Yokis 5454812 Manual Download Page 15

P15

VorSiCHt im Fall von rollläden mit mechanischem endschalter: 

Schalten Sie die Spannung zum Modul nicht ein,

wenn der Rollladen vollkommen geschlossen ist. Positionieren Sie den Rollladen direkt über die Leiter des Öffnens und

Schließens auf halber Höhe, bevor Sie die Spannung zum Modul einschalten.

Das Modul passt sich 

automatisch

an die verschiedenen Rollladentypen mit elektronischem, elektrischem oder

mechanischem Endschalter an. Die Betätigung des Motors ist, abgesehen vom Fall des elektronischen Endschalters, stets

auf 90 Sekunden beschränkt: In diesem Fall ist die Dauer der Betätigung auf 40 Sekunden beschränkt. Der Installateur kann

diese Dauer von mindestens 5 Sekunden bis auf unendlich einstellen, indem elektronische Endschalter verwendet werden

(wenden Sie sich gegebenenfalls an unseren technischen Kundendienst). Der Code 24 gestattet die Deaktivierung der

Drehmomentsteuerung. Dauert die Bewegung des Rollladens mehr als 40 Sekunden, den Code 26 verwenden.

SPANNUNGSVERSORGUNG

1.   Verwendung des Moduls

Das MVR500EBRP kann über einen Einzel- oder (nicht verriegelten) Serientaster gesteuert werden. Der Rollladen reagiert

einige Zehntelsekunden nach dem Drücken des Tasters.

Ein einmaliges Drücken der Hochfahrtaste gestattet das Hochfahren und Stoppen des Hochfahrens. Ein einmaliges Drücken der

Herunterfahrtaste gestattet das Herunterfahren und Stoppen des Herunterfahrens. Während eines Schließvorgangs führt das ein-

malige Drücken des Tasters zu einem Stoppen von 0,5 Sekunden gefolgt von einem Öffnen. Gleichzeitiges Drücken der beiden

Taster öffnet den Rollladen.

Mit der Fernbedienung: Wie im Fall des Einzeltasters. Siehe Bedienungsanleitung der Fernbedienung.

Kurzes  drücken

: Die  Yokis-Module  können  durch  kurzes  wiederholtes  Drücken  bedient  oder  konfiguriert  werden.  Die

Geschwindigkeit des Drückens muss mindestens zwei Druckvorgänge pro Sekunde umfassen. Während dieser bewegt sich der

Rollladen nicht. Am Ende der Druckvorgänge bestätigt der Rollladen die Konfiguration mit einem kurzen Hoch- und Herunterfahren.

Müssen mehrere Module auf die gleiche Weise konfiguriert werden, kann der zentralisierte Taster durch kurzes Drücken betätigt

werden oder - im Fall eines Serientasters - beliebig entweder der des Hochfahrens oder der des Herunterfahrens.

WiCHtiG: Vor dem ausführen jeglicher Konfigurationen muss das Modul durch 23 kurze Betätigungen einer der beiden

tasten entsperrt werden.

2.   Zwischenposition

Es kann eine Zwischenposition konfiguriert werden (z. B. mit den Lamellen in einem bestimmten Abstand zueinander). Hierzu muss

der Rollladen vollkommen geschlossen und dann in der gewünschten Zwischenposition geöffnet werden. Durch 

5

-maliges kurzes

Drücken wird die Position gespeichert. Ab diesem Moment ist es bei geschlossenem oder geöffnetem Rollladen oder aus jeder

beliebigen anderen Position heraus möglich, diesen durch 

2

-maliges kurzes Drücken in die zuvor gespeicherte Position zu bringen.

3.   rückkehr zur werkseitigen Konfiguration

Um wieder die Werkseinstellungen des Moduls herzustellen, ist ein 

25

-maliges kurzes Drücken erforderlich. Das Modul führt

der Reihe nach die folgenden Vorgänge aus: Löschen der elektronischen Endschalter, Aktivierung der umgekehrten

Bewegung, Einstellung des Motordrehmoments auf niedrig; Löschen der logischen Umkehrung der Leiter des Hoch- und

Herunterfahrens; Aktivierung der Steuerung der Endschalter und des Motordrehmoments.

Um das Modul wieder auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen, ohne die logische Umkehrung der Drähte des

Hoch- und Herunterfahrens des Motors zu löschen, 27 Mal kurz betätigen

4.   Modulsperre

Das Sperren der Konfigurationen unterbindet eine Änderung des Moduls im Fall versehentlicher aufeinander folgender

Druckvorgänge. Werkseitig ist das Modul nicht gesperrt. Die Sperre erfolgt durch 

21

-maliges kurzes Drücken. Nach dem

Sperren antwortet das Modul nicht mehr auf Konfigurationen, die mit einer Anzahl kurzer Druckvorgänge zwischen 12 und 26

Mal erfolgen. Ausgenommen ist das 

23

-malige kurze Drücken, mit dem die Sperre aufgehoben werden kann: Das Modul ant-

wortet danach wieder auf Konfigurationen, die durch 12- bis 26-maliges kurzes Drücken erfolgen.

Für die Module Cod. 5454811 und 5454812 genügt ein kurzes Betätigen des Bereichs, in dem sich die Schrift "connect“ befindet.

FUNKTIONSWEISE

DS1054-065A

Urmet S.p.a. – 10154 tUriN (itaLY) – Via Bologna 188/C

Für technische informationen: www.yokis.com oder telefonisch:

Kundendienst: +39 011.23.39.810 - exportabt. tel: +39 011.24.00.250/256 

1. erster Schritt:

Auf dem Sender 5 Mal kurz den Taster betätigen, der angeschlossen werden soll.

Die Led des Senders beginnt 30 Sekunden lang zu blinken und zeigt so die Wartezeit bis zu einer Verbindung an.

2. Zweiter Schritt

Während die Sender-LED blinkt, einmal kurz auf den Bereich des Empfängers, in dem sich die Schrift "connect" befindet,

drücken (

im oberen Teil des Gehäuses

).

Wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt, gibt das Relais des Empfängers einen kurzen Impuls aus und die Led des

Senders hört auf zu blinken.

Achtung: Der Sender muss unbedingt mit Strom versorgt werden.

Um eine Verbindung zu entfernen:

den bis hier beschriebenen Vorgang wiederholen.

FUNKVERBINDUNG IM DIREKTMODUS

Summary of Contents for 5454812

Page 1: ...bles sur le site internet www yokis fr 1 Brancher l alimentation secteur sur les bornes L et N 2 Brancher les fils du moteur sur les bornes MN Neutre UP et DW V rifier que le fil connect sur la borne...

Page 2: ...le micromodule MVR500EBRP doit s auto configurer Si ce n est pas le cas il suffit de faire 24 appuis courts sur l un des 2 boutons Le volet s arr te en cours de route la mont e et fait un mouvement in...

Page 3: ...tte position Par la suite lorsque le volet sera ferm ouvert ou dans une quelconque position il suffira de faire 2 appuis courts pour qu il retrouve la position pr r gl e 3 retour aux r glages Usine Po...

Page 4: ...e touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer en mode relais 3 A...

Page 5: ...da 10A in curva C Effettuare i cablaggi al modulo solo in assenza di rete elettrica Nel caso di quadro elettrico trifase la fase di alimentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degl...

Page 6: ...l modulo per mezzo di 23 pressioni brevi su uno dei due pulsanti 2 Posizione intermedia E possibile configurare una posizione intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente...

Page 7: ...to utilizzato in conformit alle prescrizioni indicate e all uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anoma...

Page 8: ...upstream protected by a magnetothermic switch 10A C curve Wire the module only when power is off In three phase installations the powering phase of the modules and of the driver wire should be the sam...

Page 9: ...any configuration the module must be unlocked by briefly pressing of one of the two buttons 23 times 2 intermediate position An Intermediate position can be configured for example with the slats open...

Page 10: ...be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence anomalous use or incorrect installation In all...

Page 11: ...encia de elementos met licos paredes o tabiques traNSMiSi N radio el led del emisor se enciende s lo cuando se establece correctamente la transmisi n radio Si el alcance no es suficiente el a adido de...

Page 12: ...j con los listones separados Para ello cerrar completamente la persiana y luego abrirla hasta la posici n intermedia deseada Realizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese mo...

Page 13: ...material deber ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia...

Page 14: ...die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen oder ber W nde oder Trennw nde verringert FUNK BertraGUNG die Led des Senders schaltet sich nur ein wenn die bertragung zustande gekommen ist Bei unzure...

Page 15: ...den Lamellen in einem bestimmten Abstand zueinander Hierzu muss der Rollladen vollkommen geschlossen und dann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird d...

Page 16: ...ngsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch digung oder einen Unfall aufgrund von Nachl ssigkeit u...

Page 17: ...leem oplossen Lees hierover meer in de handleiding van de zenders radio Geconnecteerd hybride toestel met dubbele drukknoppen voor rolluik De module mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worde...

Page 18: ...rukken 2 tussenstand U kunt een tussenstand voor het rolluik programmeren bijv met geopende latten U sluit hiervoor eerst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand D...

Page 19: ...t de hier vermelde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde m...

Page 20: ...else af en ekstra modtager kan g r detmuligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger radio Fortr det dobbelt trykknap med rel til mar...

Page 21: ...p en af de to knapper 2 Husk position At huske en position kan konfigureres for eksempel med lamellerne bne For at g re dette skal du k re motoren helt i og derefter bne den til den nskede position 5...

Page 22: ...produktgaranti p produktet fra produktionsdato Materialene m udelukkende benyttes i henhold til instruktionerne og til tilt nkt brug Fejl m ikke kunne opst pga d rlig eller ikke faglig installation G...

Page 23: ...kung des Moduls kann unter Beachtung des folgenden Vorgangs ersetzt werden De toetsbedekking van de module kan met de volgende procedure worden vervangen Det er muligt at udskifte modulets tasttild kn...

Page 24: ...r la presente FDI Matelec SA declara que los tipos de equipos radioel ctricos MVR500EBRP c digo 5454812 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad es...

Page 25: ...successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e...

Page 26: ...jk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door d...

Reviews: