background image

IT

ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE E 

L’IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA

PER REGOLARE L’ALTEZZA DEL PIANO 

(FIGG. 16 & 17) 

Per regolare l’altezza del piano di lavoro, allentare la leva di 

blocco sul retro del gruppo di appoggio per il piano (Fig. 16). 

Inserire la manovella e alzare o abbassare il piano all’altezza 

desiderata (Fig. 17). Una volta raggiunta l’altezza corretta, non 
dimenticarsi di rifissare la leva di blocco.

PER INCLINARE IL PIANO DI ± 45° (FIG. 18)

Individuare il bullone di fermo sotto il piano di lavoro (Fig. 18). 
Con l’ausilio di una chiave idonea, allentare il bullone. Il gruppo 
di appoggio per il piano include una scala graduata di 0 - 45° 
(Fig.  19C)  (19C.1).  Impostare  il  piano  all’angolo  desiderato  e 
ristringere il bullone. 

NB: 

La scala graduata è offerta a semplice titolo di guida. Per la 

regolazione degli angoli si consiglia di usare un goniometro.

PER RUOTARE IL PIANO DI 360° (FIG. 19 - 19B)

È possibile ruotare di 360° il piano di lavoro verso il retro della 
macchina – 180º in entrambi i sensi. In questo modo è possibile 
lavorare pezzi di dimensioni maggiori sulla piastra della base. 
Basta sbloccare il piano di lavoro (Fig. 19 - 19B) e manovrarlo 

in senso orario o antiorario verso la parte retrostante della 

macchina.

PER REGOLARE LA MOLLA DI RITORNO CORSA 

(FIG. 20) 

AVVERTENZA:

 La molla per avanzare è sotto estrema tensione.

La molla per avanzare si trova all’interno di una sede cromata, 

sul lato opposto rispetto al mozzo dell’albero di avanzamento. 
Ha  la  funzione  di  riportare  l’alberino  alla  massima  altezza. 

Normalmente occorre regolare la molla solo dopo varie ore 

di  uso,  quando  non  è  più  in  grado  di  riportare  l’alberino  al 
punto  di  altezza  massima.  Con  l’alberino  in  questa  posizione 
è possibile osservare che la calotta cromata presenta in totale 
tre tacche (Fig. 20) (20.2) sul bordo, che si allineano al corpo 
del  portapunta.  Una  di  queste  tacche  è  posta  su  una  spina 
pressofusa (Fig. 20) (20.3) che forma parte del pezzo principale 
(Fig. 20). 

AVVERTENZA: 

Prima di allentare i controdadi, tenere ben 

ferma la sede cromata con l’ausilio di una pinza o chiave idonea. 
In caso contrario, la molla si aprirà completamente.
Allentare con cura i controdadi, (Fig. 20) (20.1) ma solo quanto 

basta ad estrarre la sede cromata staccandola appena dalla 

spina pressofusa (Fig. 20) (20.3), tenendo simultaneamente la 
sede cromata con l’ausilio di pinze di serraggio idonee. La molla 
è tuttora sotto tensione e tenderà ad aprirsi non appena la si 
rilascia, quindi accertarsi di resistere alla coppia. Non appena 
la sede cromata può staccarsi dalla spina pressofusa, girarla 

in senso antiorario fino ad agganciare la tacca successiva sulla 

spina. Tenendo in questa posizione la sede cromata, stringere i 
controdadi. Tuttavia, non stringerli eccessivamente altrimenti si 
danneggerà la sede.

GIOCO DELL’ALBERINO (FIG. 21)

Individuare la vite di regolazione del gioco dell’alberino (Fig. 21). 
Allentare il controdado e stringere a mano la vite senza testa. 

Tenendo quest’ultima in posizione con un cacciavite, stringere 

il controdado.

USO DI UNA MORSA PER LA MACCHINA (FIG. 22)

AVVERTENZA: 

Non usare mai la macchina senza prima aver 

chiuso saldamente il pezzo in lavorazione all’interno di una 
morsa, oppure senza averlo bloccato direttamente al banco di 

foratura. Quest’ultimo è realizzato per essere compatibile con 
svariati tipi di morse, tutte fissabili in modo diretto. La (Fig. 22) 
offre un’indicazione del tipo di morsa necessario.

Fissare sempre la morsa al banco con l’ausilio di bulloni, rondelle 

e dadi. Se il trapano si inceppa nel pezzo in lavorazione, in caso 

di morsa non fissata si avrà una rotazione fuori controllo, con la 

rottura del trapano ed il possibile infortunio dell’addetto.

USO DEL MANDRINO AUTOCENTRANTE A 3 

GRIFFE (FIG. 23)

Scegliere la punta per trapano desiderata e la velocità corretta 

consultando  l’apposita  tabella  (pag.  23  -  Grafico  1,  pag  15). 
Aprire  le  griffe  ed  inserire  il  codolo  del  trapano  al  centro,  nel 
mandrino (Fig. 23). Ruotare a mano il mandrino fino a quando 
le griffe non fermano la punta. Il mandrino presenta tre fori sulla 
circonferenza. Inserire la chiave del mandrino e, applicando una 

coppia continua, passare da un foro all’altro fino a coprire tutti 

e  tre  i  fori.  Continuare  ad  applicare  una  coppia  costante  fino 
a  stringere.  Tuttavia,  non  stringere  troppo  altrimenti  risulterà 
difficile togliere la punta.

USO DELLE PUNTE PER TRAPANO DEL SISTEMA A 

CODOLO CONICO “MORSE” (FIGG. 24 & 25)

Il sistema “Morse”

Questa macchina accetta punte di trapano di misura maggiore 

rispetto alla capacità del mandrino. L’industria si vale del sistema 
a codolo conico “Morse” per il montaggio delle punte. Con questo 

particolare sistema si fissa saldamente una sezione conica 

esterna (maschio) in un albero di trasmissione conico interno 
(femmina). Queste parti coniche vengono dette autoportanti in 
quanto rimangono in posizione una volta inserite correttamente. 
Il sistema consente di cambiare facilmente mandrini e punte. 

Sono disponibili diversi accessori, tra cui anche mandrini, punte 
di trapano, alesatori e manicotti adattatori, con codoli conici 

“Morse” di varie misure. Un accessorio Morse include sempre 
la fresa (Fig. 24) (24.1), il codolo conico “Morse” (Fig. 24) (24.2) 
e  un  elemento  d’estremità  (Fig.  24)  (24.3).  Su  ciascun  lato 

dell’alberino di trasmissione e della sua sede troviamo due corte 

fessure verticali di espulsione (Fig. 25) (25.1). Questo consente 

l’uso di un “punzone” per “rompere”, ossia disinserire il blocco 

delle sezioni coniche. 

Per estrarre il mandrino o la punta di trapano Morse, abbassare 

l’alberino  di  trasmissione  e  tenerlo  in  posizione.  Localizzare 

la fessura di espulsione sulla sede dell’alberino, ruotando 
quest’ultimo fino a quando le fessure di espulsione vanno ad 
allinearsi con quelle sulla sede dell’alberino di trasmissione 

(Fig.  25)  (25.1).  Sul  lato  dell’alberino  sono  visibili  le  fessure 

16

Summary of Contents for TC 350/13

Page 1: ...ladro de columna mod TC 350 13 cod 97957 mod TC 550 16 cod 97958 mod TC 550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLI...

Page 2: ...residuos dom sticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si necesita informaci n sobre la recogida y reciclaje P...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...indle stroke Carrera del husillo 50mm 60mm 80mm 120mm Numero di Velocit Spindle speeds Velocidades del husillo 5 16 Dimensioni banco Table size Dimensiones de la mesa 160x160mm 200x200mm 260x260mm 440...

Page 10: ...1 Disposizione della puleggia Grafico delle velocit dell alberino giri min CHART 1 Pulley Arrangement Spindle Speeds Chart min 1 CUADRO 1 Disposici n de poleas y velocidades del husillo min 1 TC 550...

Page 11: ...tra parte dell elettroutensile che sia danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di manutenzione autorizzato a meno di indicazione differente contenuta in questo manuale d istruzioni...

Page 12: ...tensile afferrandone il cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio solventi e spigoli vivi Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione dell utensile...

Page 13: ...n modo la macchina o gli accessori Prima di lasciare incustodita la macchina lasciare che si fermi del tutto e poi scollegarla dall alimentazione elettrica NB Questo manuale descrive le procedure di m...

Page 14: ...na posizione idonea per il trapano su un banco di lavoro oppure a pavimento per il fissaggio della piastra di base Fare attenzione alle gambe del tavolo e a qualunque altra cosa che possa ridurre l ac...

Page 15: ...installare i tre manici per l avanzamento manuale sufficiente avvitare i manici nei tre fori filettati all interno del mozzo dell albero di avanzamento Fig 13 13 1 Accertarsi che tutti e tre i manici...

Page 16: ...la vite di regolazione del gioco dell alberino Fig 21 Allentare il controdado e stringere a mano la vite senza testa Tenendo quest ultima in posizione con un cacciavite stringere il controdado USO DI...

Page 17: ...la necessaria velocit per l alberino e identificare la disposizione delle pulegge corrispondenti consultare la tabella delle velocit Allentare i due galletti ai lati del pezzo Fig 28 28 1 Per allentar...

Page 18: ...e velocit di foratura da intendersi unicamente come guida e include solo i materiali pi diffusi e i trapani di diametro e velocit pi comuni Velocit di foratura solo a titolo di guida Materiale da trap...

Page 19: ...ce center Any switch that does not work correctly must be replaced by an authorized service center Do not use the power tool if the ON OFF switch does not turn the power tool ON and OFF Dust generated...

Page 20: ...s supply socket Never carry the power tool by its power cord Keep the power cord away from heat oil solvents and sharp edges Check the tool power cord periodically and if damaged have it replaced by a...

Page 21: ...can fly off the rotating drill When handling swarf always wear suitable gloves Swarf should not be disposed of with domestic waste it should be disposed of at a recycling centre Never leave the machin...

Page 22: ...EDURE Lower the rack into the table support assembly ensuring that it engages with the worm gear Pic 7 Make sure the end of the rack without teeth is uppermost Lower the table support assembly onto th...

Page 23: ...the table Pic 19 19B and manoeuvre either clockwise or anti clockwise to the rear of the machine QUILL SPRING ADJUSTMENT PIC 20 WARNING The quill spring is under extreme tension The quill spring is lo...

Page 24: ...uniform depth holes are required in a work piece Set the work piece to be drilled in your machine vice Insert the drill required into the chuck Bring the drill bit into contact with the work surface...

Page 25: ...will be prone to jamming Small diameter drills require a higher speed and as the drill diameter increases the slower the speed required The following drilling speed chart is a guide only and only cove...

Page 26: ...ica que est da ada debe ser reparada o reemplazada dirigi ndose a un centro de mantenimiento autorizado a menos que este manual de instrucciones contenga otra indicaci n Cualquier interruptor que no f...

Page 27: ...le de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite solventes y aristas cortantes Inspeccionar peri dicamente el cable de alimentaci n de la herramienta y si est da ado hacerlo reemplazar en un serv...

Page 28: ...modificar en modo alguno lo taladro o sus accesorios No fuerce lo taladro Deje que lo taladro realice el trabajo con lo cual se reducir el desgaste de la misma y de la fresa al tiempo que se increment...

Page 29: ...LA M QUINA MONTAJE DE LA PLACA DE ASIENTO DIBUJO 2 Seleccione una ubicaci n adecuada para lo taladro ya sea en un banco de trabajo o bien en el piso para el montaje de la placa de asiento Tenga en cu...

Page 30: ...ONJUNTO DE MOTOR Y CONTRAPUNTO DIBUJO 12 Localice los dos pasadores roscados en el costado del conjunto de motor y contrapunto Con una llave hexagonal afloje los dos pasadores roscados Levante el conj...

Page 31: ...elle todav a est tensado y tender a desenrollarse tan pronto como sea liberado de modo que deber asegurar que puede controlar el par torsor Tan pronto como salva la chaveta fundida gire el alojamiento...

Page 32: ...lpee la cubierta de parada de emergencia dibujo 26 26 4 con lo cual se DESCONECTAR la m quina y se bloquear mec nicamente en su sitio la cubierta de parada de emergencia para impedir que la m quina se...

Page 33: ...sufrir sacudidas el ctricas NO use aceite al taladrar cobre o lat n Al taladrar cobre o lat n deber tener cuidado ya que la broca tender a trabarse Las brocas de peque o di metro requieren mayor veloc...

Page 34: ...550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED T...

Reviews: