background image

47

48

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

valeur marchande ou d'adaptation à une fin
particulière, ne s'applique après la période applicable
de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les
pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou
caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de
celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute
personne ou entité, y compris tout distributeur ou
détaillant, concernant tout produit n'engagera la
responsabilité de MTD LLC. Pendant la période de
garantie, le recours exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions
énoncées ci-dessus. 
(Certains états ne permettent pas
la limitation de la garantie implicite, il est donc possible
que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie
constituent le recours unique et exclusif inhérent aux
ventes. MTD LLC ne sera en aucun cas tenue pour
responsable de tout dommage indirect ou consécutif
ou de dommages comprenant, entre autres, les
dépenses encourues du fait du recours à des services
de remplacement ou de substitution pour l'entretien
des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou
les frais entraînés par une location destinée à
remplacer provisoirement un produit sous garantie.
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s'applique pas à vous.)

Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification
des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente
Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l'endommagement ou du
préjudice que vous et votre propriété et/ou d'autres et
leur propriété pourront encourir d'un fait de l'utilisation
normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité
d'utiliser le produit.

La présente garantie limitée n'est accordée qu'à
l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à
laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la
présente garantie vous confère certains droits juridiques
et vous pouvez bénéficier d'autres droits lesquels varient
d'un état à l'autre.

Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus
proche, composez le : 1-800-668-1238.

MTD LLC

P.O. Box 361131 

Cleveland, OH 44136-0019

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par
MTD LLC et concerne les marchandises neuves achetées
et utilisées aux États-Unis et le Canada, ses possessions
et territoires.

MTD LLC garantit ce produit contre tout vice de matière
ou de façon pendant une période de un (1) année à
compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le
choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute
pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette
garantie limitée ne s'appliquera que dans la mesure où le
produit aura été utilisé et entretenu conformément au
Manuel de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas
fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou
négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une
modification, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de
dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un
autre péril ou d'un désastre naturel. Les dommages
résultats de l'installation ou de l'utilisation de tout
accessoire ou équipement non approuvé par MTD pour
une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le
présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne
les dommages qui en résulteraient éventuellement. La
présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date d'achat au détail initiale pour tout
produit MTD utilisé à des fins locatives ou commerciales,
ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le
service au titre de la garantie est disponible, SUR
PRÉSENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÈS
DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un
distributeur dans votre région, visitez notre site Web
www.troybilt.com, consultez les Pages Jaunes, appelez le
1-800-668-1238 ou écrivez à l'adresse MTD LLC, PO
Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. 

La garantie limitée n'offre aucune couverture dans
les cas suivants :

A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur,

filtres

B. Éléments pouvant s'user : boutons de butée,

bobines extérieures, fil de coupe, moulinets
intérieurs, poulie du démarreur, cordons de
démarrage, courroies d'entraînement

C. MTD LLC n'accorde aucune garantie pour les

produits vendus ou exportés des États-Unis
d'Amérique et le Canada, de leurs possessions et
territoires, exception faite en ce qui concerne les
produits vendus par l'intermédiaire de ses canaux
agréés de distribution à l'exportation.

MTD LLC se réserve le droit de modifier ou d'améliorer
la conception de ses produits sans pour autant
assumer l'obligation de modifier tout produit d'une
fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de

LISTE DES PIÈCES

MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCC

CB LE ,C OMMAN

DE DE PUISS

ANCE

2

0

5

0

1

3

-

0

1

0

9

1

6

RONDELLE

1

2

-

5

0

-

B

F

W

9

1

3

CAP,ROULEMENT

2

0

5

0

1

3

-

7

5

1

9

1

PIPE DE CARBURANT

4

0

5

0

1

3

-

9

2

1

9

2

6

VIS

5

2

6

.

0

-

6

1

/

8

Y

B

K

K

S

9

2

3

ROULEMENT

1

0

1

0

2

6

-

B

D

9

2

CLEF D’ ASPRULE

1

0

0

0

1

3

-

1

2

2

9

3

6

POIGN

E ,AVAN

T

3

0

5

0

1

3

-

8

6

0

9

3

3

MANIVELLE / ROD ASS’Y

5

0

5

0

1

3

-

8

2

2

9

3

MAILLE

2

0

5

0

1

3

-

3

8

1

9

4

6

LOGEMENT 

ASS’ Y DE DMARREUR

310518

-

8

2

2

9

4

3

PISTON

2

0

5

0

1

3

-

0

9

2

9

4

FILTRE,AIR

1

0

5

0

1

3

-

2

5

2

9

5

6

C R OU

4

2

-

6

1

/

5

-

B

A

N

9

5

3

ANNEAU,PISTON

2

0

5

0

1

3

-

9

8

1

9

5

VIS

1

-

6

1

/

8

-

Y

B

K

K

S

9

6

6

VOLANT

1

0

5

0

1

3

-

9

6

1

9

6

3

ROULEAU,PISTON

0

1

4

1

0

1

K

-

B

N

9

6

VIS

4

.

1

-

6

1

/

8

Y

B

K

K

S

9

7

6

VIS

0

2

-

5

0

-

B

E

G

S

9

7

3

GOUPILLE,PISTON

H

C

-

5

.

4

3

-

0

1

-

C

P

9

7

MONTURE

9

0

5

0

1

3

-

7

1

0

9

8

6

FIL ASS’Y

3

0

5

0

1

3

-

0

1

0

9

8

3

ANNEAU

3

.

0

1

-

A

C

9

8

F

1

0

5

0

1

3

-

2

7

0

9

9

VIS

9SKKBY05-18

9

6

ALLUMAGE ASS’Y

9288-310502-CH

9

3

CAS,MANIVELLE

CROU

9NAB-05

0

7

PLAT CONDUCTEUR

1

0

5

0

1

3

-

1

5

0

9

0

4

BOUGIE D’ALLUMAGE

2

0

5

0

1

3

-

5

9

2

9

0

1

F

1

0

5

0

1

3

-

2

9

2

9

1

1

FEUTRE

9157-310501

1

7

HUILE CAP ASS’Y

7

0

2

0

1

3

-

8

2

2

9

1

4

CYLINDRE

VER

9073-310503

2

7

RESSORT ASS’Y

9228-310514

2

4

LE CAOUTCHOUC,ISOLANT

2

0

5

0

1

3

-

2

1

0

9

2

1

C AP,anti

-sm

itism e-DUST

9017-310508

3

7

AMORCE

2

0

0

0

1

3

-

2

4

1

9

3

4

ENTRETOISE

5

0

5

0

1

3

-

2

8

0

9

3

1

VIS

6SDABB04-08

4

7

CARBURANT CAP ASS’Y

6

0

2

0

1

3

-

8

2

2

9

4

4

VIS

0

6

-

5

0

-

B

D

T

S

9

4

1

TAMBOUR ASS’Y

9228-310515

5

7

RESSORT

9024-310506

5

4

ISOLANT,CARBURATEUR

4

0

5

0

1

3

-

2

8

0

9

5

1

EMBRAYAGE ASS’Y

9228-310528

6

7

VIS

5

5

-

6

0

-

B

A

F

S

9

6

4

RONDELLE ¸  RESSORT

6

0

-

B

S

W

6

6

1

C AP,ant

i-sm

itism e-DUST

9077-310501

7

7

FILTRE

3

0

5

0

1

3

-

2

8

1

9

7

4

VIS

5

2

-

6

0

-

B

C

A

S

9

7

1

C ROU

9NHC-09

8

7

LOGEMENT ASS’Y

9228-310565

8

4

ENTRETOISE

6

0

5

0

1

3

-

2

8

0

9

8

1

KIT ASS’Y DE FREIN

9228-310517

9

7

SUPPO

RT,C BL E

3

0

5

0

1

3

-

2

1

0

9

9

4

CARBURATEUR

1

0

5

0

1

3

-

7

8

2

9

9

1

C ROU

9NAZ-5/16-18

0

8

LEVIER,BOBINE

0

1

5

0

1

3

-

4

1

1

9

0

5

NE DE 

FILTRE ¸  AIR 

¸  AIR/Y

0

1

5

0

1

3

-

8

2

2

9

0

2

BARRE del 18"

9040-310533F

BARRE del 16"

9040-310532

1

8

SUPPORT,NIVEAU DE BOBINE

4

0

5

0

1

3

-

2

1

0

9

1

5

C R OU

5

0

-

Z

H

N

9

1

2

CHAºNE del 18"

6220-210805

CHAºNE del 16"

6220-210816

2

8

RESSORT

9024-310507

2

5

VIS

5

2

6

.

0

-

4

1

/

0

1

Y

B

K

G

S

9

2

2

RONDELLE

9WFB-4.5-13

3

8

CONNECTEUR

2

0

1

0

1

3

-

4

2

1

9

3

5

POIGN

E ,PARTIE

 GAUC

HE

1

0

5

0

1

3

-

8

6

0

9

3

2

VIS

9SKKBB-04-10

4

8

PIPE D’HUILE

1

0

5

0

1

3

-

3

1

0

9

4

5

DCLENCHEMENT,COMMANDE 

DE

PUISSANCE

2

0

5

0

1

3

-

8

2

0

9

4

2

VIS

9SKKBY8/16-0.5

5

8

POMPE ASS’Y

6

2

5

0

1

3

-

8

2

2

9

5

5

DCL

ENCHEMENT,DGAG

EMENT

1

0

5

0

1

3

-

8

2

0

9

5

2

BUTOIR POINTU

9227-310501

6

8

RONDELLE

6

0

-

B

S

W

6

6

5

RESSORT

4

0

5

0

1

3

-

4

2

0

9

6

2

C L

9042-310201

7

8

CLOISON

2

0

5

0

1

3

-

2

8

0

9

7

5

VIS

8

6

.

0

-

4

1

/

0

1

Y

B

K

K

S

9

7

2

COUVERTURE DE BARRE

9017-310214

8

8

PORTEZ LA VALISE

9120-310201

9

8

CLOISON

1

0

5

0

1

3

-

2

8

0

9

8

5

LE CAOUTCHOUC

1

0

1

0

1

3

-

7

2

0

9

8

2

SILENCIEUX ASS’Y

9228-310564

9

5

POIGN

E ,ARRIØ

RE

2

0

5

0

1

3

-

8

6

0

9

9

2

VIS

0

7

-

6

0

-

B

D

X

S

9

0

6

COMMUTATEUR

1

0

5

0

1

3

-

2

2

0

9

0

3

 N

o

.   Référence

Description

 N

o

.   Référence

Description

 N

o

.  Référence

Description

                   

Summary of Contents for MTD1425NAV

Page 1: ...42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 310545 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator s Manual English...

Page 2: ...or Safe Operation 3 Oil and Fuel Information 9 Starting Stopping Instructions 10 Operating Instructions 11 Maintenance and Repair Instructions 13 Troubleshooting Chart 20 Notas 21 Parts List 22 23 War...

Page 3: ...Do not cut near electrical cables or power lines Keep all parts of your body away from the chain when the engine is running Do not start cutting until you have a clear work area secure footing and a...

Page 4: ...age Repair any damage before restarting or operating the chain saw KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surpris...

Page 5: ...r store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting the chain saw over long distances For exam...

Page 6: ...OTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 1989 standards and ear protection when operating this unit Wear a har...

Page 7: ...4 SPARK ARRESTER SCREEN retains carbon and other flammable particles over 0 023 inches 0 6mm in size from engine exhaust flow Compliance with local state and federal laws and or regulations governing...

Page 8: ...Pinch Kickback The push and pull reactions Fig 2 A Pull B Solid objects C Push KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object or when wood closes in and pinches the saw ch...

Page 9: ...ines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel addit...

Page 10: ...d pull rope until saw starts This could take 4 more pulls 10 Let the saw warm up for 10 seconds Depress and release trigger F for idle Fig 6 NOTE In some cases due to operating conditions altitude tem...

Page 11: ...ree facing the felling direction E Be sure you don t make the lower cut too deep into the trunk The notch C should be deep enough to create a hinge F of sufficient width and strength The notch should...

Page 12: ...n bucking on a slope always stand on the uphill side 1 Log supported along entire length Cut from top overbuck being careful to avoid cutting into the ground Fig 13 2 Log supported on 1 end First cut...

Page 13: ...TRE A HUILE FILTRO DEL COMBUSTIBLE FILTRO DE ACEITE SPARK PLUG BOUGIE BUJIA DE ENCENDIDO SPARK ARRESTER SCREEN ECRAN PARE ETINCELLES PANTALLA DEL PARACHISPAS FUEL HOSES DURITS D ESSENCE MANGUERAS DE C...

Page 14: ...nto the groove D and around the end of the bar Fig 21 NOTE The saw chain may droop slightly on the lower part of bar This is normal 4 Pull guide bar forward until chain is snug Ensure all drive links...

Page 15: ...ning nut securely A new saw chain stretches requiring adjustment after as few as 5 cuts This is normal with a new chain and the interval between future adjustments will lengthen quickly CAUTION saw ch...

Page 16: ...B C Fig 26 Fig 25 AIR FILTER 1 Remove the top cover A by loosening the cover retaining screws Cover will lift off Fig 25 2 Lift the air filter B out of air box C Fig 26 3 Clean air filter Wash filter...

Page 17: ...connector G from the spark plug H by pulling and twisting at the same time Fig 30 4 Remove spark plug with spark plug socket wrench DO NOT USE ANY OTHER TOOL 5 Check electtrode gaps with wire feeler...

Page 18: ...oiding the manufacturer s warranty Lubrication of the sprocket tip is recommended after 10 hours of use or once a week which ever occurs first Always thoroughly clean guide bar sprocket tip before lub...

Page 19: ...n life cause rapid dulling of chain and lead to excessive wear of bar from overheating Too little oil is evidenced by smoke or bar discoloration Chain Sharpening Chain sharpening requires special tool...

Page 20: ...UNIT WON T START OR STARTS BUT WILL NOT RUN UNIT STARTS BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESITATES NO POWER UNDER LOAD C A U S E A C T I O N Fuel filter is plugged Replace the fuel filter Incorrect lev...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...8 0 4 0 B B A D S 6 5 7 E T A L P X I F 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 R O T E R U B R A C R O T A L O S I 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 Y S S A M U R D 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 W E R C S 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R E...

Page 23: ...7 G N I R P S 6 0 5 0 1 3 4 2 0 9 5 4 R O T E R U B R A C R O T A L O S I 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 Y S S A H C T U L C 8 2 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 W E R C S 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R E H S A W G N I R P S 6...

Page 24: ...P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada its possessions and t...

Page 25: ......

Page 26: ...De Scie De Cha ne Du Gaz 42cc MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANT Lisez les r gles et les instructions de s ret soigneusement P N 9096 310545 2005 IMPRIME AUX TAIWAN Manuel de L utilisateur...

Page 27: ...chnique 26 Consignes de s curit 27 Informations sur l huile et le carburant 33 Instructions de d marrage et d arr t 34 Mode d emploi 35 Entretien et r parations 37 D pannage 44 Notas 45 Liste des Pi c...

Page 28: ...table ce moment l Voir les Instructions de d marrage et d arr t Avant d entreprendre l abattage veuiller vous tenir sur une surface stable afin de ne pas perdre l quilibre v rifier que votre zone de t...

Page 29: ...roidir car la cha ne peut tre chaude V rifiez le guide cha ne et la cha ne r guli rement et ajustez si n cessaire Assurez vous que le guide cha ne et la cha ne soient bien serr s et que la cha ne soit...

Page 30: ...chine avec du carburant dans le r servoir dans un immeuble o des vapeurs pourraient atteindre une flamme non prot g e ou une tincelle Laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de transporter la t...

Page 31: ...D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri SYMBOLE SIGNIFICATION COMMANDE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARRAGE MARCHE COMMANDE MARCHE ARR T ARR T ou STOP AVERTISSEMENT SUR LE GU...

Page 32: ...intensit 4 LE PARE ETINCELLES emp che la projection de carbone et autres particules inflammables de plus de 0 6mm 0 023 pouces de l chappement Le respect des lois et ou r glementations locales d tats...

Page 33: ...ers le haut et l arri re o se trouve l utilisateur COINCER la cha ne vers le BAS du guide cha ne risque de PROPULSER la tron onneuse vers l avant en direction oppos e de l utilisateur COINCER la cha n...

Page 34: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Page 35: ...peut avoir besoin d und l ger ajustement la vitesse vide 1 plac la vis d approche vide G fig 6 2 si la scie pas vide tournez la vis dans le sens des aiguilles d une montre 1 4 torner a vu devrait otur...

Page 36: ...chute avant de donner l impulsion finale Scier le trait d abattage D de l autre c t du tronc 3 5cm 1 5 2 0 po au dessus de l entaille d abattage C Fig 9 G H Fig 10 TRAIT D ABATTAGE 1 Utiliser des cale...

Page 37: ...d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une coupe par le dessous sous coupe sur du diam tre de mani re viter l clatement du bois Ensuite effectuer une coupe par dessus sur coupe pour joindr...

Page 38: ...hnician Il est recommand de confier ces op rations un technicien agr Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado proporcione el mantenimiento Un bon programme d entretien pr ventif inspections e...

Page 39: ...ement dans la rainure D du guide cha ne Fig 20 REMARQUE La cha ne de la tron onneuse risque de pendre l g rement sur la partie inf rieure du guide cha ne Ceci est normal 4 Tirez la barre guide vers l...

Page 40: ...sion est exerc e sur le levier du frein c est dire quand la main de l utilisateur heurte le levier comme cela arrive en cas de rebonds Quand le frein est activ la cha ne s arr te abruptement Test du C...

Page 41: ...eplacer le bouchon d essence A B C Fig 26 Fig 25 FILTRE A AIR 1 Retirer les 2 vis de fixation du couvercle du filtre air A et retirer le couvercle puis le filtre Fig 25 2 Retirer le filtre B du boitie...

Page 42: ...la bougie H en tirant d un mouvement rotatif Fig 30 4 Retirer la bougie l aide d une cl tubulaire NE PAS UTILISER D AUTRES OUTILS 5 V rifiez l cartement des lectrodes avec une jauge d paisseur et r gl...

Page 43: ...ins rer le bec aiguille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant jusqu ce qu il ressorte sur les c t s de la roulette Fig 32 4 Faire avancer la chaine la main R p ter le proc d de lubri...

Page 44: ...tron onneuse sec ou avec peu d huile d cro trait sa performance et sa long tivit rendrait la cha ne mouss e et userait rapidement le guide cha ne cause du surchauffage Une d coloration du guide cha ne...

Page 45: ...r la bougie L OUTIL NE D MARRE PAS OU D MARRE ET CALE LE MOTEUR D MARRE MAIS MANQUE DE PUISSANCE LE MOTEUR A DES RAT S MANQUE DE PUISSANCE SOUS LA CHARGE C A U S E S O L U T I O N Filtre carburant col...

Page 46: ...45 NOTAS...

Page 47: ...E D I F F I CU L T 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 ISOLANT CARBURATEUR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 TAMBOUR ASS Y 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 VIS 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R O N D E L L E R E S S O R T 6 0 B S W 6 6 1 EMB...

Page 48: ...024 310506 5 4 ISOLANT CARBURATEUR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 EMBRAYAGE ASS Y 9228 310528 6 7 VIS 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R O N D E L L E R E S S O R T 6 0 B S W 6 6 1 C A P a n t i s m itis m e D U S T 90...

Page 49: ...limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis et le Canada ses possessions et territoires MTD LLC garantit ce produit contre...

Page 50: ...Sierra De la Cadena Del Gas 42cc MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANTE LEA LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE P N 9096 310545 2005 IMPRESO EN TAIWAN Manuel del Due o Op...

Page 51: ...para una operaci n segura 51 Informaci n del aceite y del combustible 57 Instrucciones de arranque y apagado 58 Instrucciones de operaci n 59 Instrucciones de mantenimiento y reparaci n 61 Cuadro de s...

Page 52: ...neado el sendero de retirada del rbol que est cayendo Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando el motor ste encendido Antes de arrancar el motor aseg rese que l...

Page 53: ...rese de que todas las partes m viles se hayan detenido Deje enfriar la sierra ya que la cadena pudiera estar caliente Inspeccione la barra y la cadena a intervalos frecuentes para el ajuste debido Cer...

Page 54: ...la sierra est sola Nunca almacene la unidad con combustible en el tanque dentro de un edificio donde los vapores pudieran llegar hasta una llama o chispa al descubierto Deje enfriar el motor antes de...

Page 55: ...ible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDI...

Page 56: ...ne carb n y otras part culas flamables sobre una distancia de 0 6mm 0 023 pulgadas desde el flujo de escape del motor El cumplimiento de las leyes locales estatales y o federales que gobiernan el uso...

Page 57: ...lo largo de la BASE de la barra gu a puede JALAR la sierra hacia adelante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra gu a puede EMPUJAR la barra gu a r pi...

Page 58: ...por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivo...

Page 59: ...ture etc su sierra de cadena puede necesitar un ajuste leve a la velocidad ociosa 1 sit e el tornillo de ajuste ocioso G fig 6 2 si la sierra no ocioso de vuelta al tornillo a la derecha 1 4 a el 1 2...

Page 60: ...l alcance del rbol antes de empujarlo Realice el corte de talado D desde la otra parte del rbol y 3 5cm 1 5 2 0 pulgadas arriba del borde de la ranura C Fig 9 G H Fig 10 CORTE DE TALADO 1 Utilize cu a...

Page 61: ...3 2 Tronco apoyado en 1 extremo Primero corte desde abajo le ar por abajo 1 3 del di metro del tronco para evitar astillamiento Segundo corte desde arriba le ar por arriba para encontrar el primer cor...

Page 62: ...ON 10 20 SCREWS NUTS BOLTS VIS ECROUS BOULONS TORNILLOS TUERCAS PERNOS AIR FILTER FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE FUEL FILTER OIL FILTER FILTRE ESSENCE FILTRE A HUILE FILTRO DEL COMBUSTIBLE FILTRO DE ACEI...

Page 63: ...Fig 21 NOTA La cadena de la sierra puede caer un poco en la parte baja de la barra Esto es normal 4 Jale la barra gu a hacia delante hasta que la cadena se obstruya Aseg rese que todos los enlaces del...

Page 64: ...rca retenedora de la barra PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE Su sierra de cadena est equipada con un Chain Brake que reduce la posibilidad de una lesi n debida a un contragolpe El freno es activado si s...

Page 65: ...Vea la Secci n Combustible y Lubricaci n p gina 9 Instale la tapa de combustible A B C Fig 26 Fig 25 FILTRO DE AIRE 1 Remueva la cubierta A y levante el filtro de aire hacia afuera B Fig 25 2 Limpie e...

Page 66: ...cte el alambre conector G de la buj a H enroscando y jalando al mismo tiempo Fig 30 4 Remueva la buj a con la llave casquillo para buj as NO UTILICE CUALQUER OTRA HERRAMIENTA 5 Inspeccione la abertura...

Page 67: ...agujero de lubricaci n e inyecte grasa hasta que aparezca afuera del borde de la rueda dentada Fig 32 4 Gire la cadena de la barra con la mano Repita los procedimientos de lubricaci n hasta que toda l...

Page 68: ...te de lubricaci n a la barra y cadena El correr una sierra seca o con muy poco aceite reducir la eficiencia en el cortado acortara la vida de la cadena de la sierra causar un desafilado r pido y condu...

Page 69: ...CIA EL MOTOR TITUBEA NO HAY POTENCIA CON CARGA C A U S A A C C I N Filtro obstruido del combustible Reemplazar el filtro del combustible Posici n incorrecta de la palanca del ahogador Mover a la posic...

Page 70: ...69 NOTAS...

Page 71: ...8 0 4 0 B B A D S 6 5 7 PLACA DEL ARREGLO 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 AISLADOR CARBURADOR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 TAMBOR ASS Y 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 TORNILLO 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 ARANDELA DE RESORTE 6...

Page 72: ...1 TAMBOR ASS Y 9228 310515 5 7 RESORTE 9024 310506 5 4 AISLADOR CARBURADOR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 EMBRAGUE ASS Y 9228 310528 6 7 TORNILLO 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 ARANDELA DE RESORTE 6 0 B S W 6 6 1 EM...

Page 73: ...LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos y Canad sus posesiones y territorios MTD LLC garantiza este producto contr...

Page 74: ...urn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasop...

Reviews: