background image

25

24

1.

Проверьте, чтобы при отпускании 

ручки тормоза колодки достаточно 

отдалились от обода (1–2 мм). 

Расстояние между колодками и ободом 

можно настроить, прижав или ослабив 

тормозной трос в крепёжном болте 

(

1

). Если колесо при вращении 

в каком-либо месте трётся о тормозную 

колодку, измените симметрично 

расстояние до рычагов тормоза 

с помощью натяжных болтиков (

2

).

12.

1

2

2

13.

Настройка тросов Боудена

Настройте положение тросов Боудена 

так, чтобы они нигде (особенно 

в области задней вилки) не выходили 

за пределы рамы самоката.

14.

Установка защитных чехлов

На руль и вынос наденьте мягкие 

защитные чехлы из моющегося 

найлона.

  

Подножка

Максимальная несущая способность 

подножки – около 15 кг. Не вставайте 

на запаркованный самокат.

RU

RU

Рекомендации 

по безопасности

Самокат с базовым оснащением предназначен для езды при 

дневном свете на площадках, предназначенных для спорта 

и отдыха, предпочтительно на гладкой и сухой поверхности.

Для езды по дорогам и в тёмное время суток его необходимо 

дооснастить элементами безопасности (фонари, катафоты 

и т.д.) в соответствии с предписаниями, действующими 

в вашей стране. Соблюдайте правила дорожного движения, 

принципы безопасной езды и носите индивидуальные 

защитные средства (шлем, велосипедные перчатки, 

защитные наколенники и налокотники, прочную обувь и т.д.)

Перед каждой ездой проверьте работоспособность тормозов 

и общее техническое состояние самоката. Покрышки 

накачивайте на максимальное рекомендуемое значение 

давления, см. боковую сторону покрышки. Не превышайте 

их несущую способность. Самокат предназначен только для 

одного ездока. Избегайте перегрузки самоката, самокат не 

предназначен для прыжков или акробатической езды.

Все компоненты, снижающие скорость (тормозные колодки, 

обода, покрышки и т.д.) при использовании нагреваются, не 

прикасайтесь к ним, пока они не остынут!

Советы по использованию 

самоката

При езде всегда держитесь обеими руками за руль. При 

отталкивании одной ногой, вторая нога должна находиться 

на деке самоката. Регулярно чередуйте толчковую ногу. 

Для торможения нажмите ручки тормоза на руле.

Внимание: Резкое торможение может быть причиной 

падения.

Уход

Надлежащий уход способствует повышению безопасности 

и увеличивает срок службы вашего самоката. Поэтому 

регулярно подтягивайте болтовые соединения, проверяйте 

состояние эксцентриков, давление в колёсах и смазывайте 

движущиеся части (подшипники колёс, оси ручек тормоза, 

плечи тормозов, тормозные тросы и т.д.).

При этом следите за тем, чтобы смазка не попала на обод 

и тормозные колодки. Наличие смазки на них снижает 

их эффективность! Если это все же произойдет, обезжирьте 

загрязнённые части, например, техническим бензином. 

Регулярно проверяйте глубину рисунка на покрышках колёс, 

при необходимости замените покрышки новыми с подобными 

параметрами. Самокат, не готовый к использованию, 

обозначьте подходящим способом.

Контролируйте состояние самостопорных гаек (если они 

при езде самопроизвольно ослабляются, то замените их 

новыми). Регулярно проверяйте спицовку колёс, в случае 

неодинакового натяжения спиц они могут лопаться или 

может произойти расцентровка колёс.

Изделие отвечает соответствующим нормам ЕС 

(ČSN EN 14619 СПОРТИВНЫЕ СРЕДСТВА) и получило 

сертификаты качества и безопасности от головного 

чешского испытательного органа (ГУ «Машиностроительный 

испытательный центр») и признанного во всём мире 

TÜV SÜD Czech s. r. o. 

Производитель и импортёр в ЕС INTREA – PIKO, s.r.o.,  

ул. Сасанкова 2657/2, 106 00 Прага 10, Чешская Республика, 

www.yedoo.eu.

Порядок предъявления 

рекламаций

Общие положения

Содержание, диапазон и продолжительность гарантийного 

периода руководствуются правовыми нормами Чешской 

Республики, главным образом соответствующими 

положениями Гражданского кодекса (закон № 89/2012 Св.), 

и закона об охране потребителя (закон № 634/1992 Св.).

Права покупателя в соответствии с данными правовыми 

нормами не затронуты ни настоящим документом, 

ни содержащейся в нём информацией.

Гарантийный период

Гарантийный период на новый купленный самокат Yedoo 

(далее только «товар») составляет 24 месяца от момента его 

первого приобретения. В случае обоснованной рекламации 

покупателя, гарантийный период продлевается на время, 

в течение которого покупатель не мог товаром пользоваться.

Порядок подачи рекламации

Рекламация подаётся у продавца, у которого покупатель 

товар купил (см. данные ниже). При подаче рекламации 

рекомендуем предъявить настоящий документ, документ, 

подтверждающий покупку, и комплектный, очищенный 

от загрязнений самокат. О предъявлении рекламации 

и о возможном проведении ремонта продавец оформит 

письменное подтверждение для покупателя.

Гарантийные условия

При монтаже самоката должны соблюдаться указания, 

приведённые в инструкции по монтажу. Самокат должен 

применяться исключительно для целей, для которых он был 

произведён. Самокат должен храниться и обслуживаться 

в соответствии с указаниями, установленными 

производителем. На дефекты, возникшие исключительно 

в результате неправильного монтажа или использования 

самоката в противоречии с инструкцией по применению, 

не распространяется ответственность производителя.

Модель самоката: 
Серийный номер рамы: 
Дата продажи: 
Продавец:
Печать и подпись:

Инструкция по монтажу

Summary of Contents for Mau New

Page 1: ...KIDS NEW WZOOM TIDIT MAU User manual ...

Page 2: ...00 kg 220 lb Mau New 12 12 Age 4 Maximum load 75 kg 165 lb Tidit New 12 12 Age 5 Maximum load 90 kg 200 lb Yedoo Wzoom New 5 mm 4 mm 6 mm 2 16 mm i 2 EN 6 CZ 11 DE 16 RU 21 SK 26 Contents Visit our website www yedoo eu for more language versions ...

Page 3: ...5 4 2 16 mm 2 16 mm Yedoo Mau New Yedoo Tidit New 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm 6 mm 6 mm ...

Page 4: ...dit 6 a Insert the stem into the frame tube of the scooter and adjust the handlebar height taking care not to position it above the marked line see pic 6 b Make sure that the handlebars are straight and then tighten the screw on the stem More information from the world of scooters and the list of distributors can be found at www yedoo eu Introduction We recommend that you entrust the installation ...

Page 5: ...Mau has only the rear brake Squeeze the brake lever to the maximum and insert the end of the brake cable into the round lug 1 Insert the cable into the groove and tighten the set screw 2 and the nut 3 Repeat the process with the other brake The rear brake cable is usually mounted on the right brake lever and the front brake cable on the left Adjusting the angle of the brake levers Model Mau has on...

Page 6: ...nationally recognized TÜV SÜD Czech s r o The manufacturer and importer in the EU is INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 Prague 10 Czech Republic www yedoo eu Exercise of rights arising from defective performance General provisions Content scope and duration of the purchaser s rights arising from defective performance is governed by the applicable laws of the Czech Republic in particular the...

Page 7: ... Instalace brzdových lanek Model Mau má jen zadní brzdu Zmáčkněte brzdovou páčku na maximum a do kulatého očka vložte konec brzdového lanka 1 Lanko vložte do drážky a utáhněte stavěcí šroub 2 a matici 3 Stejný postup zopakujte i na druhé brzdě Zadní brzdové lanko se zpravidla upevňuje do pravé brzdové páčky přední do levé Nastavení sklonu brzdových páček Model Mau má jen zadní brzdu U obou brzdový...

Page 8: ...ality a bezpečnosti od předního českého zkušebního ústavu Strojírenský zkušební ústav s p i mezinárodně uznávaného TÜV SÜD Czech s r o Výrobce a dovozce do EU INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 Praha 10 Česká republika www yedoo cz Uplatnění práv z vadného plnění Obecná ustanovení Obsah rozsah a trvání práv kupujícího z vadného plnění zboží se řídí platnými právními předpisy České republiky...

Page 9: ...g und ziehen die Schraube soweit wieder fest dass Sie später noch die Neigung des Lenkers anpassen können Dieser Schritt gilt nur für die Modelle Wzoom und Tidit 6 a Stecken Sie den Anbau in die Rahmenröhre des Rollers und stellen Sie die gewünschte Lenkerhöhe ein max bis zur Markierung siehe Abb 6 b Stellen Sie sicher dass der Lenker gerade ist senkrecht zur Achse des Rades und ziehen Sie die Sch...

Page 10: ... Gilt nicht für das Modell Mau Je nach Körpergröße und Bedarf des Fahrers stellen Sie die Neigung des Lenkers ein und ziehen die Schrauben fest Eine größere Neigung der Lenker vergrößert den Raum für den Fahrer und ist auch für sportliches Fahren geeignet Die Einstellung der Bremsen ist beim Vorder und Hinterrad identisch Gilt nicht für Mau welches nur über die hintere Bremse verfügt Legen Sie das...

Page 11: ...muttern werden sie während der Fahrt locker ersetzen Sie sie durch neue Überprüfen Sie regelmäßig die Radbespannung ungleichmäßige Bespannung kann zum Bruch führen Das Produkt erfüllt die erforderlichen EU Normen ČSN EN14619 SPORTBEDARF und erhielt ein Qualitäts und Sicherheitszertifikat von der führenden tschechischen Prüfanstalt Maschinenbau Prüfanstalt s p und dem international anerkannten TÜV ...

Page 12: ... хомуте 1 вставьте колесо в вилку колесо отцентрируйте и затяните эксцентрик 2 Установка тормозных тросов Нажмите ручку тормоза до упора а в круглое гнездо 1 вложите конец тормозного троса Трос вложите в канавку и затяните установочный болт 2 и гайку 3 Монтаж второго тормоза проводится аналогичным способом Задний тормозной трос как правило крепится к правой ручке тормоза передний к левой Настройка...

Page 13: ... попала на обод и тормозные колодки Наличие смазки на них снижает их эффективность Если это все же произойдет обезжирьте загрязнённые части например техническим бензином Регулярно проверяйте глубину рисунка на покрышках колёс при необходимости замените покрышки новыми с подобными параметрами Самокат не готовый к использованию обозначьте подходящим способом Контролируйте состояние самостопорных гае...

Page 14: ...miestnite riadidlá do polohy na obrázku a skrutku opäť utiahnite ale iba zľahka aby ste neskôr mohli upraviť náklon riadidiel Tento krok platí len pre modely Wzoom a Tidit 6 a Predstavec zasuňte do rúrky rámu kolobežky a nastavte požadovanú výšku riadidiel max však po vyznačenú rysku viď obr 6 b Skontrolujte či sú riadidlá rovno kolmo k ose kolesa a dotiahnite skrutku na predstavci Úvod Montáž nas...

Page 15: ...klonu riadidiel Neplatí pre model Mau Podľa potreby a výšky jazdca upravte sklon riadidiel a dotiahnite skrutky Väčší náklon riadidiel zväčší priestor pre jazdca tiež je vhodný pre športový štýl jazdy Nastavenie bŕzd je pre predné i zadné koleso rovnaké Neplatí pre Mau tá má len zadnú brzdu Vložte brzdové lanko nazad do navádzača 1 a skontrolujte či brzdové doštičky pri zabrzdení dosadajú celou sv...

Page 16: ...íc pokiaľ sa za jazdy samovolne uvoľňujú vymeňte ich za nové Pravidelne preverujte výplet kolies nerovnomerné napnutie drôtov vo výplete môže spôsobiť ich praskanie alebo rozcentrovanie kolies Výrobok spĺňa náležité normy EU ČSN EN 14619 SPORTOVNÍ POTŘEBA a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od popredného českého skúšobného ústavu Strojírenský zkušební ústav s p i medzinárodne uznávaného TÜV...

Page 17: ...www yedoo eu Yedoo Mau New Notes ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: