background image

ASSEMBLING/MONTAGE

En/Fr

Blanket, etc.

Couverture, etc.

TV stand
Support TV

2-1

2-2

X

Y

Also refer to the owner’s manual of your TV.

2-1

Remove the TV stand.

1

Place a blanket, etc. on a flat area, and place the TV on it 
so that the screen does not get damaged.

2

Remove the TV stand.

Stand removal method may vary, depending on the TV. For details, 
refer to the owner’s manual of your TV.

2-2

Measure the distance (X and Y) and the 
diameter of the mounting holes on the rear 
panel of your TV.

1

Measure the X and Y using   or other measuring 
instrument.

If screws are on the screw holes, remove them.

2

Check the diameter of the mounting hole of the TV.
Use the following screws depending on the diameter:
5 mm:  

(4 screws)

6 mm:  

(4 screws)

8 mm:  

(4 screws)

MEMO

• Before installing, check the depth of the mounting hole of the TV. 

If the supplied screws do not fit, use washers or screws 
commercially available.

• Prepare screws that can be tightened at least 5 turns.
• Be careful of the length of the screws if the round of the screw 

holes sag downwards. Also, do not tighten screws too much as it 
may cause distortion of the TV or other damage.

English

2 Installing the TV

Note

Note

Note

X

Y

Screw

cm

cm

Notes

Consultez également le mode d’emploi du téléviseur.

2-1

Retirez le support TV.

1

Placez une couverture sur une surface plane, puis posez le 
téléviseur dessus afin de ne pas endommager l’écran.

2

Retirez le support TV.

La méthode de retrait du support peut varier en fonction du téléviseur. 
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.

2-2

Mesurez la distance (X et Y) et le diamètre des 
trous de montage situés sur le panneau arrière 
du téléviseur.

1

Mesurez les distances X et Y à l’aide de   ou d’un autre 
instrument de mesure.

Si les vis se trouvent dans les trous, retirez-les.

2

Mesurez le diamètre du trou de montage du téléviseur.
En fonction du diamètre, utilisez les vis suivantes :
5 mm :   

(4 vis)

6 mm :   

(4 vis)

8 mm :   

(4 vis)

MÉMO

• Avant l’installation, vérifiez la profondeur du trou de montage du 

téléviseur. Si les vis fournies ne rentrent pas, utilisez des rondelles 
et des vis vendues dans le commerce.

• Préparez des vis pouvant être serrées d’au moins 5 tours.
• Veillez à ne pas utiliser de vis trop longues, car celles-ci risquent de 

se plier. Par ailleurs, ne serrez pas trop les vis, car vous risqueriez 
de déformer le téléviseur.

Français

2 Installation du téléviseur

Remarque

Remarque

Remarque

X

Y

Vis

cm

cm

Remarques

Summary of Contents for YTS-T500

Page 1: ...lt in bubbling peeling or discoloration of painted surfaces 15 Do not apply cellophane tape or other adhesive materials to painted surfaces as the paint may peel 16 Use a dry cloth to remove dust or dirt If the unit is very dirty wet the cloth in a neutral detergent diluted with water and wring it out well before wiping the unit Note that if products like benzene paint thinner or household wax are...

Page 2: ... Weight 17 0 kg Design and specifications are subject to change without notice SUPPLIED PARTS Pedestal 1 Base board 1 TV bracket 1 Bracket L 1 Bracket R 1 Speaker bracket A 1 Speaker bracket B 1 L bracket 1 Cable clips 4 Wire 1 Mounting template 1 Spacer 1 Note SPECIFICATIONS M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Spare Each size 1 6 screws in total Unit mm Continue to page 1 ...

Page 3: ... screws 1 2 Attach with 3 screws English Before Assembling Notes 1 Assembling the pedestal Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Lors du montage notez les dimensions mesurées et le numéro qui figure sur le gabarit de montage dans le cadre MÉMO Veillez à ce que l installation soit effectuée par au moins deux personnes Vous devez disposer d un tournevis Phillips correspon...

Page 4: ...other damage English 2 Installing the TV Note Note Note X Y Screw cm cm Notes Consultez également le mode d emploi du téléviseur 2 1 Retirez le support TV 1 Placez une couverture sur une surface plane puis posez le téléviseur dessus afin de ne pas endommager l écran 2 Retirez le support TV La méthode de retrait du support peut varier en fonction du téléviseur Pour plus de détails consultez le mode...

Page 5: ...efer to 2 in the illustration above Refer to the illustration above and secure and The arrows on and should be toward the top of the TV English Note 2 3 Fixez et Le nombre de trous que possèdent et varie selon les vis définies à l étape 2 2 2 Reportez vous à l illustration 1 ci dessus Si et se touchent lorsque vous les placez sur le téléviseur si la distance X mesurée à l étape 2 2 1 est de 20 cm ...

Page 6: ...turns into the holes at the same height as the corresponding number you checked in 2 English Number 2 4 Vérifiez l emplacement de montage de sur le téléviseur 1 Placez sur le trou de montage A de ou de manière à aligner le trou situé sur au trou de montage A de ou comme indiqué dans l illustration 2 Vérifiez quel numéro de est inscrit sur la partie inférieure du téléviseur Reportez vous au numéro ...

Page 7: ...ard the top of the TV If you use mounting hole B in step 2 5 the mounting holes to attach are shown below English Note i e When X checked in 2 2 1 is 40 cm position to tighten the screws 2 5 Serrez provisoirement 2 vis pour fixer le téléviseur à Si vous avez noté les trous de montage à utiliser avec A à l étape 2 4 utilisez le trou de montage A ou B dans le cas de B Reportez vous à l illustration ...

Page 8: ...2 screws 3 Tighten the temporarily tightened screws on which you hung the TV in 1 English Note Note 2 7 Fixez à 1 Accrochez aux vis que vous avez provisoirement serrées à l étape 2 4 3 2 Fixez la partie inférieure de au socle avec 2 vis 3 Serrez provisoirement les vis sur lesquelles vous avez accroché à l étape 1 Assurez vous que est correctement fixé à l aide des 4 vis 2 8 Raccordez les câbles Av...

Page 9: ...ful not to pinch the speaker cables between the speaker and the speaker bracket English 3 Installing the speaker Notes Note Avant d installer le haut parleur sur le socle vous devez raccorder les câbles Pour plus de détails consultez le mode d emploi du haut parleur Retirez le support du haut parleur si celui ci est fixé 3 1 Fixez ou avec 4 vis Choisissez ou en fonction du haut parleur YSP 4000 YS...

Page 10: ...ch then move it English 4 Bundling the cables and positioning the pedestal Note Notes Regroupez les câbles 1 Insérez dans les trous de votre choix situés de part et d autre de 2 Regroupez les câbles avec 3 Déplacez le socle qui maintient le téléviseur Lors du déplacement ne saisissez pas le haut parleur car vous risquez de l endommager y Lorsque vous placez le socle contre un mur suivez la procédu...

Page 11: ...n einem solchen Ort aufgestellt wird kann es am Boden haften bleiben 14 Stellen Sie den Ständer an einem Ort auf der sich nicht zu sehr erwärmt Die Aufstellung in der Nähe von Heizungen oder an Orten an denen der Ständer direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist kann zu Blasenbildung Ablösungen oder Verfärbungen der lackierten Oberflächen führen 15 Bringen Sie keine Zellophanfolie oder andere klebende M...

Page 12: ... 0 kg Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten LIEFERUMFANG Ständer 1 Sockel 1 TV Halter 1 Halter L 1 Halter R 1 Lautsprecher Halter A 1 Lautsprecher Halter B 1 L Halter 1 Kabel Clips 4 Draht 1 Montageschablone 1 Distanzstück 1 Hinweis TECHNISCHE DATEN M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Ersatzschrauben von jeder Größe 1 6 Schrauben insgesamt Einheit mm Wei...

Page 13: ...et 14 Installera på en plats som inte blir för varm Om den installeras under direkt solljus eller i närheten av ett element kan det uppstå bubblor flagning eller missfärgning på målade ytor 15 Applicera inte tejp eller annat självhäftande material på målade ytor eftersom färgen kan lossna 16 Använd en torr trasa för att avlägsna damm och smuts Om enheten är mycket smutsig kan du fukta en trasa med...

Page 14: ...7 0 kg Design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande MEDFÖLJANDE DELAR Sockel 1 Bottenplatta 1 TV fäste 1 Fäste L 1 Fäste R 1 Högtalarfäste A 1 Högtalarfäste B 1 L fäste 1 Kabelklips 4 Vajer 1 Monteringsmall 1 Distans 1 Anmärkning SPECIFIKATIONER M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Reserv Varje storlek 1 6 skruvar totalt Enhet mm ...

Reviews: