PVI 50/60 TL Installation and Operation Manual (Rev E)
DOCR-070645-E
Page 5 of 102
Markings on the Product
HIGH VOLTAGE:
This inverter works with high voltages. All work on the product must
only be performed as described in this document.
HOT SURFACE:
The equipment is designed to meet international safety standards,
but surfaces can become hot during operation. Do not touch the
heat sink or peripheral surfaces during or shortly after operation.
EARTH GROUND:
This symbol marks the location of grounding terminal, which must be
securely connected to the earth through the PE (Protective Earth)
cable to ensure operational safety.
WARNING:
All installation and wiring connections should be performed only by
qualified technical personnel. Disconnect the inverter from PV
modules and the Power Grid before maintaining and operating the
equipment.
Toutes les installations et les connexions de câblage doivent être
effectuées uniquement par le personnel technique qualifié.
Débrancher l'onduleur de modules photovoltaiques et le grid
électrique avant l'entretien et la marche de l'équipement.
Risk of electric shock and fire. Use only with PV modules with
maximum system voltage of rating of 1000V or higher.
Risque de choc électrique et d'incendie. Utiliser uniquement avec les
modules photovoltaiques avec la tension maximum du système de
Ratinf de 1000V ou plus.
Electric Shock Hazard. The DC conductors of this photovoltaic system
are normally ungrounded but will become intermittently grounded
without indication when the inverter measures the PV array
isolation.
Risque de choc électrique. Les conducteurs c.c. de ce système
photovoltaïque sont normalement non mis à la terre mais
deviendront par intermittence mis à la terre sans indication lorsque
l’onduleur mesure l’isolement du champ photovoltaïque.
Shock Hazard. Energized from both AC and DC sources. Disconnect
all sources before servicing.
Risque de choc électrique. Alimenté à partir de deux sources c.a. et
c.c. Débrancher toutes les sources avant de mettre en service.