Yokis 5454812 Manual Download Page 3

2 façons de centraliser suivant la quantité de modules à commander et la distance entre les modules:

              - le mode direct (4 modules maximum par touche, portée maximale à respecter entre l’émetteur et chaque module)

              - le mode interconnection des récepteurs “BUS RADIO”  (nombre de modules illimité, portée maximale à respecter 

               entre 2 modules pour retransmettre l’ordre de l’émetteur)

1)  Utilisation du micromodule

Le MVR500EBRP est commandé à partir des boutons de l'appareil.  Le volet réagit quelques dixièmes de seconde après

l’appui sur le BP.

Un appui sur le BP montée permet une montée et un arrêt de la montée, Un appui sur le BP descente permet une fermeture

et un arrêt de la fermeture. Lors d’une fermeture, un appui sur le BP montée provoque un arrêt de 0.5 seconde suivi d’une

ouverture. Un appui sur les 2 BP simultanément ouvre le volet.

Utilisation des appuis courts

: Les micromodules Yokis s’utilisent ou se configurent en utilisant des appuis courts répétés.

La vitesse des appuis est de minimum 2 appuis par seconde. Lors de ces appuis le volet ne bouge pas et à la fin des appuis

le  micromodule  confirme  toujours  le  réglage  par  un  bref  mouvement  montée  et  descente  du  volet.  Si  l’ensemble  des

micromodules à besoin d’être réglé, on peut faire les appuis sur le BP de centralisation (BR12M) indifféremment sur le “BP

montée” ou “BP descente”

Ne pas oublier !   avant de faire tous réglages il faut déverrouiller le micromodule par 23 appuis courts sur l'un des

deux boutons

2)  Position intermédiaire 

Une position intermédiaire (par exemple les lamelles ajourées) peut être préréglée. Pour cela, fermer le volet entièrement puis

ouvrez le à la position intermédiaire souhaitée. Faire alors 

5

appuis courts pour mémoriser cette position. Par la suite lorsque

le volet sera fermé, ouvert ou dans une quelconque position, il suffira de faire 

2

appuis courts pour qu’il retrouve la position

préréglée.

3)  retour aux réglages Usine:

Pour reconfigurer le micromodule avec tous les préréglages d’usine faire 

25

appuis courts. 

Le micromodule fait les actions suivantes: 

Effacement des butées électroniques - Activation du mouvement inverse - Réglage de la force moteur faible - Suppression

de toute inversion logicielle des fils montée et descente - Activation du contrôle des fins de course et de la force moteur.

4)  Verrouillage du micromodule:

L’interdiction  des  réglages  permet  de  ne  plus  modifier  le  micromodule  en  cas  de  nombreux  appuis  involontaires.  Le

micromodule est livré non verrouillé. Le verrouillage se fait par

21

appuis courts. Le micromodule ne répond plus aux réglages

effectués  par  les  appuis  courts  de  12  à  27.  L’autorisation  se  fait  par 

23

appuis  courts.  Le  micromodule  répond  alors  aux

réglages effectués par les appuis courts de 12 à 27.

DS1054-065A

UTILISATION

Pour  centraliser  les  micromodules  MVR500EBRP,  il  suffit  de  relier  toutes  les  commandes  locales  à  un  fil  pilote  par

l’intermédiaire d’un accessoire Yokis BR12M (réf 5454818). 

La centralisation permet la commande de l’ensemble des volets par un BP double ouverture et fermeture. On peut mettre

plusieurs boutons poussoirs de centralisation pour commander l’ensemble des volets. On peut également faire des groupes de

groupes par exemple: Un BP pour le R.D.C, un BP pour l’étage et un BP pour l’ensemble R.D.C + étage. Dans ce cas relier les

différents fils pilotes avec des D600V au poussoir général.

CENTRALISATION FILAIRE

CENTRALISATION RADIO

P3

Si il y a un problème de transmission sur le bus radio, le module 4 connecté avec la télécommande
clignotement bref.

fait un

E5

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

Module 1

Module 2

Module 3

Module 4

Module 5

nombre de modules illimité

Summary of Contents for 5454812

Page 1: ...bles sur le site internet www yokis fr 1 Brancher l alimentation secteur sur les bornes L et N 2 Brancher les fils du moteur sur les bornes MN Neutre UP et DW V rifier que le fil connect sur la borne...

Page 2: ...le micromodule MVR500EBRP doit s auto configurer Si ce n est pas le cas il suffit de faire 24 appuis courts sur l un des 2 boutons Le volet s arr te en cours de route la mont e et fait un mouvement in...

Page 3: ...tte position Par la suite lorsque le volet sera ferm ouvert ou dans une quelconque position il suffira de faire 2 appuis courts pour qu il retrouve la position pr r gl e 3 retour aux r glages Usine Po...

Page 4: ...e touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer en mode relais 3 A...

Page 5: ...da 10A in curva C Effettuare i cablaggi al modulo solo in assenza di rete elettrica Nel caso di quadro elettrico trifase la fase di alimentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degl...

Page 6: ...l modulo per mezzo di 23 pressioni brevi su uno dei due pulsanti 2 Posizione intermedia E possibile configurare una posizione intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente...

Page 7: ...to utilizzato in conformit alle prescrizioni indicate e all uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anoma...

Page 8: ...upstream protected by a magnetothermic switch 10A C curve Wire the module only when power is off In three phase installations the powering phase of the modules and of the driver wire should be the sam...

Page 9: ...any configuration the module must be unlocked by briefly pressing of one of the two buttons 23 times 2 intermediate position An Intermediate position can be configured for example with the slats open...

Page 10: ...be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence anomalous use or incorrect installation In all...

Page 11: ...encia de elementos met licos paredes o tabiques traNSMiSi N radio el led del emisor se enciende s lo cuando se establece correctamente la transmisi n radio Si el alcance no es suficiente el a adido de...

Page 12: ...j con los listones separados Para ello cerrar completamente la persiana y luego abrirla hasta la posici n intermedia deseada Realizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese mo...

Page 13: ...material deber ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia...

Page 14: ...die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen oder ber W nde oder Trennw nde verringert FUNK BertraGUNG die Led des Senders schaltet sich nur ein wenn die bertragung zustande gekommen ist Bei unzure...

Page 15: ...den Lamellen in einem bestimmten Abstand zueinander Hierzu muss der Rollladen vollkommen geschlossen und dann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird d...

Page 16: ...ngsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch digung oder einen Unfall aufgrund von Nachl ssigkeit u...

Page 17: ...leem oplossen Lees hierover meer in de handleiding van de zenders radio Geconnecteerd hybride toestel met dubbele drukknoppen voor rolluik De module mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worde...

Page 18: ...rukken 2 tussenstand U kunt een tussenstand voor het rolluik programmeren bijv met geopende latten U sluit hiervoor eerst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand D...

Page 19: ...t de hier vermelde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde m...

Page 20: ...else af en ekstra modtager kan g r detmuligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger radio Fortr det dobbelt trykknap med rel til mar...

Page 21: ...p en af de to knapper 2 Husk position At huske en position kan konfigureres for eksempel med lamellerne bne For at g re dette skal du k re motoren helt i og derefter bne den til den nskede position 5...

Page 22: ...produktgaranti p produktet fra produktionsdato Materialene m udelukkende benyttes i henhold til instruktionerne og til tilt nkt brug Fejl m ikke kunne opst pga d rlig eller ikke faglig installation G...

Page 23: ...kung des Moduls kann unter Beachtung des folgenden Vorgangs ersetzt werden De toetsbedekking van de module kan met de volgende procedure worden vervangen Det er muligt at udskifte modulets tasttild kn...

Page 24: ...r la presente FDI Matelec SA declara que los tipos de equipos radioel ctricos MVR500EBRP c digo 5454812 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad es...

Page 25: ...successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e...

Page 26: ...jk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door d...

Reviews: