background image

Technische Eigenschaften

-

Netzspannung: 

230 V ~ (+10% -15%) - 50Hz

-

Mindestleistung: 

5 W

-

Höchstleistung: 

150 W 0,6 A

-

Funkfrequenzband: 

2400 - 2480 MHz

-

Maximale übertragene Funkleistung:  10mW

-

Umgebungstemperatur:

von -20°C bis +40°C

-

Relative Feuchtigkeit: 

von 0 bis 90%

-

Helligkeitsänderung: 

Auf der Sinuslinie zu Phasenbeginn oder 

-Ende bei automatischem Erkennen des 

Lasttyps

-

Schutzvorrichtungen: 

Kurzschluss- und Überhitzungsschutz

-

Schutzart:

IP30

-

Tastenabmessungen (B x H):

22,5 x 45 mm

-

Modulabmessungen (B x H x T):

22,5 x 50 x 50,5 mm

Tastenoptionen

5454815

Optional

5454813

Zentralisierte

FUNK-Bedienung

Spezifische

FUNK-Bedienung

2

30V ~

max

150 W

P1

P2

L

N

L

N

E5

R1

E5

N

L

BP

L

N

E5

Optional

Fernsteuerung

Optional

Fernsteuerung

RADIO: Integrierter Dimmer für 

Lichtsteuerung

D

DS1054-076

P17

Funktionen

Mit dem Modul können Sie die Lichtintensität von:

LED-Lampen, Leuchtstofflampen, Halogenlampen, Glühlampen, dimmbare

elektronische Trafos für Glühlampen und Trafos ferromagnetisch für Glüh- oder

LED-Lampen.

Dieses Modul kann angesteuert werden:

- von der Taste am Gerät;

- durch eine oder mehrere zusätzliche lokale Tasten;

- über Funk von der Fernbedienung;

- aus der Ferne über die YnO-App.

Mit dem Modul ist auch eine Zentralisierung über Funk möglich Code 5454815 oder

über eine Fernbedienung.

MTV150EBRP

5454813   

Integrierter Dimmer für Lichtsteuerung, 1 Modul

FUNKREICHWEITE

Produktpalette Power:

•  Innerhalb einer Wohnung mit einer 

   Größe von 100 m² mit senkrechtem

   Überqueren der tragenden Wand 

   oder einer Decke

•  250m ohne Hindernisse

(Hinweis: In beiden Fällen reduziert

sich die Reichweite in Gegenwart von

Metallelementen und dem

Überqueren von Mauern oder

Trennwänden)

FUNKÜBERTRAGUNG

Die Led des Senders schaltet sich

nur dann ein, wenn die

Übertragung zustande gekommen

ist.

Im Fall einer unzureichenden

Reichweite kann das Problem durch

Hinzufügen eines

Zwischenempfängers behoben wer-

den. Siehe Bedienungsanleitung der

Sender.

VERKABELUNG

Vorvorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften muss das Modul von Fachpersonal in einer für den Endanwender unzugängli-

chen Position installiert werden. Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung anges-

chlossen werden, die vorgelagert durch einen 10A Leitungsschutzschalter mit C-Kurve geschützt ist.

Bei  Kleinspannungslampen  nicht  die  Magnetkerntransformatoren,  die  elektronischen  Transformatoren  und  die

Ringkerntransformatoren vertauschen.

NICHT AUF GESTEUERTEN AUSGÄNGEN INSTALLIEREN - Die Installation auf gesteuerten Ausgängen ist riskant, da

der Endverbraucher an diese eine beliebige elektrische Last anschließen und so das Modul beschädigen könnte.

ACHTUNG

Wird die Versorgungsleitung

des Moduls mit induktiven

Lasten geteilt 

(zum Beispiel

Rollläden oder induktive

Vorschaltgeräte oder

Magnetkerntransformatoren)

,

muss das Zubehörteil

FDVDT installiert werden

(Cod. 5454075). 

Dieses muss so nahe wie

möglich am Modul parallel

zwischen Phase und Nullleiter

angeschlossen werden. 

Ohne dieses Zubehör könnte

der Überspannungsschutz im

Inneren des Moduls schnell

zerstört werden. 

Der Einbau des Moduls muss

gemäß den geltenden

Vorschriften des Landes, in

dem es verkauft wird,

erfolgen.

Summary of Contents for MTV150EBRP

Page 1: ...n de phase automatique Protection lectronique contre les courts circuits et la surchauffe C BLAGE MTV150EBRP 5454813 Bouton poussoir hybride pour la variation d clairage 1 module Pr cautions d install...

Page 2: ...uminosit est alors disponible en faisant 2 appuis courts Faire 29 appuis courts pour activer ou d sactiver ce mode Temporisation La temporisation est d sactiv e en usine dur e illimit e Les r glages s...

Page 3: ...n MTV150EBRP puis faire 1 impulsion sur le bouton de l autre MTV150EBRP pour supprimer la liaison rester appuyer 4 secondes sur le bouton de chaque MTV150EBRP Veilleuse enfant 7 appuis courts sur le p...

Page 4: ...d fectueuses sans aucunes indemnit s pr judice subi et dommages et int r ts ne puissent tre r clam s r glage des dur es Appuis 1 Dur es 4 R ponses 2 11 2 minutes 1 flash 12 4 minutes 2 flashs 13 8 min...

Page 5: ...C Con le lampade a bassa tensione non mescolare i trasformatori ferromagnetici elettronici e toroidali NON INSTALLARE SU PRESE COMANDATE L installazione su prese comandate rischiosa perch l utente fi...

Page 6: ...pegnimento default Per impedire qualunque tipo di modifica sufficiente bloccare il modulo facendo 21 pressioni brevi risposta 1 lampeggio ATTENZIONE L MTV150EBRP si blocca automaticamente dopo un ora...

Page 7: ...brevi risposta 8 lampeggi 9 Durata 12 ore E possibile forzare una durata temporanea di 12 ore Per far ci fare 6 pressioni brevi Questa funzionalit pu rivelarsi utile nel caso di temporizzazione impos...

Page 8: ...renziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore al momento dell acquisto di una...

Page 9: ...s RADIO TRANSMISSION The transmitter LED will light up only if radio transmission was successful Adding an intermediate receiver makes it possible to solve a problem of insufficient range Refer to the...

Page 10: ...istable on off mode default Simply press 21 times to lock the module and prevent any changes to settings replay 1 flash WARNING The MTV150EBRP will lock automatically after one hour All configurations...

Page 11: ...ash 7 times to confirm Press 28 times to restore the default setting reply 8 flashes 9 12 hour time Temporary operation for 12 hours can be forced Press 6 times to do this This function may be usedful...

Page 12: ...e Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate c...

Page 13: ...do para control de luz 1 m dulo ALCANCE RADIO Gama POWER dentro de una casa de 100 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducc...

Page 14: ...ci n es suficiente bloquear el m dulo con 21 pulsaciones breves respuesta 1 parpadeo ATENCI N El MTV150EBRP se bloquea autom ticamente despu s de una hora Todas las configuraciones se conservan en cas...

Page 15: ...adeos de confirmaci n Para restablecer el nivel m nimo con el valor de f brica realizar 28 pulsaciones breves respuesta 8 parpadeos 9 Duraci n 12 horas Es posible forzar una duraci n temporal de 12 ho...

Page 16: ...residuos dom sticos Por el contrario es responsabilidad del usuario desechar el equipo entreg ndolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos el ctricos y electr nicos...

Page 17: ...ohne Hindernisse Hinweis In beiden F llen reduziert sich die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen und dem berqueren von Mauern oder Trennw nden FUNK BERTRAGUNG Die Led des Senders schaltet sic...

Page 18: ...rt ist Standardeinstellung Um jegliche nderungen zu unterbinden muss das Modul gesperrt werden indem 21 Mal kurz gedr ckt wird Antwort 1 Blinkzeichen ACHTUNG Das MTV150EBRP wird nach einer Stunde auto...

Page 19: ...e Mindestniveau wieder herzustellen 28 Mal kurz dr cken Antwort 8 Blinkzeichen 9 12 Stunden Dauer Es ist m glich eine vor bergehende Dauer von 12 Stunden herbeizuf hren Hierzu 6 Mal kurz dr cken Diese...

Page 20: ...cht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Es liegt daher in Ihrer Verantwortung Ihre Altger te zu entsorgen indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling f r Elektro und...

Page 21: ...waarbij het signaal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen ver mindert het zendbereik in aanwezi gheid van metalen elementen muren of...

Page 22: ...e maken vergrendelt u de module met 21 keer snel de knop indrukken signaal knippert 1 keer OPGELET De MTV150EBRP vergrendelt zichzelf automatisch na een uur Elke configuratie blijft opgeslagen als de...

Page 23: ...vervolgens 27 keer snel in te drukken De module bevestigt met 7 knippersignalen Om de default minimum sterkte in te stellen drukt u 28 keer snel op de knop signaal knippert 8 keer 9 Tijd 12 uur U kun...

Page 24: ...duct niet samen met ander stedelijk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische e...

Page 25: ...krydsning af v gge eller skillev gge RADIO TRANSMISSION Senderens og modtagerens LED lyser kun hvis radiotransmissio nen er vellykket Tilf jelse af en ekstra modtager kan g r det muligt at l se et pro...

Page 26: ...ilstand t nding slukning default Tryk korte 21 gange for at l se modul og udg ndringer i konfiguration repons 1 blink VIGTIGT MTV150EBRP vil automatisk l se konfigurationen efter en time Alle konfigur...

Page 27: ...mumslysstyrke nskes trykkes 28 korte tryk repons 8 blink 9 12 hour time Det er muligt at forcere en midlertidig varighed p 12 timer Tryk kort 6 gange for at g re dette Denne funktion kan v re nyttig h...

Page 28: ...det til et udpeget indsamlingssted til genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Separat indsamling og genanvendelse af dit affald p bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare nat...

Reviews: