background image

55 І 64

55 І 64

4. 

Placer le robinet de carburant (21a) sur la position 

MARCHE et vérifier s’il n’y a pas de fuites. S’il y 

a des fuites, remplacer le joint torique (21c).

7.9 BOUGIE (fig. 26/30)

Bougies recommandées:

F7RTC ou une bougie comparable

La bougie recommandée possède l’indice thermique 

correct pour des températures normales de fonction-

nement du moteur.

m

 REMARQUE

Une bougie incorrecte peut provoquer des dom-

mages au moteur.

Pour que les performances soient bonnes, la bougie 

doit avoir un écartement des électrodes correct et 

ne pas être encrassée.

1. Déconnecter le capuchon de bougie et nettoyer 

toute saleté autour de la bougie. 

2. 

Déposer la bougie avec une clé à bougie de 13/16 

pouce (30a). 

3. Contrôler la bougie. La remplacer si elle est 

endommagée ou très encrassée, si sa rondelle 

d’étanchéité (26b) est en mauvais état ou si son 

électrode (26a) est usée.

 

4. 

Mesurer l’écartement des électrodes avec un ca-

libre d’épaisseur à fils. Si nécessaire, le corriger 

en pliant l’électrode latérale (26a). L’écartement 

des électrodes doit être de: 0,7 - 0,8 mm 

5. Reposer la bougie avec précaution à la main pour 

éviter de foirer son filetage.

 

6. 

Lorsque la bougie a touché son siège, continuer à 

la serrer avec une clé à bougie de 13/16 pouce 

(30a) pour comprimer la rondelle (26b) d’étan

-

chéité. 

 

Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour 

après qu’elle a touché son siège pour compri-

mer la rondelle (26b).

 

 

Si elle a déjà été utilisée, la serrer de 1/8 à 1/4 

de tour après qu’elle a touché son siège pour 

comprimer la rondelle (26b).

m

 REMARQUE

Une bougie insuffisamment serrée peut surchauffer 

et endommager le moteur. Un serrage excessif de la 

bougie peut endommager le filetage dans la culasse.

7. Fixer le capuchon de bougie sur la bougie.

7.10 PARE-ETINCELLES 

(types applicables)

En Europe et dans les autres pays ou la directive 

2006/42/CE relative aux machines est en vigueur, ce 

nettoyage doit être effectué par le concessionnaire.

Selon le type de moteur, le pare-étincelles peut être 

une pièce standard ou en option. Dans certaines 

zones, il n’est pas autorisé d’utiliser un moteur sans 

pare-étincelles. Se renseigner sur la réglementa-

tion locale. Un pareétincelles est en vente chez les 

concessionnaires agréés.

Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 

heures pour pouvoir continuer à fonctionner de la 

manière prévue.

m

 ATTENTION

Si le moteur vient de tourner, le silencieux sera 

chaud. Le laisser se refroidir avant de contrôler le 

pare-étincelles.

Dépose du pare-étincelles (fig. 25)

1. 

Déposer le filtre à air.

2. 

Retirer les deux vis de 4 mm (25e) du déflecteur 

d’échappement (25d), puis déposer le déflecteur 

(25d) et le guide de silencieux (25c) (selon type).

3. Retirer les quatre vis de 5 mm (25b) du protecteur 

de silencieux (25a) et déposer le protecteur de 

silencieux (25a).

4. Retirer la vis de 4 mm (25f) du pare-étincelles 

(25g) et déposer le pare-étincelles (25g) du 

silencieux.

Nettoyage et contrôle du pare-étincelles (fig. 

24/25)

1. Utiliser une brosse pour retirer la calamine de 

l’écran du pare-étincelles (24a). Veiller à ne pas 

endommager l’écran. Remplacer le pare-étin-

celles s’il est cassé ou percé.

2. Reposer le pare-étincelles (25g), le protecteur de 

silencieux (25a), le déflecteur d’échappement 

(25d) et le guide de silencieux (25c) dans l’ordre 

inverse de la dépose.

3. 

Reposer le filtre à air.

8. REMISAGE DU MOTEUR

Préparation au remisage

Une préparation au remisage appropriée est es-

sentielle pour maintenir le moteur en bon état de 

fonctionnement et lui conserver son bel aspect. Les 

opérations suivantes contribueront à empêcher que 

la rouille et la corrosion n’affectent le fonctionnement 

et l’aspect du moteur et à faciliter le démarrage du 

moteur lors de sa remise en service.

Nettoyage

Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir 

pendant au moins une demi-heure avant le net-

toyage. Nettoyer toutes les surfaces extérieures, 

faire les retouches de peinture nécessaires et en-

duire toutes les parties susceptibles de rouiller d’une 

légère couche d’huile.

Summary of Contents for 160F

Page 1: ...7 GB Gasoline Engine Translation from the original instruction manual 28 45 FR Moteur d essence Traduction du manuel d origine 46 63 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Rev Nr 17 09 2015 Motorenhandbuch Benzinmotor Owner s Manual Gasoline Engine Mode d emplois Moteur d essence ...

Page 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Page 3: ...3 І 64 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 12 13 9 6 2 7 ...

Page 4: ...4 І 64 2 4 6 8 3 5 7 10 12 11 9 7 2 4 6 2 2 5a 5b 5 7 6 4a 5a 5b 4b 3 OFF OFF Min Min Max 1 3 Min Max Max OFF ON ON ON ...

Page 5: ...6d 16e 16f 13 13a 18e 18d 20a 19a 21a 21b 21c 21d 18a 18b 18c 13 12a 15d 12c 12d 14a 14b 14c 14d 14e 14f 22 REMOTE THROTTLE LINKAGE TRINGLERIE DE COMMANDE A DISTANCE RETURN SPRING RESSORT DE RAPPEL THROTTLE LEVER FRICTION NUT ECROU DE FRICTION DU LEVIER DE COMMANDE DES GAZ ...

Page 6: ... de commande a distance Rückholfeder Return spring Ressort de rappel Drosselklappenhebel Throttle lever Levier de commande des gaz 30a 27 REMOTE CHOKE LINKAGE TRINGLERIE DE STARTER A COMMANDE A DISTANCE WIRE HOLDER PORTE FIL CHOKE LEVER LEVIER DE STARTER 29 Flexible wire core mounting Assemblage flexible de noyau de fil Solid wire core mounting Assemblage plein de noyau de fil Wire Fil Screw Vis T...

Page 7: ...dsicherheitseinheit Unité de sécurité de niveau d huile 32 Ölstandschalter Rupteur de niveau d huile Unité de sécurité de niveau d huile Ölstand sicherheits einheit Schaltkasten Boîtier électrique Batterie Anlasser Démarreur Anlasserrelais Ensemble démarreur Gleichrichter Redresseur Sicherung Fusible Ladespule Bobine Schutzchalter Interrupteur de protection Transistorzündeinheit Allumage transisto...

Page 8: ...eite 1 Einleitung 9 2 Gerätebeschreibung 9 3 Sicherheitshinweise 9 4 Funktionen 11 5 Kontrollen vor dem Betrieb 11 6 Betrieb 12 7 Wartung 12 8 Lagern des Motors 18 9 Transport 19 10 Technische Information 20 11 Garantieurkunde 64 ...

Page 9: ...im Auftanken eine besondere Gefahr dar Lesen und beachten Sie immer die Warnhinweise Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen 1 Es dürfen keine Veränderungen am Motor vor genommen werden 2 m Achtung Vergiftungsgefahr Abgase Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig Abgase dürfen nicht eingeatmet werden 3 m Achtung Verbrennungsgefahr Abgasanlage und An triebsa...

Page 10: ...tstoff 15 Schliesen Sie Immer den Kraftstoffhahn wenn die Maschine nicht in Betrieb ist 16 Benutzen Sie niemals den Chokehobel um den Motor zu stoppen Sicherheitshinweise Service Wartungs fall und Lagerung 1 Verwenden Sie für Wartung und Zubehör nur Originalteile 2 Ersetzen Sie defekte Teile sofort 3 Überprüfen Sie vor der Nutzung stets durch eine Sichtprüfung den Motor auf Verschleiß oder Be schä...

Page 11: ...körper entfer nen insbesondere um den Schalldämpfer und den Reversierstarter Nach Anzeichen von Beschädigung suchen Prüfen ob alle Abschirmungen und Abdeckungen angebracht und alle Muttern sowie Schrauben angezogen sind Motor kontrollieren Den Kraftstoffstand kontrollieren Achten Sie auf den betriebssicheren Zustand des Motores überprüfen Sie insbesondere das Kraftstoff system auf Dichtigkeit Befr...

Page 12: ... Choke Hebel 6 auf GESCHLOSSEN Abb 8 Pos 5a stellen Zum Starten des Motors in warmem Zustand den Choke Hebel 6 auf GEÖFFNET Abb 8 Pos 5b gestellt lassen 3 Den Gashebel 2 um etwa 1 3 des Weges von der Position MIN auf die Position MAX zu bewegen siehe Abb 10 4 Den Motorschalter 3 auf Pos ON Abb 3 stellen 5 Den Reversierstarter 5 betätigen Den Starter Griff 4 leicht ziehen bis Widerstand zu spüren i...

Page 13: ...RBEITEN Nachfolgend sind einige der wichtigsten Sicher heitsvorkehrungen aufgeführt Es ist jedoch nicht möglich alle denkbaren Gefahren die bei War tungsarbeiten auftreten können zu erwähnen und entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu beschrei ben Nur Sie können entscheiden ob ein bestimmter Arbeitsschritt durchgeführt werden sollte oder nicht m WARNUNG Wenn die Wartungsanweisungen und Vorsichts maßre...

Page 14: ... verursachte Schäden sind nicht unter der beschränkten Verteiler Garantie abgedeckt Den Motor nur in einem sicheren Abstand von min destens 1 Meter von der Nachtankquelle und vom Tankplatz starten 1 Bei gestopptem und auf ebener Fläche stehen dem Motor den Kraftstoffeinfüllverschluss ab nehmen und den Kraftstoffstand kontrollieren Bei niedrigem Kraftstoffstand auftanken siehe Abb 12 2 Kraftstoff b...

Page 15: ...ss schütten Ölstandkontrolle Abb 13 Den Motorölstand bei gestopptem und waagerecht stehendem Motor prüfen 1 Den Öleinfüllverschluss Messstab 12a abneh men und sauber wischen 2 Den Öleinfüllverschluss Messstab 12a wie gezeigt in den Öleinfüllstutzen 12b einführen ohne ihn einzudrehen und dann zum Prüfen des Ölstands herausnehmen 3 Liegt der Ölstand in der Nähe oder unterhalb der unteren Grenzmarke ...

Page 16: ...Seite 5 Bei Wiederverwendung die Luftfiltereinsätze reinigen Papierfiltereinsatz 16d Den Filtereinsatz eini ge Male auf einer harten Oberfläche ausklopfen um Schmutz zu beseitigen oder Druckluft nicht über 207 kPa 2 1 kg cm von der Innenseite durch den Filtereinsatz blasen Niemals versu chen Schmutz abzubürsten da er dadurch in die Fasern gedrückt wird Schaumfiltereinsatz 16e In warmer Seifenlau g...

Page 17: ...usdrehen und den Aus pufftopfschutz 25a abnehmen 4 Die 4 mm Schraube 25f vom Funkenschutz 25g herausdrehen und den Funkenschutz 25g vom Auspufftopf abnehmen 7 8 ABLAGERUNGSBECHER Abb 21 Reinigung m WARNUNG Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv und Sie können beim Umgang mit Kraftstoff Verbrennun gen oder schwere Verletzungen erleiden Den Motor stoppen undWärme Funken sowie Flammen fern h...

Page 18: ...mischung Lagertemperatur und Füllstand halb oder ganz voll des Kraftstofftanks ab Die Luft in einem halb vollen Kraftstofftank fördert Kraftstof falterung Sehr hohe Lagertemperaturen beschleunigen die Kraftstoffalterung Kraftstoffalterungsprobleme kön nen schon nach wenigen Monaten oder noch früher auftreten wenn das in den Kraftstofftank eingefüllte Benzin nicht frisch war Schäden am Kraftstoffsy...

Page 19: ...taub fernzuhalten Lagerungsvorkehrungen Soll der Motor mit Benzin in Kraftstofftank und Vergaser gelagert werden ist es wichtig die Gefahr einer Benzindampfentflammung zu verringern Wählen Sie einen gut belüfteten Lagerraum fern von Geräten die mit Flammen arbeiten wie z B Brennofen Wasserboiler oder Wäschetrockner Vermeiden Sie auch Bereiche in denen ein Funken erzeugender Elektromotor betrieben ...

Page 20: ...e Abb 22 27 29 Gas und Choke Hebel sind mit Löchern für optio nale Seilzugbefestigung versehen Die Abbildungen zeigen Installationsbeispiele für einen Festdrahtzug und einen flexiblen Flechtdrahtzug Bei Verwendung eines flexiblen Flechtdrahtzugs ist eine Rückholfeder anzubringen wie gezeigt Bei Betätigung der Drosselklappe über fernmontier te Steuerung muss die Gashebel Reibungsmutter gelöst werde...

Page 21: ...renzungssystem können dazu führen dass die Schadstoffe über die gesetzlich zulässigen Grenzen ansteigen Als unsachgemäße Eingriffe gelten unter anderem Abnahme oder Änderung irgendeines Teils des Einlass Kraftstoff und Auslasssystems Änderung oder Außerkraftsetzung des Reglerge stänges oder des Drehzahleinstellmechanismus sodass der Motor außerhalb seiner Design Para meter läuft Probleme die sich ...

Page 22: ...0 6 L G160 G200F D 0 6 L G240 G270F D 1 1L G340 G390 G420F D 1 1 L Typen F7RTC or other equivalents Zündkerze Abstand 0 028 0 031 in 0 70 mm 0 80 mm Karborator Leerlaufdrehzahl 1400 rpm 150 rpm Jede Verwendung Motoröl und Luftfilter check Erste20 Stunden Motorölwechsel Wartung Später Wenden Sie sich an die Wartungshandbuch für normalen Gebrauch oder ähnlich 20 min 1 ...

Page 23: ...s 2 1 Lärm 70db A Borung Hub mm 60 42 68 45 68 54 68 45 68 54 68 45 68 54 Verschiebung cc 118 163 196 163 196 163 196 Kompression Verhält nis 8 5 1 Schmier Modus Spritzer Starten Modus Rückstoß Start Rückstoß Start Elektronisch Start Rotation Anti Uhrzeigersinn von P T O Seite Ventil Reinigung Eingangsventil 0 10 mm 0 15mm Ausgangsventil 0 15 mm 0 20mm Zündkerze Reinigung 0 7 mm 0 8mm Zünden Modus...

Page 24: ...Kette Modus Reduktion Verhäl tnis 2 1 Lärm 70 db A 80 db A Borung Hub mm 70 46 70 55 73 58 77 58 73 58 77 58 73 58 77 58 Verschiebung cc 177 212 242 270 242 270 242 270 Kompression Ver hältnis 8 5 1 8 2 1 Schmier Modus Spritzer Starten Modus Rückstoß Start Rückstoß Start Elektronisch Start Rotation Anti Uhrzeigersinn von P T O Seite Ventil Reinigung Eingangsventil 0 10 mm 0 15mm Ausgangsventil 0 1...

Page 25: ...etriebe Reduktion Verhältnis 2 1 Lärm 80 db A Borung Hub mm 82 64 88 64 82 64 88 64 90 66 Verschiebung cc 337 389 337 389 420 Kompression Verhält nis 8 1 8 3 1 Schmier Modus Spritzer Starten Modus Rückstoß Start Rückstoß Start Elektronisch Start Rotation Anti Uhrzeigersinn von P T O Seite Ventil Reinigung Eingangsventil 0 10 mm 0 15mm Ausgangsventil 0 15 mm 0 20mm Zündkerze Reinigung 0 7 mm 0 8mm ...

Page 26: ...otor und oder an der Batterie entste hen m WARNUNG Bei Nichteinhaltung des korrekten Verfahrens kann eine Batterie explodieren und schwere Verletzungen bei Umstehenden verursachen Funken offene Flammen und brennende Zigaretten usw von der Batterie fern halten Den Elektrolyt Stand prüfen Stellen Sie sicher dass er sich zwischen der unteren und oberen Markie rung befindet Wenn sich der Pegel unterha...

Page 27: ...27 І 64 27 І 64 ...

Page 28: ...ntroduction 29 2 Device description 29 3 Safety information 29 4 Functions 31 5 Before operation checks 31 6 Operation 31 7 Maintenance 32 8 Storing your engine 37 9 Transport 38 10 Technische information 39 11 Guarantee certificate 64 ...

Page 29: ...els and lu bricants are toxic Emissions shall not be inha lated 3 m Attention Risk of burns Do not touch the exhaust sys tem or drive unit 4 Never operate the machine in non ventilated rooms or in a highly inflammable environment If you intend to operate the machine in rooms with good ventilation the exhaust gases must be chan nelled directly outdoors through an exhaust hose m Attention Toxic exha...

Page 30: ...ged elements and bolts Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equip ment is in safe working condition 4 Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system such as porous pipes loose or missing clamps and damage to the tank or tank cap Before use all defects must be repaired 5 Before checking or adjusting the machine or the motor the ignition plug and the ignition wir...

Page 31: ...st contains poisonous carbon monoxide gas that can collect rapidly in an enclosed area and cause illness or death m WARNING Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can build up to dangerous levels in closed ar eas Breathing carbon monoxide can cause uncon sciousness or death Danger caused by materials and other substances Contact inhalation The emissions of the machine may cause damage...

Page 32: ...ection procedures and simple maintenance procedures using basic hand tools Other service tasks that are more difficult or require special tools are best handled by professionals and are normally performed by a technician or other qualified mechanic The maintenance schedule applies to normal operat ing conditions If you operate your engine under severe conditions such as sustained high load or high...

Page 33: ... engine emits knocking sounds at a steady speed under normal load use a different petrol brand If the knocking sounds persist contact your service provider 7 3 MAINTENANCE SCHEDULE Internal vent carburetor with dual element type only Cyclone type every 6 months or 150 hours Replace paper element type only Cyclone type every 2 years or 600 hours Service more frequently when used in dusty areas Thes...

Page 34: ... washer 13a and tighten the oil drain plug 13 securely Allow the used oil to drain completely then rein stall the oil drain plug 13 and a new washer 13a and tighten the oil drain plug 13 securely 3 With the engine in a level position fill with the recommended oil to the upper limit mark 15d bottom edge of the oil fill hole on the dipstick m NOTE Running the engine with a low oil level can cause en...

Page 35: ...ner and tighten the wing nut 14b securely tion Do not throw it in the trash or pour it on the ground or pour it down a drain 3 With the engine in a level position fill with the recommended oil to the upper limit mark on the dipstick 12a To check the oil level insert and remove the dipstick without screwing it into the filler hole Reduction case oil capacity 0 50 L m NOTE Running the engine with a ...

Page 36: ...ng the original spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to com press the washer 26b m NOTE A loose spark plug can overheat and damage the engine Overtightening the spark plug can damage the threads in the cylinder head 7 Attach the spark plug cap to the spark plug 7 10 Spark arrester applicable types In Europe and other countries where the machin ery directive 2006 42 EC is enfo...

Page 37: ...ith a light film of oil m NOTE Using a garden hose or pressure washing equip ment can force water into the air cleaner or muffler opening Water in the air cleaner will soak the air filter and water that passes through the air filter or muffler can enter the cylinder causing damage Fuel m NOTE Depending on the region where you operate your equipment fuel formulations may deteriorate and oxidize rap...

Page 38: ...ACKS POWER Possible Cause Correction Electric starting applicable types Check battery and fuse Check control positions Check engine oil level Check fuel Remove and inspect spark plug Take engine to an authorized Honda servicing dealer or refer to shop manual Battery discharged Fuse burnt out Fuel valve OFF Choke open Engine switch OFF Engine oil l evel low Oil Alert models Out of fuel Bad fuel eng...

Page 39: ...used by the use of an oxygenated fuel with higher percentages of oxygenates than specified above are not covered by the warranty 10 Technical information Serial Number Location Fig 28 Record the engine serial number type and purchase date in the spaces below You will need this informa tion when ordering parts and when making technical or warranty inquiries Engine serial number __ __ __ __ __ __ __...

Page 40: ...genuine parts whenever you have maintenance done These original design replacement parts are manu factured to the same standards as the original parts so you can be confident of their performance The use of replacement parts that are not of the original design and quality may impair the effectiveness of your emission control system A manufacturer of an aftermarket part assumes the responsibility t...

Page 41: ... A Bore Stroke mm 60 42 68 45 68 54 68 45 68 54 68 45 68 54 Displacement cc 118 163 196 163 196 163 196 Compression Ratio 8 5 1 Lubricating mode Splash Starting Mode Recoil start Recoil start Electric starting Rotation Anti clockwise from P T O side Valve Clearance input valve 0 10 mm 0 15mm output valve 0 15 mm 0 20mm Spark plug clearance 0 7 mm 0 8mm Igniting Mode Transistorized magneto Ignition...

Page 42: ...ode Reduction Ratio 2 1 Noise 70 db A 80 db A Bore Stroke mm 70 46 70 55 73 58 77 58 73 58 77 58 73 58 77 58 Displacement cc 177 212 242 270 242 270 242 270 Compression Ratio 8 5 1 8 2 1 Lubricating mode Splash Starting Mode Recoil start Recoil start Electric starting Rotation Anti clockwise from P T O side Valve Clearance input valve 0 10 mm 0 15mm output valve 0 15 mm 0 20mm Spark plug clearance...

Page 43: ...nsmission Reduction Ratio 2 1 Noise 80 db A Bore Stroke mm 82 64 88 64 82 64 88 64 90 66 Displacement cc 337 389 337 389 420 Compression Ratio 8 1 8 3 1 Lubricating mode Splash Starting Mode Recoil start Recoil start Electric starting Rotation Anti clockwise from P T O side Valve Clearance input valve 0 10 mm 0 15mm output valve 0 15 mm 0 20mm Spark plug clearance 0 7 mm 0 8mm Igniting Mode Transi...

Page 44: ...olarity Serious damage to the en gine and or battery may occur m WARNING A battery can explode if you do not follow the correct procedure seriously injuring anyone nearby Keep all sparks open flames and smoking materials away from the battery Check the electrolyte level to be sure that it is between the marks on the case If the level is below the lower mark remove the caps and add distilled water ...

Page 45: ...45 І 64 45 І 64 ...

Page 46: ...oduction 47 2 Description de lʼappareil 47 3 Consignes de sécurité 47 4 Fonctionnement 49 5 Controles avant l utilisation 49 6 Utilisation 50 7 Entretien 50 8 Remisage du moteur 55 9 Transport 57 10 Informations Techniques 58 11 Acte de garantie 64 ...

Page 47: ...rburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud 5 Si vous avez renversé du carburant ne mettez pas le moteur en marche éloignez la machine de la zone où du carburant a été renversé et veillez à ce qu aucune étincelle ne se produise jusqu à ce que toute les vapeurs de carburant se soient dissipées Refermez correctement le bouchon du réservoir d essence et du bidon Plein de carburant Arrêtez...

Page 48: ... utilisez jamais le levier de starter pour arrêter le moteur Recommandations concernant la sécu rité Entretien et entreposage 1 Utilisez exclusivement des pièces et accessoires d origine pour effectuer l entretien de l appareil 2 Remplacez les pièces lorsqu il est défectueux 3 Faites systématiquement un contrôle visuel de l appareil avant de l utiliser vérifiez si des symp tômes d usure sont prése...

Page 49: ... de carburant 7 doit rester en position OFF afin d éviter de noyer le carburateur et pour éviter qu une fuite de carburant ne se produise Accélérateur fig 4 L accélérateur 2 permet de contrôler le régime du moteur Poussez le levier 2 dans les directions indiquée pour accélérer Pos 4a ou ralentir Pos 4b le moteur Interrupteur du moteur fig 3 Toutes les moteurs sauf type D L interrupteur du moteur 3...

Page 50: ...en marche un moteur chaud lais ser le levier de starter 6 sur la position OUVERT fig 8 pos 5b 3 Eloigner le levier des gaz 2 de la position MIN jusqu à 1 3 environ de la position MAX voir fig 10 4 Placer l interrupteur du moteur 3 sur la position MARCHE ON fig 3 5 Actionner le lanceur 5 Tirer doucement la poignée de lancement 4 jusqu à ce que l on ressente une résistance puis la tirer d un coup se...

Page 51: ...Ne pas approcher de cigarettes étin celles ou flammes des pièces du système d ali mentation en carburant Ne pas oublier que c est le concessionnaire agréé qui connaît le mieux le moteur et qu il est parfaite ment outillé pour son entretien et sa réparation Pour la meilleure qualité et fiabilité n utiliser que des pièces neuves ou leur équivalent pour la réparation et le remplacement 7 3 Plan de ma...

Page 52: ...Essuyer tout carburant renversé avant de mettre le moteur en marche Faire le plein avec précaution pour éviter de ren verser du carburant Ne pas remplir le réservoir de carburant complètement Dans certaines conditions d utilisation il peut être nécessaire de baisser le ni veau du carburant Après avoir fait le plein revisser le bouchon de remplissage de carburant jusqu au déclic Garder l essence lo...

Page 53: ...R fig 17 types applicables Huile recommandée Utiliser la même huile que celle recommandée pour le moteur voir fig 9 Vérification du niveau d huile Vérifier le niveau d huile du carter de réducteur avec le moteur arrêté et à l horizontale Carter de réducteur 2 1 avec embrayage centri fuge 1 Retirer la jauge bouchon 12 de remplissage d huile et l essuyer 2 Retirer la jauge bouchon 12 de remplissage ...

Page 54: ...ile en excès S il reste trop d huile dans la mousse le moteur fumera au démarrage 6 Essuyer la saleté à l intérieur du boîtier et du couvercle de filtre à air 16b à l aide d un chiffon humide Veiller à ce que la saleté ne pénètre pas dans le conduit d air menant au carburateur 7 Placer l élément filtrant en mousse 16e sur l élément en papier 16d puis reposer le filtre à air assemblé S assurer que ...

Page 55: ...oit être effectué par le concessionnaire Selon le type de moteur le pare étincelles peut être une pièce standard ou en option Dans certaines zones il n est pas autorisé d utiliser un moteur sans pare étincelles Se renseigner sur la réglementa tion locale Un pareétincelles est en vente chez les concessionnaires agréés Le pare étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir continu...

Page 56: ...ur d essence pour prolon ger la durée de stockage du carburant Lorsqu on ajoute un stabilisateur d essence remplir le réservoir de carburant avec de l essence fraîche Si le réservoir n est que partiellement rempli l air à l intérieur favorise la dégradation du carburant pen dant le remisage Si l on garde un bidon d essence pour le ravitaillement veiller à ce qu il ne contienne que de l essence fra...

Page 57: ... à l horizontale lors du transport pour réduire les risques de fuites de carburant Pla cer le levier de robinet de carburant sur la position OFF EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause possible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause possible Remède Démarrage électrique types applicables Vérifier la batterie et le fusible Vérifier les positions des commandes Vérifier le nive...

Page 58: ...n Les illustrations suivantes présentent des exemples d installation d un câble métallique massif et d un câble métallique tressé flexible Si l on utilise un câble métallique tressé flexible ajouter un ressort de rappel comme sur la figure Pour commander les gaz à l aide d une commande à distance desserrer l écrou de dureté du levier des gaz G120F G160 G200F D G160 G200F D B G160 G200F D C TRINGLE...

Page 59: ...ion d alimentation en carburant ou d échappement Altération ou neutralisation de la tringlerie du régulateur de régime ou du mécanisme de réglage de régime ayant pour effet de faire fonctionner le moteur en dehors de ses paramètres de concep tion Problèmes pouvant avoir une incidence sur les émissions polluantes Si l on constante l un des symptômes suivants faire contrôler et réparer le moteur par...

Page 60: ... devraient être également pleines L INFORMATION TECHNIQUE ET DU CONSOMMATEUR L INFORMATION DE RÉFÉRENCE RAPIDE Type SAE 10W 30 API SE ou SF pour l usage général Huile à moteur Capacité G120F 0 6 L G160 G200F D 0 6 L G240 G270F D 1 1L G340 G390 G420F D 1 1 L Type F7RTC ou d autres équivalents Bougie d allumage Lacune 0 70 mm 0 80 mm Carburateur Vitesse à vide 1400 150 min 1 Chaque utilisation Vérif...

Page 61: ... course mm 60 42 68 45 68 54 68 45 68 54 68 45 68 54 Déplacement cc 118 163 196 163 196 163 196 Rapport de compression 8 5 1 Mode de lubrification Éclaboussure Mode de démrrage Démarrage de recul démarrage de recul démarrage électrique Rotation sens inverse des aiguilles d une montre de P T O côté Lacune de valve Valve d entrée 0 10 mm 0 15mm valve de sortie 0 15 mm 0 20mm Lacune de bougie d allum...

Page 62: ...ort de réduction 2 1 Bruit 70 db A 80 db A Alésage Course mm 70 4 6 70 55 73 58 77 58 73 58 77 58 73 58 77 58 Déplacement cc 177 212 242 270 242 270 242 270 Rapport de compression 8 5 1 8 2 1 Modedelubrification Éclaboussure Mode de démrrage Démarrage de recul démarrage de recul démarrage électrique Rotation sens inverse des aiguilles d une montre 0 de P T O côté Lacune de valve Valve d entrée 0 1...

Page 63: ...n de vitesse Rapport de réduction 2 1 Bruit 80 db A Alésage Course mm 82 64 88 64 82 64 88 64 90 66 Déplacement cc 337 389 337 389 420 Rapport de compression 8 1 8 3 1 Mode de lubrification Splash Mode de démrrage Éclaboussure Rotation Démarrage de recul démarrage de recul démarrage électrique Lacune de valve sens inverse des aiguilles d une montre de P T O côté Lacune de bougie d allumage 0 7 mm ...

Page 64: ...r recibido la mercancía de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por...

Reviews: