background image

(1) secuencia de pulsaciones rápidas en el pulsador 

(2) respuesta de confirmación con parpadeos al final de las

pulsaciones.

(3) conmuta alternativamente la función de OFF a ON (entre

desactivación y activación).

(4) la duración se puede configurar en minutos

(predeterminada) o en segundos.

DS1054-076

P15

Existen dos modos de centralización 

Radio

, según el número de módulos a controlar y la distancia entre los distintos módulos:

• El modo directo: máximo 4 módulos por pulsador

• El modo de “Bus Radio”: número de módulos ilimitado

Para  mayor  información,  consultar  el  manual  de  instrucciones  de  los  emisores,  el  “Recordatorio  Radio”  o  el  sitio

www.yokis.com

CENTRALIZACIÓN

TABLA DE CONFIGURACIONES DEL MÓDULO

------ Configuración de la duración  -------

Número de

Pulsaciones (1)  Duración (4)    

Respuesta (2)

11  

2 minutos               

1 parpadeo

12     4 minutos               

2 parpadeos 

13       8 minutos              

3 parpadeos

14       15 minutos             

4 parpadeos 

15       30 minutos              

5 parpadeos

16      60 minutos (1 hora)

6 parpadeos

17      120 minutos (2 horas) 7 parpadeos

18  

240 minutos (4 horas) 8 parpadeos

19      ilimitado                    9 parpadeos

------ Configuración de las funciones   -------

Número de

Pulsaciones (1)    Función                                           

Respuesta (2)                                                                                                            

20 

Modo relé (ninguna función de regulación) (3)

10 parpadeos

21  

Bloqueo de las configuraciones 

1 parpadeo

22

Modo parpadeante (3) 

2 parpadeos

23  

Desbloqueo de las configuraciones (con

restablecimiento automático después de una hora) 3 parpadeos

24      Desactivación del aviso previo de apagado (3)

4 parpadeos

25 

Configurar la duración en segundos (4)

5 parpadeos

26  

Configurar la duración en minutos (4)

6 parpadeos

27 

Regulación del nivel mínimo de luminosidad

7  parpadeos

28     Restablecimiento del nivel mínimo de 

luminosidad de fábrica      

8 parpadeos

29         Modo 100% o memoria a la primera pulsación

9 parpadeos

30         Restablecimiento completo con los valores 

de fábrica                     

2  parpadeos

35     Habilitar/Deshabilitar la memoria estado en 

caso de ausencia de red (3) 

5 parpadeos

8) Nivel mínimo de luminosidad

: El nivel mínimo de luminosidad se puede activar en cualquier momento con 4

pulsaciones breves. Para configurar el nivel mínimo deseado:

- Configurar la luminosidad escogida con una pulsación larga del pulsador.

- Realizar, pues, 

27

pulsaciones breves. El módulo responderá con 7 parpadeos de confirmación.

- Para restablecer el nivel mínimo con el valor de fábrica, realizar 

28

pulsaciones breves (respuesta: 8 parpadeos)

9) Duración 12 horas:

Es posible forzar una duración temporal de 12 horas. Para ello, realizar 

6

pulsaciones breves. Esta

función puede ser útil cuando la temporización está configurada con un valor demasiado breve para llevar a cabo alguna

actividad.

10) Mantenimiento en caso de ausencia de red:

En caso de ausencia de red, el estado de la iluminación se conserva y se

restablece cuando vuelve la red: si el regulador estaba apagado, la luz quedará apagada; de lo contrario, la luz volverá al valor

de intensidad memorizado. Función habilitada de forma predeterminada. Para activar o desactivar este modo, realizar 

35

pulsaciones breves (respuesta: 5 parpadeos).

11)  Modo  intermitente:

Este  modo  puede  ser  útil  para  alertar  a  personas  sordas  o  con  problemas  auditivos:  cuando  el

MTV150EBRP recibe un mando de parpadeo del emisor, parpadea durante 30 segundos. Accionando un pulsador del emisor,

el parpadeo se interrumpe. Para activar o desactivar este modo, realizar 

22

pulsaciones breves. Además, en el emisor, realizar

10 pulsaciones rápidas en un pulsador cualquiera (Menú Configuración). El led del emisor parpadea rápidamente. Realizar,

pues, 19 pulsaciones en el pulsador seleccionado.

12) Uso con luces de bajo consumo o de LED:

Si la luz parpadea cuando el nivel de luminosidad es bajo, es necesario

aumentar el nivel mínimo de luminosidad (ver el apartado 8). También se puede conectar el accesorio SMARTCHR en paralelo,

entre el retorno de la lámpara y el neutro, para eliminar o atenuar el parpadeo.
ATENCIÓN: se debe comprobar que, con el nivel mínimo de luminosidad, la luz se encienda. De lo contrario, aumentar el valor

del nivel mínimo de luminosidad (ver el apartado 8).

AUMENTO DE LA POTENCIA CONMUTADA

Es posible utilizar varios MTV150EBRP para aumentar la potencia general conmutada. Cada módulo deberá controlar de modo

específico  una  carga  máxima  de  150  W.  Luego,  es  posible  conectar  por  radio  los  módulos:  de  esta  forma,  todos  los

reguladores funcionarán simultáneamente.

Para conectar por radio 2 o más MTV150EBRP:

- Realizar 

4

pulsaciones breves en la lengüeta de conexión de un MTV150EBRP.

- Luego, realizar 

1

pulsación en la lengüeta del otro MTV150EBRP.

- Para anular la conexión, pulsar durante 4 segundos seguidos la lengüeta de todos los MTV150EBRP.

Summary of Contents for MTV150EBRP

Page 1: ...n de phase automatique Protection lectronique contre les courts circuits et la surchauffe C BLAGE MTV150EBRP 5454813 Bouton poussoir hybride pour la variation d clairage 1 module Pr cautions d install...

Page 2: ...uminosit est alors disponible en faisant 2 appuis courts Faire 29 appuis courts pour activer ou d sactiver ce mode Temporisation La temporisation est d sactiv e en usine dur e illimit e Les r glages s...

Page 3: ...n MTV150EBRP puis faire 1 impulsion sur le bouton de l autre MTV150EBRP pour supprimer la liaison rester appuyer 4 secondes sur le bouton de chaque MTV150EBRP Veilleuse enfant 7 appuis courts sur le p...

Page 4: ...d fectueuses sans aucunes indemnit s pr judice subi et dommages et int r ts ne puissent tre r clam s r glage des dur es Appuis 1 Dur es 4 R ponses 2 11 2 minutes 1 flash 12 4 minutes 2 flashs 13 8 min...

Page 5: ...C Con le lampade a bassa tensione non mescolare i trasformatori ferromagnetici elettronici e toroidali NON INSTALLARE SU PRESE COMANDATE L installazione su prese comandate rischiosa perch l utente fi...

Page 6: ...pegnimento default Per impedire qualunque tipo di modifica sufficiente bloccare il modulo facendo 21 pressioni brevi risposta 1 lampeggio ATTENZIONE L MTV150EBRP si blocca automaticamente dopo un ora...

Page 7: ...brevi risposta 8 lampeggi 9 Durata 12 ore E possibile forzare una durata temporanea di 12 ore Per far ci fare 6 pressioni brevi Questa funzionalit pu rivelarsi utile nel caso di temporizzazione impos...

Page 8: ...renziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore al momento dell acquisto di una...

Page 9: ...s RADIO TRANSMISSION The transmitter LED will light up only if radio transmission was successful Adding an intermediate receiver makes it possible to solve a problem of insufficient range Refer to the...

Page 10: ...istable on off mode default Simply press 21 times to lock the module and prevent any changes to settings replay 1 flash WARNING The MTV150EBRP will lock automatically after one hour All configurations...

Page 11: ...ash 7 times to confirm Press 28 times to restore the default setting reply 8 flashes 9 12 hour time Temporary operation for 12 hours can be forced Press 6 times to do this This function may be usedful...

Page 12: ...e Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate c...

Page 13: ...do para control de luz 1 m dulo ALCANCE RADIO Gama POWER dentro de una casa de 100 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducc...

Page 14: ...ci n es suficiente bloquear el m dulo con 21 pulsaciones breves respuesta 1 parpadeo ATENCI N El MTV150EBRP se bloquea autom ticamente despu s de una hora Todas las configuraciones se conservan en cas...

Page 15: ...adeos de confirmaci n Para restablecer el nivel m nimo con el valor de f brica realizar 28 pulsaciones breves respuesta 8 parpadeos 9 Duraci n 12 horas Es posible forzar una duraci n temporal de 12 ho...

Page 16: ...residuos dom sticos Por el contrario es responsabilidad del usuario desechar el equipo entreg ndolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos el ctricos y electr nicos...

Page 17: ...ohne Hindernisse Hinweis In beiden F llen reduziert sich die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen und dem berqueren von Mauern oder Trennw nden FUNK BERTRAGUNG Die Led des Senders schaltet sic...

Page 18: ...rt ist Standardeinstellung Um jegliche nderungen zu unterbinden muss das Modul gesperrt werden indem 21 Mal kurz gedr ckt wird Antwort 1 Blinkzeichen ACHTUNG Das MTV150EBRP wird nach einer Stunde auto...

Page 19: ...e Mindestniveau wieder herzustellen 28 Mal kurz dr cken Antwort 8 Blinkzeichen 9 12 Stunden Dauer Es ist m glich eine vor bergehende Dauer von 12 Stunden herbeizuf hren Hierzu 6 Mal kurz dr cken Diese...

Page 20: ...cht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Es liegt daher in Ihrer Verantwortung Ihre Altger te zu entsorgen indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling f r Elektro und...

Page 21: ...waarbij het signaal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen ver mindert het zendbereik in aanwezi gheid van metalen elementen muren of...

Page 22: ...e maken vergrendelt u de module met 21 keer snel de knop indrukken signaal knippert 1 keer OPGELET De MTV150EBRP vergrendelt zichzelf automatisch na een uur Elke configuratie blijft opgeslagen als de...

Page 23: ...vervolgens 27 keer snel in te drukken De module bevestigt met 7 knippersignalen Om de default minimum sterkte in te stellen drukt u 28 keer snel op de knop signaal knippert 8 keer 9 Tijd 12 uur U kun...

Page 24: ...duct niet samen met ander stedelijk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische e...

Page 25: ...krydsning af v gge eller skillev gge RADIO TRANSMISSION Senderens og modtagerens LED lyser kun hvis radiotransmissio nen er vellykket Tilf jelse af en ekstra modtager kan g r det muligt at l se et pro...

Page 26: ...ilstand t nding slukning default Tryk korte 21 gange for at l se modul og udg ndringer i konfiguration repons 1 blink VIGTIGT MTV150EBRP vil automatisk l se konfigurationen efter en time Alle konfigur...

Page 27: ...mumslysstyrke nskes trykkes 28 korte tryk repons 8 blink 9 12 hour time Det er muligt at forcere en midlertidig varighed p 12 timer Tryk kort 6 gange for at g re dette Denne funktion kan v re nyttig h...

Page 28: ...det til et udpeget indsamlingssted til genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Separat indsamling og genanvendelse af dit affald p bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare nat...

Reviews: