background image

MVr500eBrP

5454812

Bouton poussoir pilotage d'ouvrant - 1 module radio

radio: Bouton poussoir hybride pour le pilotage d'un volet roulant

Compatibilité  : 

Le  MVR500EBRP  est  compatible  avec  tous  les  moteurs

disposant de 3 fils (neutre, ouverture, fermeture). Les butées peuvent être de

type électrique ou électronique réglées sur le volet roulant lui même. Dans le

cas de butées mécaniques la course du volet est définie par des arrêtoirs qui

stoppent  le  volet  mécaniquement,  le  micromodule  MVR500EBRP  détecte

alors  une  surcharge  et  coupe  immédiatement  l’alimentation  du  moteur.  Le

MVR500EBRP est également compatible avec les moteurs 4 fils (Phase, neu-

tre, ouverture, fermeture) en mode commande permanente montée ou des-

cente.  Si  vous  avez  des  volets  roulants  avec  radio  intégrée,  notre  module

MVR500EBRP n’est pas compatible.

DS1054-065A

Caractéristiques techniques

Puissance moteur 3 fils

230V ~ 2A maxi. 500VA

Tension secteur

230V ~   +10% -15% 50Hz

Température ambiante

-20°C +40°C

Humidité relative

0 à 70%

Consommation du micromodule < 1VA - < 0,3W

Dimension (L x H x P)

22,5mm x 50mm x 46,8mm

Bande radiofréquence : 2400 - 2480 MHz

Puissance radio maximale transmise : 10mW

Conserve les données en cas de coupure secteur.

CÂBLAGE

Le micromodule doit être uniquement installé par une personne formée, conformément aux règles d’installation nationales (NFC 15-100

en France). Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont par un disjoncteur

10A courbe C. Câbler le micromodule hors tension. Dans le cas de tableau en triphasé, la phase d’alimentation des micromodules doit

être identique à celle du fil pilote. Des schémas sont disponibles auprès de notre service technique pour le câblage en 

triphasé

. Ils sont

également téléchargeables sur le site internet www.yokis.fr.

1)   Brancher l’alimentation secteur sur les bornes “L”et “N”.

2)   Brancher les fils du moteur sur les bornes "MN" (Neutre), "UP" et "DW. Vérifier que le fil connecté sur la borne UP correspond bien

à la montée. Ne pas se fier aux couleurs des fils moteur. Pour vérifier que le moteur est branché correctement faites 

3

appuis courts

sur l'un des 2 bouton et le volet doit monter. Si vous faites 

4

appuis courts le volet doit descendre. Si c’est le contraire il suffit d’inverser

les fils du moteur sur le bornier du MVR500EBRP.

Fonction:

Ce micromodule permet la centralisation de volet roulant, de volets

à battant ou de stores par ou  boutons de l'appareil ou avec les  télécomman-

des radio Yokis.

P1

Portée radio: 

Gamme radio Power: 

• 

dans une maison de 100m² avec traversée 

perpendiculaire d’un mur maître ou d’une

dalle 

• sur 250m en champ libre 

(

Réduction de la portée si environnement 

métallique, passage de mur ou de cloison

)

traNSMiSSioN radio:

La Led de l’émetteur s’éclaire unique-

ment lorsque la transmission radio a

réussi. 

En cas de portée insuffisante l’ajout d’un 

récepteur intermédiaire résoud le probléme 

(voir § ‘’Augmentation de la portée’’).

F

Construction à microdistance 
d’ouverture des contacts

Moteur

Logos

Exemple de commande radio supplémentaire

pour 2 MVR500EBRP.

La centralisation peut être réalisée par fil

pilote ou par radio. 

Pour l’utilisation du MVR500EBRP

avec la radio se référer à la notice de

l’émetteur.

Dans certaines configurations terrain, il peut

être prudent de prévoir lors de l’alimentation

des modules un fil pilote pouvant servir à la

centralisation filaire. 

FIL PILOTE

Volet roulant

Volet roulant

Télécommande

Optionnel

Télécommande

Optionnel

Commande RADIO

centralisée

Commande RADIO

spécifique

5454816

ABE2BPP UP/DOWN

Optionnel

5454812

MVR500EBRP

5454812

MVR500EBRP

5454818

BR12M UP/DOWN

Optionnel

Commande 

FILAIRE

centralisée

230V

50Hz

L
N

R1

R1

E5

L

N

E5

R

MN

N

L

DW

UP

R

MN

N

L

DW

UP

R

R

L

L

N

N

L

N

E5

Summary of Contents for 5454812

Page 1: ...bles sur le site internet www yokis fr 1 Brancher l alimentation secteur sur les bornes L et N 2 Brancher les fils du moteur sur les bornes MN Neutre UP et DW V rifier que le fil connect sur la borne...

Page 2: ...le micromodule MVR500EBRP doit s auto configurer Si ce n est pas le cas il suffit de faire 24 appuis courts sur l un des 2 boutons Le volet s arr te en cours de route la mont e et fait un mouvement in...

Page 3: ...tte position Par la suite lorsque le volet sera ferm ouvert ou dans une quelconque position il suffira de faire 2 appuis courts pour qu il retrouve la position pr r gl e 3 retour aux r glages Usine Po...

Page 4: ...e touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 10 impulsions rapides sur la touche de l metteur passer en mode relais 3 A...

Page 5: ...da 10A in curva C Effettuare i cablaggi al modulo solo in assenza di rete elettrica Nel caso di quadro elettrico trifase la fase di alimentazione dei moduli deve essere la stessa del filo pilota Degl...

Page 6: ...l modulo per mezzo di 23 pressioni brevi su uno dei due pulsanti 2 Posizione intermedia E possibile configurare una posizione intermedia ad es con le lamelle scostate Per far ci chiudere completamente...

Page 7: ...to utilizzato in conformit alle prescrizioni indicate e all uso cui destinato La difettosit non dovr essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza utilizzo anoma...

Page 8: ...upstream protected by a magnetothermic switch 10A C curve Wire the module only when power is off In three phase installations the powering phase of the modules and of the driver wire should be the sam...

Page 9: ...any configuration the module must be unlocked by briefly pressing of one of the two buttons 23 times 2 intermediate position An Intermediate position can be configured for example with the slats open...

Page 10: ...be used according to the instructions provided and for its intended use Faults must not be caused by deterioration or accidents resulting from negligence anomalous use or incorrect installation In all...

Page 11: ...encia de elementos met licos paredes o tabiques traNSMiSi N radio el led del emisor se enciende s lo cuando se establece correctamente la transmisi n radio Si el alcance no es suficiente el a adido de...

Page 12: ...j con los listones separados Para ello cerrar completamente la persiana y luego abrirla hasta la posici n intermedia deseada Realizar 5 pulsaciones breves para memorizar la posici n A partir de ese mo...

Page 13: ...material deber ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que est destinado El defecto no debe haber sido provocado por un deterioro o por un accidente causado por negligencia...

Page 14: ...die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen oder ber W nde oder Trennw nde verringert FUNK BertraGUNG die Led des Senders schaltet sich nur ein wenn die bertragung zustande gekommen ist Bei unzure...

Page 15: ...den Lamellen in einem bestimmten Abstand zueinander Hierzu muss der Rollladen vollkommen geschlossen und dann in der gew nschten Zwischenposition ge ffnet werden Durch 5 maliges kurzes Dr cken wird d...

Page 16: ...ngsdatum Das Material muss im Einklang mit den angegebenen Vorschriften und bestimmungsgem verwendet werden Defekte d rfen nicht durch eine Besch digung oder einen Unfall aufgrund von Nachl ssigkeit u...

Page 17: ...leem oplossen Lees hierover meer in de handleiding van de zenders radio Geconnecteerd hybride toestel met dubbele drukknoppen voor rolluik De module mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worde...

Page 18: ...rukken 2 tussenstand U kunt een tussenstand voor het rolluik programmeren bijv met geopende latten U sluit hiervoor eerst het rolluik volledig en laat het dan opengaan tot op de gewenste tussenstand D...

Page 19: ...t de hier vermelde voorschriften en de voorziene gebruiksdoeleinden Defecten mogen niet veroorzaakt zijn door slijtage of ongevallen als gevolg van nalatigheid niet voorziene aanwending of verkeerde m...

Page 20: ...else af en ekstra modtager kan g r detmuligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger radio Fortr det dobbelt trykknap med rel til mar...

Page 21: ...p en af de to knapper 2 Husk position At huske en position kan konfigureres for eksempel med lamellerne bne For at g re dette skal du k re motoren helt i og derefter bne den til den nskede position 5...

Page 22: ...produktgaranti p produktet fra produktionsdato Materialene m udelukkende benyttes i henhold til instruktionerne og til tilt nkt brug Fejl m ikke kunne opst pga d rlig eller ikke faglig installation G...

Page 23: ...kung des Moduls kann unter Beachtung des folgenden Vorgangs ersetzt werden De toetsbedekking van de module kan met de volgende procedure worden vervangen Det er muligt at udskifte modulets tasttild kn...

Page 24: ...r la presente FDI Matelec SA declara que los tipos de equipos radioel ctricos MVR500EBRP c digo 5454812 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad es...

Page 25: ...successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e...

Page 26: ...jk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door d...

Reviews: