dobrar  a  tubagem  com  cuidado  a  fim  de 

não amachucá-la ou de não obstruí-la.

Passar a tubagem e os cabos da unidade 

através do orifício; depois pendurar a parte 

superior da unidade interior sobre o canto

superior da placa de montagem (veja-se a 

Fig. 2).

Há  que  certificar-se  de  que  a  unidade 

esteja  bem  colocada,  deslocando-a  em 

primeiro  lugar  para  a  esquerda  e  logo  a 

seguir para a direita.

Drenagem de condensados

O tubo de drenagem da unidade é flexível 

e pode-se colocar em diversas posições. A 

linha de drenagem deve incluir um cotovelo 

(em forma de U) (Fig. 4). Há que ligar um 

tubo  de  drenagem  de  condensados  de 

plástico com um diâmetro interior de 12 mm.

O tubo de drenagem dos condensados deve 

ser fixado às linhas de refrigeração por meio

de fita de vinil (vejase a Fig. 6).

Instalação típica (Fig. 1)

Este  desenho  mostra,  de  forma  genera-

lizada,  uma  instalação  típica  de  estes 

equipamentos.

Depois de ter realizado um teste de drena-

gem,  há  que  aplicar  fita  de  vinil  (refª  5), 

unindo todos os tubos.

Ligação eléctrica

1- Abra o painel frontal.

2-  Retire a cobertura do conjunto de 

cabos.

3-  Instale o cabo de ligação desde a 

unidade interior ao passar pelo orifício 

de ligação.

4-  Siga as indicações tal como indica a 

Fig. 8.

5-  Coloque o protector de ligações 

eléctricas.

6- Montar o painel frontal.

Secção dos cabos

Tamanhos

09

12

18

24

Forneci

-

mento

eléctrico

mm

2

3 x 2,5

3 x 4

Interligação

(int./ext.)

5 x 2,5

6 X 4

Fusível 

(Curva K)

A

10

16

16

20

Antes de dar por finalizada a

instalação

Verificar se:

-  A voltagem se encontra sempre 

entre 198-254 V.

-  A  secção  dos  cabos  de 

alimentação  é,  no  mínimo,  a 

aconselhada.

-  O  desaguamento  de  conden-

sados se realiza perfeitamente 

e  que  não  hajam  fugas  no 

circuito de água.

-  Ao  utente  lhe  foram  dadas 

instruções 

para 

sua 

utilização.

-  Ele  foi  informado  da  necessi-

dade  da  limpeza  periódica  do 

filtro de ar.

-  Lhe foram dadas as instruções 

de  manutenção  ou  efectuado 

um  contrato  de  revisão 

periódica.

Ligações eléctricas

ATENÇÃO

O seu produto encontra-se marcado com este símbolo. Isto significa que no fim da sua vida útil não deve 

ser misturado com o resto de resíduos domésticos não classificados, senão que a sua eliminação deve ser 

realizada de acordo com a normativa local e nacional correspondente, de uma forma correcta e respeitosa 

com o meio ambiente.

A  desmontagem  do  condicionador  de  ar,  bem  como  o  tratamento  do  refrigerante,  do  óleo  e  doutros 

componentes, deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legislação aplicável.

Contacte as autoridades locais para obter mais informação.

Fig. 8

P

AM/V : Amarelo/Verde

AZ :     Azul

N :      Preto

VT :     Roxo

NA :     Cor de laranja

ALIMENTAÇÃO

ELÉCTRICA

230/1 Ph/50 Hz

ALIMENTAÇÃO

ELÉCTRICA

230/1 Ph/50 Hz

AM/V : Amarelo/Verde

AZ :     Azul

N :      Preto

VT :     Roxo

NA :     Cor de laranja

MA :     Castanho

N(1)

2

4

N(1)

2

4

AZ

N

VT NA AM/

VD

5

5

EAHC 09, 12, 18 FSAAAR

EAHC 24 FSAAAR

U. INTERIOR

U. EXTERIOR

N(1)

3

4

N(1)

3

4

AZ

N MA VT

NA AM

/VD

5

5

2

2

U. INTERIOR

U. EXTERIOR

Summary of Contents for EAKC - 09 FSAAR

Page 1: ...ndensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L partecipa al Progr...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5º ...

Page 4: ...ltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange Cinta vinilo Vinyl tape Ruban de vinyle Fita de vinilo Nastro vinilico Klebeband Vinyltape...

Page 5: ... Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 400 400 750 780 m3 s 0 11 0 11 0 21 0 22 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrared rays Infrarouges Infravermelhos Infrarossi Ir Infrarood Infrarød Conexiones frigoríficas Cooling connections Li...

Page 6: ...forma gene ralizada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 5 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexión desde la unidad interior pasando por el agujero de conexión 4 Seguir indicaciones de la fig 8 para las conexiones 5 Colocar el prote...

Page 7: ...hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see Fig 2 Make sure the unit is installed properly moving it first to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is flexible and can be placed in different positions The drain line should include an elbow Ushaped Fig 4 Connect a plastic condensed water drain pipe with a 12 mm inner d...

Page 8: ...ontre d une façon géné rale une installation typique de ces appa reils Après avoir effectué un essai de drai nage appliquer le ruban de vinyle réf 5 en raccordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 Placer le fil de connexion depuis l unité intérieure en passant par l orifice de connexion 4 Suivre instructions de connexion de la fi...

Page 9: ...ca Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instalação típica de estes equipamentos Depois de ter realizado um teste de drena gem há que aplicar fita de vinil refª 5 unindo todos os tubos Ligação eléctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertura do conjunto de cabos 3 Instale o cabo de ligação desde a unidade interior ao passar pelo orifício de ligação 4 Siga as indicações tal com...

Page 10: ...ra mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 Ubicare il cavo di connessione pro veniente dall unità interna facendolo passare per il foro di collegamento 4 Colle...

Page 11: ... versuchsweises Hin und Herschieben des Gehäuses die korrekte Anbringung des Geräts überprüfen Kondensatablauf Das anfallende Kondensat wird über eine Schlauchleitung abgeführt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss über einen Uförmigen Siphon geführt werden Fig 4 Als Kondensatablauf muss ein Kunststoff schlauch mit einem Innendurchmesser von 12 mm angeschloss...

Page 12: ... afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vin yltape ref 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aansluitkabel vanaf de binnen unit via de aansluitopening 4 Regelkabels aan zoals in figuur 8 5 Breng het beschermdeksel voor de...

Page 13: ...gur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved å la den gli fra en side til den andre Kondensdrenasje Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i ulike posisjoner Drenslinjen må ha et uformet knerør fig 4 Monter et kondensdrensrør av plastikk med en innvendig diameter på 12 mm Drensrøret må festes til kjølelinjene med vinyltape se figur 6 Standard installasjon fig 1 Denne skissen viser en enkel s...

Page 14: ......

Page 15: ... 6 3 EN61000 6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has been designed manufactured and tested...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: