background image

30

29

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement
ou une mise en garde. Ce symbole
peut être combiné à d'autres symboles
ou pictogrammes.

LISEZ LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez
tous les avertissements et consignes
de sécurité. Vous pourriez à défaut
entraîner des blessures graves pour
vous ou d'autres personnes.

PORTEZ DES PROTECTIONS

AVERTISSEMENT

les objets

projetés et les bruits forts peuvent
endommager la vue et l’ouïe. Portez
une visière de norme ANSI Z87.1-
1989 et des protège-oreilles pendant
l'utilisation. La chute d’objets peut
causer des blessures graves à la tête.
Protégez-vous la tête pendant
l'utilisation de l'appareil.

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans
plomb frais et propre.

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le
type d'huile approprié.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT ou STOP

AVERTISSEMENT SUR LE
GUIDE-CHAÎNE

Évitez tout contact de l’extrémité
du guide-chaîne avec tout objet.
Le contact de l’extrémité peut
entraîner un mouvement brusque
du guide-chaîne vers le haut et en
arrière, ce qui entraîner de
sérieuses blessures.

TENEZ À DEUX MAINS

Tenez toujours la tronçonneuse à
deux mains lors de son utilisation.
Ne la tenez jamais à une main.

Eviter tout contact avec la pointe du
guide-chaîne.

On a testé ce produit à un angle de
rebond calculé (CKA) de moins de
45 degrés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce
produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement,
l'entretien et les réparations.

AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

• Ne pas utiliser la tronçonneuse d’une seule main! De

graves blessures à l’opérateur, toute personne l’aidant
ou spectateurs pourraient en résulter. Un tronçonneuse
est conçue pour être utilisée des deux mains.

• Ne vous servez pas d’une tronçonneuse si vous êtes

fatigué.

• S’habiller de maniere appropriee: Ne pas porter de

vêtements trop amples ou de bijoux cars ils risquent
de vous gêner et de se faire prendre dans une partie
mobile de l’appareil. L’utilisation des élastiques et des
semelles antidérapantes est recommandée pour tout
travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être
protégés par un casque ou autre protection.  

• Vetements et equipement recommandes: Porter des

chaussures, gants et lunettes de protection, des habits
moulants, des protecteurs d’oreilles et un casque.

• Ne laissez personne se trouver à proximité quand

vous faites démarrar ou utilisez votre tronçonneuse.

• Ne pas enlever, endommager ou désactiver  tout

dispositif de sécurité. Ne jamais utiliser une
tronçonneuse endommagée, modifiée, mal entretenue
ou mal remontée. Vérifier régulièrement son bon
fonctionnement. N’utilisez que le guide-chaîne et la
chaîne de longueur appropiée tel qu’indiqué dans le
tableau ci-dedans.

• Ne faites jamais de réparations par vous-même en

dehors de l’entretien de routine. Pour plus de
renseignements, contactez uniquement des ateliers
de réparation spécialisés et agréés.

• Si votre tronçonneuse ne marche plus, ne

l'abandonnez pas dans la nature ! Appelez votre
revendeur habituel, qui saura résoudre la situation.

• Faites attention lorsque vous faites tomber un arbre.

Assurez-vous que vous avez prévu une voie pour
vous échapper lorsque vous faites tomber l’arbre, et
maintenez les curieux à l’écart.

• Soyez sur vos gardes, arrêtez la machine si quelqu’un

entre dans la zone de coupe qui se situe
généralement à environ 3 ou 4 pieds de l’opérateur.

• Faites attention lorsque vous travaillez en équipe pour

éviter toute blessure a un équipier qui pourrait entrer
dans la zone de coupe.

• Ne prêtez votre tronçonneuse qu’à des personnes

expertes qui sachent la faire fonctionner correctement.
Donnez-leur aussi le manuel avec le mode d’emploi à
lire avant de commencer à travailler.

• Arrêtez le moteur  avant de déposer la tronçonneuse

par terre. Ne laissez pas tourner le moteur sans
surveillance.

• Ne rangez jamais la machine avec du carburant dans

le réservoir dans un immeuble où des vapeurs
pourraient atteindre une flamme non-protégée ou une
étincelle.

• Laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de

transporter la tronçonneuse sur de longues distances.
Par exemple, laissez refroidir le moteur avant de
mettre la tronçonneuse dans une voiture. Assurez-
vous que la machine est bien immobilisée pendant le
transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou

élevé et sec, hors de portée des enfants, pour éviter
une utilisation indésirable ou un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau

ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches,
propres et exemptes de débris. Nettoyez après chaque
usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous
prêtez l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces
instructions.

• Ne pas utiliser la machine dans la pluie, au cours d’un

orage ou par mauvais temps. Attendez que la fin de
l’orage avant d’opérer ce produit.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT GAZ

• Ne stockez le carburant que dans des contenants

spécialement conçus et homologués pour le stockage
de ce type de matières.

• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de

remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le
bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant
pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais
fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant
soit bien mis. Desserrez lentement le bouchon afin de
réduire la pression du réservoir.

• Évitez de créer une source d'allumage pour le

carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant
que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

• Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien

aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des
flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir
d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez
pas pendant le remplissage ou le mélange de
carburant. Essuyez immédiatement tout déversement
de carburant de l'appareil.

• Éloignez l'appareil d'au moins 9.1 m (30 pi) de la source de

ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur. Ne
fumez pas et éloignez toute source d'étincelles ou de
flammes vives du lieu de ravitaillement ou de
fonctionnement de l'appareil.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

l'essence
est

extrêmement inflammable et ses vapeurs
peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez
prendre les précautions suivantes.

AVERTISSEMENT:

                             

Summary of Contents for MTD1425NAV

Page 1: ...42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 310545 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator s Manual English...

Page 2: ...or Safe Operation 3 Oil and Fuel Information 9 Starting Stopping Instructions 10 Operating Instructions 11 Maintenance and Repair Instructions 13 Troubleshooting Chart 20 Notas 21 Parts List 22 23 War...

Page 3: ...Do not cut near electrical cables or power lines Keep all parts of your body away from the chain when the engine is running Do not start cutting until you have a clear work area secure footing and a...

Page 4: ...age Repair any damage before restarting or operating the chain saw KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surpris...

Page 5: ...r store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting the chain saw over long distances For exam...

Page 6: ...OTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 1989 standards and ear protection when operating this unit Wear a har...

Page 7: ...4 SPARK ARRESTER SCREEN retains carbon and other flammable particles over 0 023 inches 0 6mm in size from engine exhaust flow Compliance with local state and federal laws and or regulations governing...

Page 8: ...Pinch Kickback The push and pull reactions Fig 2 A Pull B Solid objects C Push KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object or when wood closes in and pinches the saw ch...

Page 9: ...ines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel addit...

Page 10: ...d pull rope until saw starts This could take 4 more pulls 10 Let the saw warm up for 10 seconds Depress and release trigger F for idle Fig 6 NOTE In some cases due to operating conditions altitude tem...

Page 11: ...ree facing the felling direction E Be sure you don t make the lower cut too deep into the trunk The notch C should be deep enough to create a hinge F of sufficient width and strength The notch should...

Page 12: ...n bucking on a slope always stand on the uphill side 1 Log supported along entire length Cut from top overbuck being careful to avoid cutting into the ground Fig 13 2 Log supported on 1 end First cut...

Page 13: ...TRE A HUILE FILTRO DEL COMBUSTIBLE FILTRO DE ACEITE SPARK PLUG BOUGIE BUJIA DE ENCENDIDO SPARK ARRESTER SCREEN ECRAN PARE ETINCELLES PANTALLA DEL PARACHISPAS FUEL HOSES DURITS D ESSENCE MANGUERAS DE C...

Page 14: ...nto the groove D and around the end of the bar Fig 21 NOTE The saw chain may droop slightly on the lower part of bar This is normal 4 Pull guide bar forward until chain is snug Ensure all drive links...

Page 15: ...ning nut securely A new saw chain stretches requiring adjustment after as few as 5 cuts This is normal with a new chain and the interval between future adjustments will lengthen quickly CAUTION saw ch...

Page 16: ...B C Fig 26 Fig 25 AIR FILTER 1 Remove the top cover A by loosening the cover retaining screws Cover will lift off Fig 25 2 Lift the air filter B out of air box C Fig 26 3 Clean air filter Wash filter...

Page 17: ...connector G from the spark plug H by pulling and twisting at the same time Fig 30 4 Remove spark plug with spark plug socket wrench DO NOT USE ANY OTHER TOOL 5 Check electtrode gaps with wire feeler...

Page 18: ...oiding the manufacturer s warranty Lubrication of the sprocket tip is recommended after 10 hours of use or once a week which ever occurs first Always thoroughly clean guide bar sprocket tip before lub...

Page 19: ...n life cause rapid dulling of chain and lead to excessive wear of bar from overheating Too little oil is evidenced by smoke or bar discoloration Chain Sharpening Chain sharpening requires special tool...

Page 20: ...UNIT WON T START OR STARTS BUT WILL NOT RUN UNIT STARTS BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESITATES NO POWER UNDER LOAD C A U S E A C T I O N Fuel filter is plugged Replace the fuel filter Incorrect lev...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...8 0 4 0 B B A D S 6 5 7 E T A L P X I F 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 R O T E R U B R A C R O T A L O S I 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 Y S S A M U R D 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 W E R C S 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R E...

Page 23: ...7 G N I R P S 6 0 5 0 1 3 4 2 0 9 5 4 R O T E R U B R A C R O T A L O S I 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 Y S S A H C T U L C 8 2 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 W E R C S 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R E H S A W G N I R P S 6...

Page 24: ...P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada its possessions and t...

Page 25: ......

Page 26: ...De Scie De Cha ne Du Gaz 42cc MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANT Lisez les r gles et les instructions de s ret soigneusement P N 9096 310545 2005 IMPRIME AUX TAIWAN Manuel de L utilisateur...

Page 27: ...chnique 26 Consignes de s curit 27 Informations sur l huile et le carburant 33 Instructions de d marrage et d arr t 34 Mode d emploi 35 Entretien et r parations 37 D pannage 44 Notas 45 Liste des Pi c...

Page 28: ...table ce moment l Voir les Instructions de d marrage et d arr t Avant d entreprendre l abattage veuiller vous tenir sur une surface stable afin de ne pas perdre l quilibre v rifier que votre zone de t...

Page 29: ...roidir car la cha ne peut tre chaude V rifiez le guide cha ne et la cha ne r guli rement et ajustez si n cessaire Assurez vous que le guide cha ne et la cha ne soient bien serr s et que la cha ne soit...

Page 30: ...chine avec du carburant dans le r servoir dans un immeuble o des vapeurs pourraient atteindre une flamme non prot g e ou une tincelle Laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de transporter la t...

Page 31: ...D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri SYMBOLE SIGNIFICATION COMMANDE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARRAGE MARCHE COMMANDE MARCHE ARR T ARR T ou STOP AVERTISSEMENT SUR LE GU...

Page 32: ...intensit 4 LE PARE ETINCELLES emp che la projection de carbone et autres particules inflammables de plus de 0 6mm 0 023 pouces de l chappement Le respect des lois et ou r glementations locales d tats...

Page 33: ...ers le haut et l arri re o se trouve l utilisateur COINCER la cha ne vers le BAS du guide cha ne risque de PROPULSER la tron onneuse vers l avant en direction oppos e de l utilisateur COINCER la cha n...

Page 34: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Page 35: ...peut avoir besoin d und l ger ajustement la vitesse vide 1 plac la vis d approche vide G fig 6 2 si la scie pas vide tournez la vis dans le sens des aiguilles d une montre 1 4 torner a vu devrait otur...

Page 36: ...chute avant de donner l impulsion finale Scier le trait d abattage D de l autre c t du tronc 3 5cm 1 5 2 0 po au dessus de l entaille d abattage C Fig 9 G H Fig 10 TRAIT D ABATTAGE 1 Utiliser des cale...

Page 37: ...d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une coupe par le dessous sous coupe sur du diam tre de mani re viter l clatement du bois Ensuite effectuer une coupe par dessus sur coupe pour joindr...

Page 38: ...hnician Il est recommand de confier ces op rations un technicien agr Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado proporcione el mantenimiento Un bon programme d entretien pr ventif inspections e...

Page 39: ...ement dans la rainure D du guide cha ne Fig 20 REMARQUE La cha ne de la tron onneuse risque de pendre l g rement sur la partie inf rieure du guide cha ne Ceci est normal 4 Tirez la barre guide vers l...

Page 40: ...sion est exerc e sur le levier du frein c est dire quand la main de l utilisateur heurte le levier comme cela arrive en cas de rebonds Quand le frein est activ la cha ne s arr te abruptement Test du C...

Page 41: ...eplacer le bouchon d essence A B C Fig 26 Fig 25 FILTRE A AIR 1 Retirer les 2 vis de fixation du couvercle du filtre air A et retirer le couvercle puis le filtre Fig 25 2 Retirer le filtre B du boitie...

Page 42: ...la bougie H en tirant d un mouvement rotatif Fig 30 4 Retirer la bougie l aide d une cl tubulaire NE PAS UTILISER D AUTRES OUTILS 5 V rifiez l cartement des lectrodes avec une jauge d paisseur et r gl...

Page 43: ...ins rer le bec aiguille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant jusqu ce qu il ressorte sur les c t s de la roulette Fig 32 4 Faire avancer la chaine la main R p ter le proc d de lubri...

Page 44: ...tron onneuse sec ou avec peu d huile d cro trait sa performance et sa long tivit rendrait la cha ne mouss e et userait rapidement le guide cha ne cause du surchauffage Une d coloration du guide cha ne...

Page 45: ...r la bougie L OUTIL NE D MARRE PAS OU D MARRE ET CALE LE MOTEUR D MARRE MAIS MANQUE DE PUISSANCE LE MOTEUR A DES RAT S MANQUE DE PUISSANCE SOUS LA CHARGE C A U S E S O L U T I O N Filtre carburant col...

Page 46: ...45 NOTAS...

Page 47: ...E D I F F I CU L T 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 ISOLANT CARBURATEUR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 TAMBOUR ASS Y 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 VIS 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R O N D E L L E R E S S O R T 6 0 B S W 6 6 1 EMB...

Page 48: ...024 310506 5 4 ISOLANT CARBURATEUR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 EMBRAYAGE ASS Y 9228 310528 6 7 VIS 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 R O N D E L L E R E S S O R T 6 0 B S W 6 6 1 C A P a n t i s m itis m e D U S T 90...

Page 49: ...limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis et le Canada ses possessions et territoires MTD LLC garantit ce produit contre...

Page 50: ...Sierra De la Cadena Del Gas 42cc MTD1425NAV MTD1642AVCC MTD1842AVCC IMPORTANTE LEA LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE P N 9096 310545 2005 IMPRESO EN TAIWAN Manuel del Due o Op...

Page 51: ...para una operaci n segura 51 Informaci n del aceite y del combustible 57 Instrucciones de arranque y apagado 58 Instrucciones de operaci n 59 Instrucciones de mantenimiento y reparaci n 61 Cuadro de s...

Page 52: ...neado el sendero de retirada del rbol que est cayendo Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando el motor ste encendido Antes de arrancar el motor aseg rese que l...

Page 53: ...rese de que todas las partes m viles se hayan detenido Deje enfriar la sierra ya que la cadena pudiera estar caliente Inspeccione la barra y la cadena a intervalos frecuentes para el ajuste debido Cer...

Page 54: ...la sierra est sola Nunca almacene la unidad con combustible en el tanque dentro de un edificio donde los vapores pudieran llegar hasta una llama o chispa al descubierto Deje enfriar el motor antes de...

Page 55: ...ible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDI...

Page 56: ...ne carb n y otras part culas flamables sobre una distancia de 0 6mm 0 023 pulgadas desde el flujo de escape del motor El cumplimiento de las leyes locales estatales y o federales que gobiernan el uso...

Page 57: ...lo largo de la BASE de la barra gu a puede JALAR la sierra hacia adelante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra gu a puede EMPUJAR la barra gu a r pi...

Page 58: ...por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivo...

Page 59: ...ture etc su sierra de cadena puede necesitar un ajuste leve a la velocidad ociosa 1 sit e el tornillo de ajuste ocioso G fig 6 2 si la sierra no ocioso de vuelta al tornillo a la derecha 1 4 a el 1 2...

Page 60: ...l alcance del rbol antes de empujarlo Realice el corte de talado D desde la otra parte del rbol y 3 5cm 1 5 2 0 pulgadas arriba del borde de la ranura C Fig 9 G H Fig 10 CORTE DE TALADO 1 Utilize cu a...

Page 61: ...3 2 Tronco apoyado en 1 extremo Primero corte desde abajo le ar por abajo 1 3 del di metro del tronco para evitar astillamiento Segundo corte desde arriba le ar por arriba para encontrar el primer cor...

Page 62: ...ON 10 20 SCREWS NUTS BOLTS VIS ECROUS BOULONS TORNILLOS TUERCAS PERNOS AIR FILTER FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE FUEL FILTER OIL FILTER FILTRE ESSENCE FILTRE A HUILE FILTRO DEL COMBUSTIBLE FILTRO DE ACEI...

Page 63: ...Fig 21 NOTA La cadena de la sierra puede caer un poco en la parte baja de la barra Esto es normal 4 Jale la barra gu a hacia delante hasta que la cadena se obstruya Aseg rese que todos los enlaces del...

Page 64: ...rca retenedora de la barra PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE Su sierra de cadena est equipada con un Chain Brake que reduce la posibilidad de una lesi n debida a un contragolpe El freno es activado si s...

Page 65: ...Vea la Secci n Combustible y Lubricaci n p gina 9 Instale la tapa de combustible A B C Fig 26 Fig 25 FILTRO DE AIRE 1 Remueva la cubierta A y levante el filtro de aire hacia afuera B Fig 25 2 Limpie e...

Page 66: ...cte el alambre conector G de la buj a H enroscando y jalando al mismo tiempo Fig 30 4 Remueva la buj a con la llave casquillo para buj as NO UTILICE CUALQUER OTRA HERRAMIENTA 5 Inspeccione la abertura...

Page 67: ...agujero de lubricaci n e inyecte grasa hasta que aparezca afuera del borde de la rueda dentada Fig 32 4 Gire la cadena de la barra con la mano Repita los procedimientos de lubricaci n hasta que toda l...

Page 68: ...te de lubricaci n a la barra y cadena El correr una sierra seca o con muy poco aceite reducir la eficiencia en el cortado acortara la vida de la cadena de la sierra causar un desafilado r pido y condu...

Page 69: ...CIA EL MOTOR TITUBEA NO HAY POTENCIA CON CARGA C A U S A A C C I N Filtro obstruido del combustible Reemplazar el filtro del combustible Posici n incorrecta de la palanca del ahogador Mover a la posic...

Page 70: ...69 NOTAS...

Page 71: ...8 0 4 0 B B A D S 6 5 7 PLACA DEL ARREGLO 2 0 0 1 D M 3 4 0 9 5 4 AISLADOR CARBURADOR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 TAMBOR ASS Y 5 1 5 0 1 3 8 2 2 9 6 7 TORNILLO 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 ARANDELA DE RESORTE 6...

Page 72: ...1 TAMBOR ASS Y 9228 310515 5 7 RESORTE 9024 310506 5 4 AISLADOR CARBURADOR 4 0 5 0 1 3 2 8 0 9 5 1 EMBRAGUE ASS Y 9228 310528 6 7 TORNILLO 5 5 6 0 B A F S 9 6 4 ARANDELA DE RESORTE 6 0 B S W 6 6 1 EM...

Page 73: ...LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos y Canad sus posesiones y territorios MTD LLC garantiza este producto contr...

Page 74: ...urn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasop...

Reviews: