YATO YT-5901 Original Instructions Manual Download Page 19

19

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

festgestellt werden (II), dann ist der weitere Betrieb verboten. Das Seil ist gegen ein neues auszutauschen und zu diesem Zweck 

muss man sich bei einem autorisierten Servicepunkt melden. 

Ebenso ist zu überprüfen, ob das Seil richtig auf die Trommel des Flaschenzuges aufgewickelt wurde. Die Windungen des Seiles 

müssen parallel sein und aneinander anliegen. In der Abb. (III) zeigt nur die Position „C“ die richtige Lage des Seiles auf der 

Trommel. Die Positionen „A“ und „B“ sind nicht korrekt.

Man muss prüfen, ob der Notschalter sowie der Schalter für die Zugkraftrichtung nicht beschädigt sind. 

 

7. BEDIENUNG DES FLASCHENZUGES

7.1. Befestigen des Flaschenzuges

ACHTUNG! Während der Montage des Flaschenzuges ist die Anlage abzuschalten, in dem man den Stecker aus der 

Netzsteckdose zieht. 

Der Flaschenzug ist mit Hilfe von Schrauben und Unterlegscheiben (gehören zur Ausrüstung) an einen Träger mit solchen Abmes-

sungen zu befestigen, die den Maßen der mitgelieferten Schellen entspricht. Die entsprechende Festigkeit des Trägers ist ebenso 

zu berücksichtigen. Alle Schraubverbindungen sind fest und sicher anzuschrauben. In regelmäßigen Abständen ist zu prüfen, ob 

die Schrauben und Muttern fest angedreht sind. Es ist auch erforderlich, dass die Montage von einer Person mit entsprechenden 

Qualifizierungen abgenommen wird. 

Befestigung des Flaschenzuges an einen Träger vom Typ YT-5909

Den Flaschenzug kann man an einen Tragarm vom Typ YT-5909 befestigen. Man darf dabei aber nicht den zulässigen Abstand 

der Montage und die zulässige Tragkraft des Flaschenzuges nicht überschreiten (IV). Man kann auch einen Träger für Flaschen-

züge anderen Typs verwenden, wobei dann absolut eingehalten werden muss, dass die durch den Flaschenzug zu hebende oder 

abzusenkende Last die maximale Tragkraft des Trägers nicht überschreitet.

Der Träger ist an ein Rohr oder einen Pfeiler mit einem kreisförmigen Querschnitt und Durchmesser von 48 mm zu befestigen, 

und zwar so wie in der Abb. (V) gezeigt wird. Alle Schrauben und Muttern sind sicher und fest anzudrehen und in regelmäßigen 

Abständen diesbezüglich zu überprüfen. 

Die Verwendung eines beschädigten Trägers ist verboten.

7.2. Heben und Senken der Last

ACHTUNG! Es ist absolut verboten, eine Last zu heben oder zu senken, deren Masse die zulässige Tragkraft des Fla-

schenzuges überschreitet. 

Die zu hebende oder zu senkende Last muss stabil und sicher am Haken des Flaschenzuges befestigt sein. Sie darf keine Seil-

bewegung des Flaschenzuges in keiner Ebene hervorrufen, darunter auch keine Drehung um die eigene Achse. 

Der Flaschenzug ist für einen kontinuierlichen Betrieb vorgesehen. Die Betriebsarten sind in der Tabelle im Kapitel 3 angegeben. 

Die Aufzeichnung S

3

 

25% - 10 min bedeutet, dass der Flaschenzug 2,5 Minuten lang arbeiten kann und danach der Betrieb für 

7,5 Minuten unterbrochen werden muss. Die Aufzeichnung S

3

 20% - 10 min bedeutet, dass nach 2 Minuten der Betrieb des 

Flaschenzuges für einen Zeitraum von 8 Minuten zu unterbrechen ist.

Die Last ist am Haken des Flaschenzuges sicher und stabil zu befestigen. Die Sperrklinke am Haken muss geschlossen sein 

und man muss sich vergewissern, dass während des Hebens oder Senkens auf dem Weg der Last keine Hindernisse vorhanden 

sind.

Das Heben der Last ist zunächst mit der kleinsten verfügbaren Hubgeschwindigkeit zu beginnen und das Seil des Flaschenzuges 

zu straffen, und zwar so, dass die Last noch nicht vom Boden abgehoben hat, aber das Seil des Flaschenzuges schon straff 

gespannt ist.

Es ist sich davon zu überzeugen, dass sich der Schwerpunkt der Last mit der Achse des Flaschenzugseiles deckt. Man darf keine 

Lasten heben, wenn das Seil nur an einer Seite der Last angehangen ist. Es dürfen keine Lasten angehoben werden, die noch 

am Boden befestigt sind, oder wenn sich auf ihrem Hubweg ein Hindernis befindet. 

Drückt man auf dem Fernsteuerungsmodul die entsprechende Steuertaste für die erforderliche Betriebsrichtung, kann man die 

Last auf die gewünschte Höhe anheben oder absenken. (VI) Die Last ist möglichst fließend und nicht ruckweise zu heben und zu 

senken. Desgleichen darf man nicht impulsartig die Tasten zum Heben und Senken bedienen. Ein Schaukeln der Last sowie das 

Drehen um ihre eigene Achse ist absolut zu vermeiden.

7.3. Erhöhung der Tragkraft des Flaschenzuges

Durch die Verwendung eines zusätzlichen Hakens am Block kann man die Tragkraft des Flaschenzuges verdoppeln. 

Aus dem zusätzlichen Haken am Block ist der Splint zu ziehen und der Bolzen herauszunehmen, der dann die Achse der Befes-

tigung des Hakens wird. (VII).

Der Haken ist in eine spezielle Öffnung im Gehäuse des Flaschenzuges einzuhängen, und darauf zu achten, dass der Haken 

sicher und stabil ist und das Seil sich nicht kreuzt oder umwickelt (VIII).

Dann ist der Haken am Seil zu befestigen und sich davon zu überzeugen, ob der Splint den Bolzen sicher und stabil an seiner 

Stelle blockiert (IX). Der Haken ist in der speziell dafür vorbereiteten Öffnung im Gehäuse des Flaschenzuges einzuhängen. Das 

Summary of Contents for YT-5901

Page 1: ...HOIST ELEKTROFLASCHENZUG ELEKTRIN LYNIN GERV ELEKTRISK TAUVAS IEVILK ANAS IER CE ELEKTRICK LANOV NAVIJ K ELEKTRICK LANOV NAVIJAK ELEKTROMOS DR TK TELES CS RL MACARA ELECTRICA CU CABLU CABRIA ELECTRIC...

Page 2: ...A S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utila...

Page 3: ...kon N vleges teljes tm ny Consum de putere nominal Potencia nominal 8m min 3mm max 11m 150kg 4m min 3mm max 5 5m 300kg Maksymalna wysoko podnoszenia Maximum lifting height Max H he zum Heben Maksimalu...

Page 4: ...tr kou 11 otvor k upevn n h ku 12 koncov vyp na zdvih n 13 koncov vyp na spou t n 1 navijak 2 elektromotor 3 bubon s lanom 4 h k navijaka 5 modul dia kov ho ovl dania 6 n dzov tla idlo 7 tla idlo ovl...

Page 5: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Page 6: ...y N mm2 1870 1870 1770 1770 Tryb pracy S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Napi cie znamionowe V 230 230 230 230 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 50 50 50 Pr d znamionowy A 2 2 2 4 4 0 4 6...

Page 7: ...e wyposa one Zadbaj o to aby je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowanie narz dzia elektrycznego Nie przeci aj narz dzia elektrycznego U ywaj narz dzia...

Page 8: ...y jest wyposa ony w bezpiecznik termiczny Zadzia a on unieruchamiaj c wci gnik w przypadku gdy temperatura silnika b dzie zbyt wysoka aby kontynuowa bezpieczn prac Ponowne uruchomienie b dzie mo liwe...

Page 9: ...nku nie znajduj si adne przeszkody Rozpocz podnoszenie adunku z minimaln dost pna pr dko ci podnoszenia Wst pnie napr y lin wci gnika Tak aby adunek nie oderwa si jeszcze od ziemi ale lina wci gnika b...

Page 10: ...okresie 8000 cykli wci gnik nale y przekaza do uprawnionego zak adu naprawczego celem przegl du Co 30 cykli nale y sprawdzi stan liny w przypadku zaobserwowania jakichkolwiek uszkodze nale y przekaza...

Page 11: ...20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Nominal voltage V 230 230 230 230 Nominal frequency Hz 50 50 50 50 Nominal current A 2 2 2 4 4 0 4 6 Motor power W 500 550 900 1050 Housing protection...

Page 12: ...per tool for the given purpose A correct selection of the tool for the given work will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly...

Page 13: ...uld not be pressed In such cases the device must be turned off and the motor must cool down In such cases the load may be too heavy to be lifted Reduce the weight of the load Check from time to time t...

Page 14: ...rks Do not press the lifting and lowering buttons sharply Absolutely avoid swinging and rotating the load around its axis 7 3 Increasing the capacity of the hoist It is possible to duplicate the capac...

Page 15: ...d it thoroughly on the whole length of the rope Every 1000 cycles check the condition of the hooks and in case any damage deformations or rust is detected the hooks must be replaced Every 1000 check t...

Page 16: ...8 4 8 4 8 4 L nge des Seiles m 12 12 12 12 Durchmesser des Seiles mm 3 0 3 0 4 2 4 5 Festigkeit des Seiles N mm2 1870 1870 1770 1770 Betriebsverlauf S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 mi...

Page 17: ...nn ernsthafte K rperver letzungen herbeif hren Gleichgewicht halten Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch l sst sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen b...

Page 18: ...t Die maximale Traglast die der Flaschenzug in der Lage ist zu heben oder abzusenken ist auf dem Typenschild der Anla ge angegeben und nicht auf dem Haken Das Gewicht der Maximallast darf nicht bersch...

Page 19: ...und sicher am Haken des Flaschenzuges befestigt sein Sie darf keine Seil bewegung des Flaschenzuges in keiner Ebene hervorrufen darunter auch keine Drehung um die eigene Achse Der Flaschenzug ist f r...

Page 20: ...bis die Blockade nachgibt 8 WARTUNG UND DURCHSICHTEN Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist die Anlage von der Stromversorgungsquelle zu trennen in dem man den Stecker aus der Netzsteckdose zieht Ein Zy...

Page 21: ...5 11 5 5 m min 8 4 8 4 8 4 8 4 m 12 12 12 12 mm 3 0 3 0 4 2 4 5 N mm2 1870 1870 1770 1770 S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 A 2 2 2 4 4 0 4 6 W 500 5...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS 5 10A 20m 1 5 mm2 50m 2 5 mm2 0O C 40O C 85 1000m 25O C 55O C 24 70O C 3 15 6 6 1...

Page 24: ...24 RUS II III C A B 7 7 1 YT 5909 YT 5909 IV 48mm V 7 2 3 S3 25 10 min 2 5 7 5 S3 20 10 min 2 8 VI 7 3 VII VIII IX 3...

Page 25: ...25 RUS 7 4 7 5 X 8 8000 8000 30 200 1000 1000...

Page 26: ...11 5 5 m min 8 4 8 4 8 4 8 4 m 12 12 12 12 mm 3 0 3 0 4 2 4 5 N mm2 1870 1870 1770 1770 S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 A 2 2 2 4 4 0 4 6 W 500 55...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA 5 10A 20m 1 5 mm2 50m 2 5 mm2 0O C 40O C 85 1000m 25O C 55O C 24 70O C 3 15 6 6 1...

Page 29: ...29 UA II III C A B 7 7 1 YT 5909 YT 5909 IV 48mm V 7 2 3 S3 25 10 min 2 5 7 5 S3 20 10 min 2 8 VI 7 3 VII VIII IX 3 7 4...

Page 30: ...30 UA 7 5 X 8 8000 8000 30 200 1000 1000...

Page 31: ...is Hz 50 50 50 50 Nominali srov A 2 2 2 4 4 0 4 6 Variklio galia W 500 550 900 1050 Korpuso apsaugos laipsnis IP54 IP54 IP54 IP54 Izoliacijos laipsnis B B B B Elektrin apsaugos klas I I I I Triuk mas...

Page 32: ...mu rankiu Taisyklingas rankio parinkimas atliekamam darbui u tikrins produktyvesn ir saugesn jo atlikim Nevartok elektrinio rankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia rankis kurio negalima valdyti tink...

Page 33: ...iodi kai reikia tikrinti susukamus srieginius sujungimus ir prisukti pasilaisvinusius var tus bei ver les Reikia sitikinti kad visi elementai tokie kaip kablys kabikliai ir pan su kuriais bus sujungta...

Page 34: ...lai o lynas nesikry iuoja ir neu sivynioja VIII Pritvirtinti papildom kabl ant lyno sitikinti kad kai tukas patikimai ir stabiliai u blokavo stryp savo vietoje IX Kabl u kabinti specialioje tam skirto...

Page 35: ...n ja jauda W 500 550 900 1050 Korpusa dro bas l menis IP54 IP54 IP54 IP54 Izol cijas l menis B B B B Elektr bas dro bas klase I I I I Troksnis akustisks spiediens dB A 70 70 70 70 Troksnis jauda LWA d...

Page 36: ...Tas var sarg t no ie r ces gad juma iesl g anas Glab t ier ci b rniem nepieejam viet Neat aut str d t ar ier ci neapm c tiem cilv kiem Elektriska ier ce var b t b stama neapm c ta person la rok s Nodr...

Page 37: ...no elektr bas tikla ligzdas P rbaud t vai visas skr ves ir pareizi pieskr v tas Vai nav atsl bin tu da u savienojumu Ja konstat ti atsl bin jumi savieno jumu skr vi saskr v t P rbaud t tauvas st vokli...

Page 38: ...par maksim lo slogu un pacel anas vai nolai anas augstumu ir r d ta 3 noda as tabul 7 4 Kust bas ierobe ot ji Ier ce ir apg d ta ar ierobe ot ju kas neat auj p r k augsti pacelt vai p r k zemi nolais...

Page 39: ...3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Jmenovit nap t V 230 230 230 230 Jmenovit frekvence Hz 50 50 50 50 Jmenovit proud A 2 2 2 4 4 0 4 6 V kon motoru W 500 550 900 1050 Stupe ochrany kry...

Page 40: ...ho n ad Elektrick n ad nep et uj K dan pr ci pou vej jen n ad k tomu ur en Spr vn v b r n ad pro dan druh pr ce zabezpe e pr ce bude efektivn j a bezpe n j Nepou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho...

Page 41: ...u n tla tka zdvihu V takov ch p padech je t eba za zen vypnout a nechat motor vychladnout Mohlo by to znamenat e b emeno je na zdvih n p li t k Pak je t eba hmotnost b emene sn it Pravideln je t eba k...

Page 42: ...y 7 3 Zv en nosnosti navij ku Nosnost navij ku lze zv it dvojn sobn a to pou it m pomocn ho h ku s kladkou Z pomocn ho h ku s kladkou vyt hn te z vla ku a vyjm te ep kter p edstavuje nosn prvek h ku V...

Page 43: ...a n jak po kozen deformace nebo stopy rzi je t eba h ky vym nit za nov Ka d ch 1000 cykl je t eba zkontrolovat funk nost brzd c ho mechanizmu Bude li navij k vyd vat p i pr ci podez el zvuky nebo po z...

Page 44: ...mm 3 0 3 0 4 2 4 5 Pevnos lana N mm2 1870 1870 1770 1770 Prev dzkov re im S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Menovit nap tie V 230 230 230 230 Menovit frekvencia Hz 50 50 50 50 Menovi...

Page 45: ...sy sa m u zachyti do pohybli v ch ast n radia Pou vaj ods va e prachu alebo z sobn ky na prach pokia je nimi n radie vybaven Postaraj sa aby boli spr vne pripojen Pou itie ods vania prachu zni uje riz...

Page 46: ...to sp soben zotrva n mi silami Elektromotor je vybaven tepelnou poistkou T to poistka sa aktivuje a zastav navijak v pr pade ak teplota motora bude pr li vysok na to aby mohla by al ia pr ca bezpe n...

Page 47: ...e v osi lana navijaka Bremeno nezdv hajte ak je lano zapnut iba na jednej strane bremena Nepok ajte sa zdv ha bremen upevnen ku podkladu alebo ak sa v dr he zdv hania nach dza prek ka Stl an m ovl dac...

Page 48: ...m v meny lana Pou vanie navijaka s po koden m lanom je zak zan Ka d ch 200 cyklov je potrebn lano namaza Bude tak chr nen pred kor ziou Za t mto elom je potrebn nanies na han dri ku neve k mno stvo ma...

Page 49: ...0 N vleges frekvencia Hz 50 50 50 50 N vleges ram A 2 2 2 4 4 0 4 6 A motor teljes tm nye W 500 550 900 1050 A burkolat v delmi foka IP54 IP54 IP54 IP54 Szigetel si fokozat B B B B Elektromos v delmi...

Page 50: ...kaeszk z kiv laszt sa eredm nyesebb s biztons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapc...

Page 51: ...cs rl nem akarja felemelni a terhet nem szabad nyomni az emel s rt felel s nyom gombot Ilyen esetben ki kell kapcsolni a berendez st s meg hagyni kell hogy a motor kih lj n Ilyen esetben a teher t l...

Page 52: ...het a lehet legfolyamatosabban kell megemelni vagy leengedni r ngat s n lk l Ne nyomogassa impulzusszer en az emel vagy leenged nyom gombot Felt tlen l el kell ker lni a teher imbolyg s t vagy a forg...

Page 53: ...zi ellen Ehhez egy rongyra egy kev s ken anyagot kell tenni s a k telet eg sz hossz ban t kell vele t r lni 1000 ciklusonk nt ellen rizni kell a horgok llapot t Ha b rmilyen s r l s elv ltoz s vagy r...

Page 54: ...10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Tensiunea nominal V 230 230 230 230 Frecven a nominal Hz 50 50 50 50 Curentul nominal A 2 2 2 4 4 0 4 6 Puterea motorului W 500 550 900 1050 Treapta de protejarea carc...

Page 55: ...praf dac scula este nzestrat cu recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula elect...

Page 56: ...ra motorului va fi prea mare pentru a continua lucrul n siguran Pornirea din nou a motorului va fi posibil numai atunci c nd motorul va avea o temperatur care va asigura lucrul Motorul macaralei nu es...

Page 57: ...drumul ridic rii se afl obstacole Ap s nd butonul respectiv de pe modulul de comand dela distan se ridic sau cobor sarcina la n l imea preferat VI Se recomand ca ridicarea sau cobor rea sarcinei s fie...

Page 58: ...utilizarea macaralei care are cablul dfectat Dup fiecare 200 de cicluri cablul trebuie lubrefiat Asigur nd ul anticoroziune In acest scop cablul se unge pe toat lungimea cu unsore aplicat pe o c rp L...

Page 59: ...mm 3 0 3 0 4 2 4 5 Resistencia de la cuerda N mm2 1870 1870 1770 1770 Modo de operaci n S3 20 10 min S3 20 10 min S3 25 10 min S3 20 10 min Tensi n nominal V 230 230 230 230 Frecuencia nominal Hz 50 5...

Page 60: ...e polvo si la herramienta est equipada con ellos Con ctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta el ctrica No permita la sobrecarga de la...

Page 61: ...mico de seguridad El mecanismo ser activado inmovilizando la m quina en el caso de que la temperatura del motor est demasiado alta para que el funcionamiento de la cabria se pueda continuar de una for...

Page 62: ...uede estar funcionando por 2 minutos despu s de los cuales es menester que la m quina descanse 8 minutos Sujete la carga en el gancho de la cabria La carga debe sujetarse de una manera estable y segur...

Page 63: ...ncionamiento de la cabria es de 8000 ciclos En el caso de los elementos que se desgastan de una manera natural este periodo es m s corto Despu s de 8000 ciclos la cabria debe mandarse a un taller auto...

Page 64: ...IP54 nr katalogowy YT 5905 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 14492 2 2006 A1 2009 EN 60204 32 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 65: ...4 nr katalogowy YT 5905 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja spe niaj wymagania dyrektywy 2000 14 WE Zastosowana procedura oceny zgodno ci inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie 2006...

Reviews: