background image

30

SK

Bezpečnostné odporúčania

Kolobežka je v základnej výbave určená pre jazdu za denného 
svetla v priestoroch vymedzených pre šport a rekreáciu, ideálne 
na hladkom a suchom povrchu.

Pre jazdu na pozemných komunikaciách a pre jazdu za tmy ju 
musíte dovybaviť bezpečnostnými prvkami (svetlá, odrazky 
atď.) v súlade s platnými predpismi vo vašej zemi. Dodržujte 
pravidlá cestnej premávky, zásady bezpečnej jazdy a noste 
osobné ochranné pomôcky (prilbu, cyklistické rukavice, 
chrániče kolien a lakťov, pevnú obuv apod.).

Pred každou jazdou skontrolujte funkčnosť bŕzd a celkový 
technický stav kolobežky. Pneumatiky hustite na maximálnu 
doporučenú hodnotu tlaku, viď bočnú stranu plášťa. 
Neprekračujte jej nosnosť. Kolobežka je určená iba pre jedného 
jazdca. Vyvarujte sa preťažovaniu kolobežky, kolobežka nie je 
určená pre skoky ani akrobatickú jazdu.

Všetky komponenty znižujúce rýchlosť (brzdové podložky, 
ráfiky, pneumatiky apod.) se pri používaní zahrievajú, 
nedotýkajte sa ich, kým nevychladnú!

Pokyny pre jazdu

Pri jazde majte vždy obe ruky na riadidlách. Zatiaľ, čo sa jednou
nohou odrážate, druhou nohou stojte na stúpadle kolobežky.
Pravidelne striedajte odrazovú nohu. Pre zabrzdenie stlačte
brzdové páčky na riadidlách. 

Pozor:

 Prudké zabrzdenie môže

spôsobiť pád.

Údržba

Riadna údržba zvýši bezpečnosť a predĺži životnosť vašej 
kolobežky. Preto pravidelne doťahujte skrutkové spoje, 
kontrolujte tlak v pneumatikách a premazávajte pohyblivé časti 
(ložiská kolies a riadidiel, čapy brzdových páčiek, čeľuste bŕzd, 
brzdové lanká, atď.). 

Dajte však pozor, aby sa mazivo nedostalo na ráfiky a brzdové 
doštičky. Mastnota znižuje ich účinok! Pokiaľ se tak stane, 
odmastite znečistené časti napr. technickým benzínom. 
Pravidelne kontrolujte výšku vzorku na plášťoch kolies, 
v prípade potreby vymeňte plášte za nové so zhodnými 
parametrami. Kolobežku, ktorá nie je pripravená na použitie, 
vhodne označte.

Kontrolujte stav samoistiacich matíc (pokiaľ sa za jazdy 
samovolne uvoľňujú, vymeňte ich za nové). Pravidelne preverujte 
výplet kolies, nerovnomerné napnutie drôtov vo výplete môže 
spôsobiť ich praskanie alebo rozcentrovanie kolies.

Výrobok spĺňa náležité normy EU (ČSN EN 14619 SPORTOVNÍ 
POTŘEBA) a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od 
popredného českého skúšobného ústavu (Strojírenský zkušební 
ústav, s. p.) i medzinárodne uznávaného TÜV SÜD Czech s. r. o. 

Výrobca a dovozca do EU INTREA–PIKO, s.r.o.,  
Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10, Česká republika,  
www.yedoo.cz.

Uplatnenie práv  
z chybného plnenia

Obecné ustanovenia

Obsah, rozsah a trvanie práv kupujúceho z chybného plnenia 
tovaru sa riadi platnými právnymi predpismi Slovenskej 
republiky, a to predovšetkým príslušnými ustanoveniami 
Občianskeho zákoníka a Zákona o ochrane spotrebiteľa. Práva 
kupujúceho v zmysle týchto predpisov nie sú týmto dokladom, 
ani v ňom uvedenými informáciami nijako dotknuté.

Lehota pre uplatnenie práv z chybného plnenia 

Právo pri vade u novo zakúpenej kolobežky Yedoo (ďalej len 
tovar) môže kupujúci uplatniť v lehote 24 mesiacov od jej 
prevzatia. Ak kupujúci oprávnene vytkne vadu tovaru, do lehoty 
na uplatnenie práva pri vade sa nepočíta čas, počas ktorého 
kupujúci nemohol tovar používať.

Spôsob uplatnenia práva při chybnom tovare

Právo pri chybnom tovare sa uplatňuje u predajcu, u ktorého 
kupujúci tovar kúpil (pozri údaje nižšie). Pri uplatnení práva 
vadného tovaru odporúčame predložiť tento doklad, doklad 
o kúpe a kompletnú, nečistôt zbavenú kolobežku. O uplatnení 
práva pri vade tovaru, prípadne o vykonaní opravy vystaví 
predajca kupujúcemu písomné potvrdenie.

Podmienky trvania práva z chybného plnenia

Pri montáži kolobežky treba dodržať pokyny uvedené v návode 
na montáž. Kolobežku možno používať iba na účel, na aký bola 
vyrobená. Kolobežka musí byť skladovaná a udržovaná podľa 
pokynov výrobcu. Na poruchy spôsobené výlučne nesprávnou 
montážou, alebo používaním kolobežky v rozpore s užívateľskou 
príručkou, sa zodpovednosť výrobcu nevzťahuje.

Model kolobežky:

Výrobné číslo rámu: 

Dátum predaja:

Predajca:

Pečiatka a podpis:

Yedoo Wzoom New

Yedoo Tidit New

Summary of Contents for Mau New

Page 1: ...KIDS NEW WZOOM TIDIT MAU User manual ...

Page 2: ...00 kg 220 lb Mau New 12 12 Age 4 Maximum load 75 kg 165 lb Tidit New 12 12 Age 5 Maximum load 90 kg 200 lb Yedoo Wzoom New 5 mm 4 mm 6 mm 2 16 mm i 2 EN 6 CZ 11 DE 16 RU 21 SK 26 Contents Visit our website www yedoo eu for more language versions ...

Page 3: ...5 4 2 16 mm 2 16 mm Yedoo Mau New Yedoo Tidit New 5 mm 5 mm 4 mm 4 mm 6 mm 6 mm ...

Page 4: ...dit 6 a Insert the stem into the frame tube of the scooter and adjust the handlebar height taking care not to position it above the marked line see pic 6 b Make sure that the handlebars are straight and then tighten the screw on the stem More information from the world of scooters and the list of distributors can be found at www yedoo eu Introduction We recommend that you entrust the installation ...

Page 5: ...Mau has only the rear brake Squeeze the brake lever to the maximum and insert the end of the brake cable into the round lug 1 Insert the cable into the groove and tighten the set screw 2 and the nut 3 Repeat the process with the other brake The rear brake cable is usually mounted on the right brake lever and the front brake cable on the left Adjusting the angle of the brake levers Model Mau has on...

Page 6: ...nationally recognized TÜV SÜD Czech s r o The manufacturer and importer in the EU is INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 Prague 10 Czech Republic www yedoo eu Exercise of rights arising from defective performance General provisions Content scope and duration of the purchaser s rights arising from defective performance is governed by the applicable laws of the Czech Republic in particular the...

Page 7: ... Instalace brzdových lanek Model Mau má jen zadní brzdu Zmáčkněte brzdovou páčku na maximum a do kulatého očka vložte konec brzdového lanka 1 Lanko vložte do drážky a utáhněte stavěcí šroub 2 a matici 3 Stejný postup zopakujte i na druhé brzdě Zadní brzdové lanko se zpravidla upevňuje do pravé brzdové páčky přední do levé Nastavení sklonu brzdových páček Model Mau má jen zadní brzdu U obou brzdový...

Page 8: ...ality a bezpečnosti od předního českého zkušebního ústavu Strojírenský zkušební ústav s p i mezinárodně uznávaného TÜV SÜD Czech s r o Výrobce a dovozce do EU INTREA PIKO s r o Sasanková 2657 2 106 00 Praha 10 Česká republika www yedoo cz Uplatnění práv z vadného plnění Obecná ustanovení Obsah rozsah a trvání práv kupujícího z vadného plnění zboží se řídí platnými právními předpisy České republiky...

Page 9: ...g und ziehen die Schraube soweit wieder fest dass Sie später noch die Neigung des Lenkers anpassen können Dieser Schritt gilt nur für die Modelle Wzoom und Tidit 6 a Stecken Sie den Anbau in die Rahmenröhre des Rollers und stellen Sie die gewünschte Lenkerhöhe ein max bis zur Markierung siehe Abb 6 b Stellen Sie sicher dass der Lenker gerade ist senkrecht zur Achse des Rades und ziehen Sie die Sch...

Page 10: ... Gilt nicht für das Modell Mau Je nach Körpergröße und Bedarf des Fahrers stellen Sie die Neigung des Lenkers ein und ziehen die Schrauben fest Eine größere Neigung der Lenker vergrößert den Raum für den Fahrer und ist auch für sportliches Fahren geeignet Die Einstellung der Bremsen ist beim Vorder und Hinterrad identisch Gilt nicht für Mau welches nur über die hintere Bremse verfügt Legen Sie das...

Page 11: ...muttern werden sie während der Fahrt locker ersetzen Sie sie durch neue Überprüfen Sie regelmäßig die Radbespannung ungleichmäßige Bespannung kann zum Bruch führen Das Produkt erfüllt die erforderlichen EU Normen ČSN EN14619 SPORTBEDARF und erhielt ein Qualitäts und Sicherheitszertifikat von der führenden tschechischen Prüfanstalt Maschinenbau Prüfanstalt s p und dem international anerkannten TÜV ...

Page 12: ... хомуте 1 вставьте колесо в вилку колесо отцентрируйте и затяните эксцентрик 2 Установка тормозных тросов Нажмите ручку тормоза до упора а в круглое гнездо 1 вложите конец тормозного троса Трос вложите в канавку и затяните установочный болт 2 и гайку 3 Монтаж второго тормоза проводится аналогичным способом Задний тормозной трос как правило крепится к правой ручке тормоза передний к левой Настройка...

Page 13: ... попала на обод и тормозные колодки Наличие смазки на них снижает их эффективность Если это все же произойдет обезжирьте загрязнённые части например техническим бензином Регулярно проверяйте глубину рисунка на покрышках колёс при необходимости замените покрышки новыми с подобными параметрами Самокат не готовый к использованию обозначьте подходящим способом Контролируйте состояние самостопорных гае...

Page 14: ...miestnite riadidlá do polohy na obrázku a skrutku opäť utiahnite ale iba zľahka aby ste neskôr mohli upraviť náklon riadidiel Tento krok platí len pre modely Wzoom a Tidit 6 a Predstavec zasuňte do rúrky rámu kolobežky a nastavte požadovanú výšku riadidiel max však po vyznačenú rysku viď obr 6 b Skontrolujte či sú riadidlá rovno kolmo k ose kolesa a dotiahnite skrutku na predstavci Úvod Montáž nas...

Page 15: ...klonu riadidiel Neplatí pre model Mau Podľa potreby a výšky jazdca upravte sklon riadidiel a dotiahnite skrutky Väčší náklon riadidiel zväčší priestor pre jazdca tiež je vhodný pre športový štýl jazdy Nastavenie bŕzd je pre predné i zadné koleso rovnaké Neplatí pre Mau tá má len zadnú brzdu Vložte brzdové lanko nazad do navádzača 1 a skontrolujte či brzdové doštičky pri zabrzdení dosadajú celou sv...

Page 16: ...íc pokiaľ sa za jazdy samovolne uvoľňujú vymeňte ich za nové Pravidelne preverujte výplet kolies nerovnomerné napnutie drôtov vo výplete môže spôsobiť ich praskanie alebo rozcentrovanie kolies Výrobok spĺňa náležité normy EU ČSN EN 14619 SPORTOVNÍ POTŘEBA a získal certifikáty kvality a bezpečnosti od popredného českého skúšobného ústavu Strojírenský zkušební ústav s p i medzinárodne uznávaného TÜV...

Page 17: ...www yedoo eu Yedoo Mau New Notes ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: