Yokis 5454812 Manual Download Page 9

P9

DS1054-065A

Urmet S.p.a. – 10154 toriNo (itaLY) – Via Bologna 188/C

For technical information, go to www.yokis.com or call: 

Customer Service: +39 011.23.39.810 -  export dept. Phone: +39 011.24.00.250/256 

Care iS reQUired for shutters with mechanical limit switches: 

do not power up if the shutter is completely closed.

Position the shutter mid-way using the opening and closing wires before powering up the module.

The module will adapt 

automatically

to the various types of shutters with electronic, electrical, or mechanical limit switches.

Motor operation is always limited to 90 seconds, except in the case of the electronic limit switches: in this case the operation

is limited to 40 seconds. Installers may change this type from 5 seconds (minimum) to infinite by using the electronic limit

switches (contact our Customer Care if necessary). Code 24 disables torque control. Use code 26 if the shutter stroke is

longer than 40 seconds.

POWER-UP

1.   Use of the module

The MVR500EBRP is controlled by the buttons on the device. The shutter reacts within a few tenths of a second after pressing

the pushbutton.

Press the up pushbutton to open and stop opening. Press the down pushbutton to close and stop closing. While closing,

pressing the up pushbutton will cause a 0.5 second stop before opening. Pressing both pushbuttons at the same time will

open the shutter.

With remote control: Refer to the remote control instruction manual.

Short presses

: Yokis modules can be used or configured by means of sequences of short presses. The speed must be at

least two presses per second. The shutter will not move during the press sequence. The shutter will confirm the configuration

with a short up and down movement at the end of the press sequence. If several modules have to be configured identically,

the short press method may be used on the double centralised pushbuttons,–either on the up or down pushbutton.

iMPortaNt: Before performing any configuration, the module must be unlocked by briefly pressing of one of the

two buttons 23 times

2.   intermediate position

An Intermediate position can be configured (for example: with the slats open). In order to do this, close the shutter

completely and then open it to the desired Intermediate position. 

5

short presses will memorise the position. From this

moment on, 

2

short presses will take the shutter to the previously stored position from any current position (closed, open, or

in between).

3.   restoring default settings

25

short presses will restore the default settings. The module will perform the following actions in sequence: delete the

electronic limit switches, enable inverted movement in case of overload, set motor torque to low, delete up and down wire

logic reversal, enable limit switch and motor torque control.

To restore the default settings on the module without eliminating the logical reversal of the up and down wires of the

motor, briefly press 

27

times

4.   How to block the module

The configuration block prevents accidentally changing the module settings in case of repeated presses. The module is not

blocked when it leaves the factory. 

21

short presses block the module. The module will no longer respond to configurations

made using the short presses sequence from 12 to 26. An exception is the 

23

short presses sequence, which allows to

remove the block. The module will respond again to configurations set using the short presses sequences from 12 to 26.

For modules cod. 5454811 and 5454812, briefly press the area marked "Connect".

OPERATION

1. Step 1:

5 short presses of the push button to be connected to the transmitter.

The transmitter LED will start flashing for 30 seconds, indicating that the system is waiting for a connection.

2. Step 2

While the transmitter LED is blinking, briefly press the "Connect" area of the receiver (

located at the top of the case

).

The receiver relay will flash once and the transmitter LED will stop flashing if the connection was successful.

Warning: the receiver must be powered up.

to delete a connection:

repeat the procedure above.

DIRECT MODE RADIO CONNECTION

Summary of Contents for 5454812

Page 1: ...bles sur le site internet www yokis fr 1 Brancher l alimentation secteur sur les bornes L et N 2 Brancher les fils du moteur sur les bornes MN Neutre UP et DW V rifier que le fil connect sur la borne...

Page 2: ...le micromodule MVR500EBRP doit s auto configurer Si ce n est pas le cas il suffit de faire 24 appuis courts sur l un des 2 boutons Le volet s arr te en cours de route la mont e et fait un mouvement in...

Page 3: ...tte position Par la suite lorsque le volet sera ferm ouvert ou dans une quelconque position il suffira de faire 2 appuis courts pour qu il retrouve la position pr r gl e 3 retour aux r glages Usine Po...

Page 4: ...e touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer en mode relais 3 A...

Page 5: ...da 10A in curva C Effettuare i cablaggi al modulo solo in assenza di rete elettrica Nel caso di quadro elettrico trifase la fase di alimentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degl...

Page 6: ...l modulo per mezzo di 23 pressioni brevi su uno dei due pulsanti 2 Posizione intermedia E possibile configurare una posizione intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente...

Page 7: ...to utilizzato in conformit alle prescrizioni indicate e all uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anoma...

Page 8: ...upstream protected by a magnetothermic switch 10A C curve Wire the module only when power is off In three phase installations the powering phase of the modules and of the driver wire should be the sam...

Page 9: ...any configuration the module must be unlocked by briefly pressing of one of the two buttons 23 times 2 intermediate position An Intermediate position can be configured for example with the slats open...

Page 10: ...be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence anomalous use or incorrect installation In all...

Page 11: ...encia de elementos met licos paredes o tabiques traNSMiSi N radio el led del emisor se enciende s lo cuando se establece correctamente la transmisi n radio Si el alcance no es suficiente el a adido de...

Page 12: ...j con los listones separados Para ello cerrar completamente la persiana y luego abrirla hasta la posici n intermedia deseada Realizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese mo...

Page 13: ...material deber ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia...

Page 14: ...die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen oder ber W nde oder Trennw nde verringert FUNK BertraGUNG die Led des Senders schaltet sich nur ein wenn die bertragung zustande gekommen ist Bei unzure...

Page 15: ...den Lamellen in einem bestimmten Abstand zueinander Hierzu muss der Rollladen vollkommen geschlossen und dann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird d...

Page 16: ...ngsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch digung oder einen Unfall aufgrund von Nachl ssigkeit u...

Page 17: ...leem oplossen Lees hierover meer in de handleiding van de zenders radio Geconnecteerd hybride toestel met dubbele drukknoppen voor rolluik De module mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worde...

Page 18: ...rukken 2 tussenstand U kunt een tussenstand voor het rolluik programmeren bijv met geopende latten U sluit hiervoor eerst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand D...

Page 19: ...t de hier vermelde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde m...

Page 20: ...else af en ekstra modtager kan g r detmuligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger radio Fortr det dobbelt trykknap med rel til mar...

Page 21: ...p en af de to knapper 2 Husk position At huske en position kan konfigureres for eksempel med lamellerne bne For at g re dette skal du k re motoren helt i og derefter bne den til den nskede position 5...

Page 22: ...produktgaranti p produktet fra produktionsdato Materialene m udelukkende benyttes i henhold til instruktionerne og til tilt nkt brug Fejl m ikke kunne opst pga d rlig eller ikke faglig installation G...

Page 23: ...kung des Moduls kann unter Beachtung des folgenden Vorgangs ersetzt werden De toetsbedekking van de module kan met de volgende procedure worden vervangen Det er muligt at udskifte modulets tasttild kn...

Page 24: ...r la presente FDI Matelec SA declara que los tipos de equipos radioel ctricos MVR500EBRP c digo 5454812 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad es...

Page 25: ...successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e...

Page 26: ...jk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door d...

Reviews: