YATO YT-7307 Quick Start Manual Download Page 14

14

E

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Datos técnicos

Nombre

Longitud

Tamaño de la rosca

1

adaptador de la bujía incandescente

91 mm

M10 x 1

2

adaptador de la bujía incandescente

119 mm

M10 x 1

3

adaptador de la bujía incandescente

135 mm

M10 x 1,25

4

adaptador de la bujía incandescente

118 mm

M22 x 1,5

5

adaptador de la bujía incandescente

113 mm

M10 x 1

6

adaptador de la bujía incandescente

102 mm

M10 x 1

7

adaptador de la bujía incandescente

83 mm

M10 x 1

8

adaptador de la bujía incandescente

64 mm

M10 x 1,25

9

adaptador de la bujía incandescente

47 mm

M12 x 1,25

10

adaptador del inyector

88 mm

M24 x 1,5

11

adaptador del inyector

73 mm

M22 x 1,5

12

adaptador del inyector

63 mm

M24 x 2

13

adaptador del inyector

75 mm

M20 x1,5

14

adaptador universal

160 mm

15

sujeción tipo H

16

medidor de presión de la compresión

500 mm

17

válvula de descarga

Instrucciones de seguridad

¡ATENCIÓN! Evite el contacto con los elementos calientes y/o móviles del motor. Proteja el dispositivo de control de 

enredarse entre los elementos móviles del motor. 

Incluso en el caso de que se proceda de acuerdo con las instrucciones indicadas en el manual, no es posible  eliminar 

completamente el riesgo residual. El dispositivo debe usarse con la adecuada cautela. Si uno no tiene la absoluta certeza en 

cuanto a la corrección y la seguridad de las acciones por realizar, no debe intentar realizarlas.

El lugar de trabajo debe ser adecuadamente iluminado y debe mantenerse limpio. El desorden y la iluminación inadecuada 

pueden implicar el riesgo de accidentes.

Use los medios de protección individual. Use siempre gafas de protección. Use ropa de protección. No use ropa holgada y 

objetos de joyería. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica. Ropa 

holgada, objetos de joyería y cabello largo pueden enredarse en las partes móviles del motor.

Almacene la herramienta en un lugar inaccesible para los niños. No permita que las personas que no hayan sido capacitadas 

para el uso de la herramienta trabajen con ella. Asegure una distancia segura entre el lugar del trabajo y las personas 

ajenas. 

El uso del equipo inadecuado puede ser una fuente de peligro. 

Antes de comenzar cualquier trabajo revise el juego de herramientas para detectar los elementos faltantes o estropeados. Se 

prohíbe empezar el trabajo en el caso de que se haya detectado cualquier elemento estropeado. 

Preparativos para el trabajo

Asegúrese que el arranque y el acumulador está en un buen estado y está completamente cargado. 

El juego de herramientas tiene adaptadores instalados en lugar de los inyectores y las bujías incandescentes. De acuerdo con 

la tabla seleccione los tamaños adecuados de los adaptadores para el modelo del motor. 

Trabajo con la herramienta

Permita que el motor alcance la temperatura normal de trabajo. 

Detenga el motor y desinstale todas las bujías incandescentes o los inyectores. La desinstalación debe realizarse de acuerdo 

con el manual del motor. 

Enrosque el adaptador del medidor de presión de la compresión de una forma fuerte y segura en lugar del inyector desinstalado 

o la bujía incandescente desinstalada. Asegúrese que el tamaño del adaptador seleccionado es correcto. Usando una unión 

rápida tipo camlock conecte el medidor de presión de la compresión al adaptador. 

Desconecte la alimentación de la bomba de combustible.

Con la válvula de mariposa completamente abierta, deje que el motor realice 6 - 8 rotaciones completas, usando el arranque. 

El medidor automáticamente registrará el valor máximo de la presión de compresión.

Libere la presión oprimiendo el botón de la válvula de descarga. Desconecte el medidor y el adaptador, y luego repita todo el 

procedimiento para el siguiente cilindro. 

Mantenimiento

El medidor y los adaptadores deben mantenerse limpios. Sea especialmente cuidadoso en cuanto a la limpieza de las roscas 

de los adaptadores. En el caso de que sea necesario límpielos con un cepillo de alambre.

Summary of Contents for YT-7307

Page 1: ...IN DIESELMOTOREN KOMPRESIJOS SL GIO MATUOKLIS DYZELINIUOSE VARIKLIUOSE D ZE DZIN JU KOMPRESIJAS SPIEDIENA M R T JS SOUPRAVA K M EN KOMPRESN CH TLAK V DIESELOV CH MOTORECH S PRAVA NA MERANIE KOMPRESN C...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...og zaczepi o ruchome cz ci narz dzia Przechowywa narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie pozwoli pracowa osobom nieprzeszkolonym w zakresie obs ugi narz dzia Nale y zapewni bezpieczny dystans...

Page 4: ...e tool away from reach of children Do not allow people who have not been trained in operation of the device to work with it Ensure a safe distance between the workplace and unauthorised people Using i...

Page 5: ...st es ungeschulten Personen nicht erlaubt dass Messinstrument zu bedienen Zwischen dem Arbeitsplatz und unbeteiligten Personen ist ein Sicherheitsab stand einzuhalten Die Verwendung von nicht zweckent...

Page 6: ...0 x 1 2 119 M10 x 1 3 135 M10 x 1 25 4 118 M22 x 1 5 5 113 M10 x 1 6 102 M10 x 1 7 83 M10 x 1 8 64 M10 x 1 25 9 47 M12 x 1 25 10 88 M24 x 1 5 11 73 M22 x 1 5 12 63 M24 x 2 13 75 M20 x1 5 14 160 15 H 1...

Page 7: ...0 x 1 2 119 M10 x 1 3 135 M10 x 1 25 4 118 M22 x 1 5 5 113 M10 x 1 6 102 M10 x 1 7 83 M10 x 1 8 64 M10 x 1 25 9 47 M12 x 1 25 10 88 M24 x 1 5 11 73 M22 x 1 5 12 63 M24 x 2 13 75 M20 x1 5 14 160 15 H 1...

Page 8: ...i dirbiniai arba ilgi plaukai gali sivelti judamas variklio dalis rank laikyti vaikams neprieinamoje vietoje Neleisti dirbti asmenims neapmokytiems rankio aptarnavimo srityje B tina u tikrinti saug at...

Page 9: ...es elementiem Va gs ap rbs juvelierizstr d jumi vai gari mati var pie erties par kust giem dzin ja elementiem Glab t ier ci b rniem nepieejam viet Neat aut str d t ar ier ci neapm c t m person m Sagla...

Page 10: ...ch se st za zen Pohybliv sti za zen by mohly voln od v bi ut rie nebo dlouh vlasy zachytit N ad p echov vejte mimo dosah d t Nedovolte aby s n ad m pracovaly osoby kter nebyly k jeho obsluze vy koleny...

Page 11: ...Pohybliv asti zariadenia by mohli vo n odev bi ut riu alebo dlh vlasy zachyti N radie prechov vajte na miestach nedostupn ch de om S n rad m nesm pracova osoby nevy kolen na jeho obsluhu Medzi pracovi...

Page 12: ...eszk zzel a kezel s re ki nem oktatott szem ly dolgozzon Tartson legal bb 15 m t vols got a munka helye s a k v l ll szem lyek k z tt Nem megfelel felszerel s haszn lata vesz lyhelyzetet teremthet A m...

Page 13: ...iilor A nu se permite persoanelor neinstruite s lucreze la manipularea instrumentului A se p stra o distan de siguran ntre pozi ia de lucru i persoanele str ine Utilizarea necorespunz toare a echipame...

Page 14: ...s del motor Almacene la herramienta en un lugar inaccesible para los ni os No permita que las personas que no hayan sido capacitadas para el uso de la herramienta trabajen con ella Asegure una distanc...

Page 15: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 15...

Page 16: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 16...

Reviews: