12
DURANTE EL FUNCIONANDO
• Use espejuelos o gafas de seguridad que estén marcados como que cumplen con las normas
ANSI Z87.1-1989.
• No opere nunca la unidad sin haber conectado el equipo adecuado. No utilice el equipo si los
tubos de soplado, los tubos de succión o la bolsa de la aspiradora no están montados.
Compruebe que la bolsa esté completamente cerrada con la cremallera.
• Para reducir el riesgo de pérdida de la audición relacionada con el o los niveles de ruido, use
siempre protección para los oídos al operar esta unidad.
• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas largas. No use ropa holgada,
alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Asegure su cabello por encima del nivel de
los hombros.
• Use siempre una máscara facial o contra el polvo si la operación levanta polvo.
• Para evitar una descarga de electricidad estática, no lleve puestos guantes de goma ni otros
guantes aislantes al operar esta unidad.
• Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.
• Mantenga todas las superficies libres de aceite y combustible.
• Evite los arranques accidentales. Debe estar en la posición de arranque siempre que tire de la
cuerda. El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque. Consulte
las
Instrucciones de arranque y parada
.
• Mientras el motor esté funcionando, no coloque el equipo sobre ninguna superficie, excepto un
área limpia y sólida. La toma de aire pudiera recoger residuos tales como gravilla, arena, polvo,
hierba, etc., los que luego serían lanzados por la abertura de descarga, dañando de esta forma la
unidad, la propiedad u ocasionar lesiones graves a las personas presentes o al operador.
• Use esta unidad solamente para el propósito previsto. Use el equipo solamente como se describe
en este manual.
• No fuerce la unidad. El equipo funcionará mejor y con menos probabilidad de accidentes a la
velocidad para la que fue diseñado.
• No intente alcanzar demasiado lejos ni lo use parado en superficies inestables como escaleras, árboles,
pendientes pronunciadas, techos, etc. Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con firmeza cuando esté funcionando.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles. No toque ni trate de detener
el impelente cuando esté girando. No opere la unidad sin tener los protectores instalados.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No opere la unidad si alguna de las aberturas está
obstruida; manténgala sin suciedad, residuos y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho durante el funcionamiento y se
mantienen así aun después de apagada la unidad.
• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para el trabajo. No ponga a funcionar el
motor a alta velocidad si no lo está usando.
• Apague siempre el motor cuando la operación se demore o al caminar de un lugar a otro.
• Apague el motor para dar mantenimiento, reparar, instalar o quitar los tubos del soplador o los
aditamentos de vacío. La unidad tiene que detenerse y el impelente dejar de girar para evitar contacto con
las hojas que giran.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare inmediatamente el motor y busque si hay daño. No
ponga a funcionar el equipo antes de reparar el daño. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.
• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante del equipo original para esta unidad.
Éstos están disponibles en su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o accesorio
no autorizado podría causar lesiones graves al usuario, o daños a la unidad, y anular su garantía.
• No use nunca esta unidad para rociar productos químicos, fertilizantes ni otras sustancias que
puedan contener materiales tóxicos.
• Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y parachispas defectuosos. Mantenga el
motor y el silenciador sin hierbas, hojas, grasa excesiva ni incrustación de carbón.
• Apague el motor y desconecte la bujía para el mantenimiento o reparación.
• No apunte nunca la sopladora ni los residuos hacia las personas, animales o contra las ventanas.
Dirija siempre los residuos lejos de las personas, animales y ventanas. Tenga mucho cuidado al
soplar los residuos cerca de objetos masivos como árboles, automóviles, paredes, etc.
• Evite situaciones que pudieran hacer que la bolsa de la aspiradora se incendiara. No la haga
funcionar cerca de una llama descubierta. No aspire ceniza caliente de chimeneas, huecos de
barbacoa, pilas de malezas, etc. No aspire tabacos ni cigarrillos desechados.
• La unidad está diseñada para recoger material seco como hojas, hierba, pequeñas ramas y
pedazos de papel. No trate de aspirar residuos mojados ni/o agua estancada ya que esto puede
ocasionar daño a la sopladora/aspiradora. Para evitar fuertes daños al impelente, no recoja metal,
vidrios rotos, etc. con la aspiradora.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Antes de llevar a cabo el mantenimiento o acceder a las piezas movibles, desconecte siempre la bujías.
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni dentro de una edificación en la que los
gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).
• Espere a que el motor se enfríe para guardar o transportar la unidad. Cerciórese de que la unidad esté
segura al transportarla.
• Guarde la unidad en un lugar seco, ya sea bajo llave o en alto, a fin de evitar su uso no autorizado o daño.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
• No moje nunca ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga las manijas secas,
limpias y sin residuos. Limpie la unidad después de cada uso; consulte las
Instrucciones de
Limpieza y almacenamiento
.
• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si
le presta esta unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.
NOTA ESPECIAL:
La exposición a las vibraciones por el uso prolongado de herramientas manuales
con motores de gasolina podría ocasionar daños a las venas o nervios de los dedos, manos y
articulaciones de personas propensas a problemas circulatorios o inflamaciones atípicas. Su uso
prolongado en climas fríos se ha relacionado con daños a las venas de otras personas, de lo contrario,
sanas. Si se presentaran síntomas como entumecimiento, dolor, pérdida de fuerza, cambios en el color
o textura de la piel o pérdida de sensibilidad en los dedos, las manos o articulaciones, suspenda el uso
de la herramienta y busque atención médica. Un sistema anti vibratorio no garantizaría evitar estos
problemas. Los usuarios que operan habitualmente herramientas motorizadas deben monitorear de
cerca su estado de salud y las condiciones de la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
NOTA SOBRE EL PARACHISPAS
NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de EE. UU., y los estados de California, Maine, Oregón
y Washington.
Todas las Zonas Forestales de EE. UU., así como los estados de California (Códigos de
Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregón y Washington exigen, por ley, que determinados motores de
combustión interna operados en matorrales boscosos y/o zonas cubiertas de hierba, estén equipados
con un parachispas y se mantengan en buen estado de funcionamiento, o que el motor sea construido,
equipado y mantenido con vista a la prevención de incendios. Compruebe con sus autoridades estatales
o locales las regulaciones relacionadas con estos requisitos. Si no cumple estos requisitos podría estar
sujeto a responsabilidad civil o multa.
Esta unidad viene equipada de fábrica con un parachispas.
Si necesita reemplazarlo, pídale a su DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL instalarle la
Pieza Accesorio
#753-06027 del ensamblaje del silenciador
.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
• Lea las instrucciones detenidamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad.
• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
• Los niños y adolescentes menores de 15 años no deben usar la unidad. Los adolescentes pueden
hacerlo bajo la supervisión de un adulto.
• Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar instalados adecuadamente antes de
comenzar a operar la unidad.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las piezas dañadas. Verifique que no haya fugas de
combustible. Asegúrese de que todos los sujetadores estén colocados y asegurados. Cambie las piezas
rajadas, melladas o dañadas de cualquier forma. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.
• Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la unidad. Elimine todos los escombros y
los objetos duros o filosos tales como cristales, alambres, etc.
• Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos. Como mínimo, mantenga a todos los
niños, personas presentes y animales domésticos fuera de un radio de 50 pies (15 m); aún así, es
posible que los presentes se arriesguen al impacto de objetos despedidos. Debe sugerir a los
presentes que usen protección para los ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad de inmediato.
AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE TRABAJAN CON GASOLINA
• Almacene el combustible solamente en los recipientes diseñados y aprobados específicamente
para estos materiales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible. No quite
nunca la tapa del tanque de combustible ni eche combustible cuando el motor esté caliente. Antes
de llenar el tanque, afloje siempre la tapa lentamente para disipar la presión del mismo. No fume.
• Siempre mezcle y agregue el combustible en un área exterior bien ventilada, donde no haya
chispas ni llamas. No fume.
• No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada en su lugar.
• Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo combustible
derramado de la unidad antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una
distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de abasto de combustible. No fume.
• No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Respirar los
vapores de escape puede ocasionarle la muerte. Opere esta unidad solamente en un área exterior
bien ventilada.
• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO
TABLA DE CONTENIDO
Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instrucciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Información sobre aceite y combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instrucciones de arranque y parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Información sobre garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la
información más reciente del producto, existente en el momento de la impresión. Nos reservamos el
derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA,
DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA.
Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje, los controles, la operación o el mantenimiento
de la unidad, llame al Departamento de Atención al Cliente al
1-800-800-7310
en Estados Unidos o el
1-800-668-1238
en Canadá. Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web
en
www.yardman.com
o
www.yardman.ca
.
Con vista a recibir servicios, llame al Departamento de Atención al Cliente para que le faciliten una
lista de los distribuidores de servicio autorizados cercanos a usted. El servicio a esta unidad, tanto
durante como después del período cubierto por la garantía, debe ser llevado a cabo solamente por
un distribuidor de servicio autorizado y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice
solo piezas de repuesto idénticas.
Lea el Manual del Operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. No
hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y/o a las personas presentes.
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-800-7310 EN EE. UU., O AL 1-800-668-1238 EN CANADÁ
ADVERTENCIA:
Al utilizar la unidad, debe seguir las normas de seguridad. Lea estas
instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y de
cualquier otra persona presente. Guarde estas instrucciones para poder usarlas más adelante.
ADVERTENCIA:
La gasolina es sumamente inflamable y, de prenderse, sus vapores
pueden hacer explosión. Tome las siguientes precauciones:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD •
Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Estos
símbolos y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias de seguridad
no eliminan ningún peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no sustituyen a
las medidas adecuadas de prevención de accidentes. El objetivo de estas instrucciones de seguridad no
consiste en abarcar cada una de las posibles situaciones que puedan ocurrir. Si surgen preguntas, llame
al Departamento de Atención al Cliente al
1-800-800-7310
(EE. UU.) o al
1-800-668-1238
(Canadá).
PELIGRO:
Indica un peligro EXTREMO.
El no obedecer una señal de
PELIGRO TENDRÁ COMO CONSECUENCIA
que usted u
otras personas puedan recibir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
Indica un peligro GRAVE.
El no obedecer una señal de
ADVERTENCIA
de seguridad
PUEDE
provocar que usted u
otras personas sufran graves lesiones.
PRECAUCIÓN:
Indica un peligro MODERADO.
El no obedecer una señal de
PRECAUCIÓN
de seguridad
PUEDE
provocar daños a la
propiedad o que usted u otras personas se lesionen.
¡IMPORTANTE!
Indica información mecánica especial.
NOTA:
Indica información general importante adicional.
SÕMBOLO SIGNIFICADO
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •
Este manual del operador describe símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto. Lea el manual del operador a fin de informarse bien sobre la seguridad, el
ensamblaje, la operación, el mantenimiento y la reparación.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y/o a
las personas presentes.
• USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y OÍDOS
ADVERTENCIA:
Los objetos que salen despedidos y el ruido fuerte pueden
ocasionar lesiones oculares severas y pérdida de la audición. Póngase gafas o lentes de
protección que cumplan las normas ANSI Z87.1-1989 y protección para los oídos
cuando opere esta unidad. De ser necesario, use un protector de cara entera.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, fresco y sin plomo.
• ACEITE
Consulte el tipo de aceite adecuado en el manual del operador.
• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se ha comprobado que es probable que el combustible con más
de un 10% de etanol dañe este motor, lo que anulará la garantía.
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO DE PARADA
ENCENDIDO / ARRANQUE / EN MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO DE PARADA
APADADO o PARADA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA:
Los gases de escape, algunos de sus componentes y determinados
productos terminados contienen o emiten productos químicos de los que el estado de
California tiene conocimiento provocan cáncer, malformaciones congénitas u otros daños
al sistema reproductor. Lávese las manos después de manipularlo.
Summary of Contents for YM2BV
Page 6: ...6 NOTES...
Page 15: ...15 NOTES...