background image

ASSEMBLING/MONTAGE

En/Fr

E

nglis

h

F

rança

is

YAS-81/71

YSP-4000
YSP-5100/4100

3-1

YAS-81/71
YHT-S1400/S400

YHT-S1400/S400

3-2

YSP-4000
YSP-5100/4100

YAS-81/71
YHT-S1400/S400

• Before mounting the speaker to the pedestal, complete the cable 

connections. For details, refer to the owner’s manual of your speaker.

• Remove the speaker stand when it is attached.

3-1

Attach  

or  

with  

(4 

screws).

Choose   or   depending on the speaker.

: YSP-4000, YSP-5100/4100
: YAS-81/71, YHT-S1400/S400

(As of October, 2009)
In the case of YHT-S1400/S400, attach   to the terminal 
side of the speaker. Align the holes on   and  , and stick 

 to 

 as shown in the illustration above.

y

• You can adjust the height to set the speaker by using the holes 

either at the top or at the bottom.

• You can adjust the height of the speaker by setting 

 upside 

down, only if you use 

 and your speaker is YHT-S1400/S400. In 

this case, attach 

 to the terminal side of the speaker.

3-2

Mount the speaker with 

.

The number of screws you use varies depending on the 
speaker bracket attached.

: 4 screws
: 2 screws

Be careful not to pinch the speaker cables between the speaker and 
the speaker bracket.

English

3 Installing the speaker

Notes

Note

• Avant d’installer le haut-parleur sur le socle, vous devez raccorder les 

câbles. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du haut-parleur.

• Retirez le support du haut-parleur si celui-ci est fixé.

3-1

Fixez 

 ou 

 avec 

 (4 vis).

Choisissez   ou   en fonction du haut-parleur.

: YSP-4000, YSP-5100/4100
: YAS-81/71, YHT-S1400/S400

(À compter d’octobre 2009)
Pour les modèles YHT-S1400/S400, fixez   au haut-
parleur, du côté où se trouvent les bornes. Alignez les trous 
de   et  , puis assemblez   et   comme indiqué dans 
l’illustration ci-dessus.

y

• Vous pouvez régler la hauteur du haut-parleur à l’aide des trous 

situés dans la partie supérieure ou inférieure.

• Vous pouvez régler la hauteur du haut-parleur en installant 

 à 

l’envers, uniquement si vous utilisez 

 et si votre haut-parleur est 

YHT-S1400/S400. Dans ce cas, fixez 

 au haut-parleur, du côté 

où se trouvent les bornes.

3-2

Montez le haut-parleur avec 

.

Le nombre de vis que vous utilisez dépend du support de 

haut-parleur fixé.

: 4 vis
: 2 vis

Prenez garde de ne pas coincer les câbles entre le haut-parleur et le 
support de fixation.

Français

3 Installation du haut-parleur

Remarques

Remarque

Summary of Contents for YTS-T500

Page 1: ...lt in bubbling peeling or discoloration of painted surfaces 15 Do not apply cellophane tape or other adhesive materials to painted surfaces as the paint may peel 16 Use a dry cloth to remove dust or dirt If the unit is very dirty wet the cloth in a neutral detergent diluted with water and wring it out well before wiping the unit Note that if products like benzene paint thinner or household wax are...

Page 2: ... Weight 17 0 kg Design and specifications are subject to change without notice SUPPLIED PARTS Pedestal 1 Base board 1 TV bracket 1 Bracket L 1 Bracket R 1 Speaker bracket A 1 Speaker bracket B 1 L bracket 1 Cable clips 4 Wire 1 Mounting template 1 Spacer 1 Note SPECIFICATIONS M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Spare Each size 1 6 screws in total Unit mm Continue to page 1 ...

Page 3: ... screws 1 2 Attach with 3 screws English Before Assembling Notes 1 Assembling the pedestal Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Lors du montage notez les dimensions mesurées et le numéro qui figure sur le gabarit de montage dans le cadre MÉMO Veillez à ce que l installation soit effectuée par au moins deux personnes Vous devez disposer d un tournevis Phillips correspon...

Page 4: ...other damage English 2 Installing the TV Note Note Note X Y Screw cm cm Notes Consultez également le mode d emploi du téléviseur 2 1 Retirez le support TV 1 Placez une couverture sur une surface plane puis posez le téléviseur dessus afin de ne pas endommager l écran 2 Retirez le support TV La méthode de retrait du support peut varier en fonction du téléviseur Pour plus de détails consultez le mode...

Page 5: ...efer to 2 in the illustration above Refer to the illustration above and secure and The arrows on and should be toward the top of the TV English Note 2 3 Fixez et Le nombre de trous que possèdent et varie selon les vis définies à l étape 2 2 2 Reportez vous à l illustration 1 ci dessus Si et se touchent lorsque vous les placez sur le téléviseur si la distance X mesurée à l étape 2 2 1 est de 20 cm ...

Page 6: ...turns into the holes at the same height as the corresponding number you checked in 2 English Number 2 4 Vérifiez l emplacement de montage de sur le téléviseur 1 Placez sur le trou de montage A de ou de manière à aligner le trou situé sur au trou de montage A de ou comme indiqué dans l illustration 2 Vérifiez quel numéro de est inscrit sur la partie inférieure du téléviseur Reportez vous au numéro ...

Page 7: ...ard the top of the TV If you use mounting hole B in step 2 5 the mounting holes to attach are shown below English Note i e When X checked in 2 2 1 is 40 cm position to tighten the screws 2 5 Serrez provisoirement 2 vis pour fixer le téléviseur à Si vous avez noté les trous de montage à utiliser avec A à l étape 2 4 utilisez le trou de montage A ou B dans le cas de B Reportez vous à l illustration ...

Page 8: ...2 screws 3 Tighten the temporarily tightened screws on which you hung the TV in 1 English Note Note 2 7 Fixez à 1 Accrochez aux vis que vous avez provisoirement serrées à l étape 2 4 3 2 Fixez la partie inférieure de au socle avec 2 vis 3 Serrez provisoirement les vis sur lesquelles vous avez accroché à l étape 1 Assurez vous que est correctement fixé à l aide des 4 vis 2 8 Raccordez les câbles Av...

Page 9: ...ful not to pinch the speaker cables between the speaker and the speaker bracket English 3 Installing the speaker Notes Note Avant d installer le haut parleur sur le socle vous devez raccorder les câbles Pour plus de détails consultez le mode d emploi du haut parleur Retirez le support du haut parleur si celui ci est fixé 3 1 Fixez ou avec 4 vis Choisissez ou en fonction du haut parleur YSP 4000 YS...

Page 10: ...ch then move it English 4 Bundling the cables and positioning the pedestal Note Notes Regroupez les câbles 1 Insérez dans les trous de votre choix situés de part et d autre de 2 Regroupez les câbles avec 3 Déplacez le socle qui maintient le téléviseur Lors du déplacement ne saisissez pas le haut parleur car vous risquez de l endommager y Lorsque vous placez le socle contre un mur suivez la procédu...

Page 11: ...n einem solchen Ort aufgestellt wird kann es am Boden haften bleiben 14 Stellen Sie den Ständer an einem Ort auf der sich nicht zu sehr erwärmt Die Aufstellung in der Nähe von Heizungen oder an Orten an denen der Ständer direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist kann zu Blasenbildung Ablösungen oder Verfärbungen der lackierten Oberflächen führen 15 Bringen Sie keine Zellophanfolie oder andere klebende M...

Page 12: ... 0 kg Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten LIEFERUMFANG Ständer 1 Sockel 1 TV Halter 1 Halter L 1 Halter R 1 Lautsprecher Halter A 1 Lautsprecher Halter B 1 L Halter 1 Kabel Clips 4 Draht 1 Montageschablone 1 Distanzstück 1 Hinweis TECHNISCHE DATEN M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Ersatzschrauben von jeder Größe 1 6 Schrauben insgesamt Einheit mm Wei...

Page 13: ...et 14 Installera på en plats som inte blir för varm Om den installeras under direkt solljus eller i närheten av ett element kan det uppstå bubblor flagning eller missfärgning på målade ytor 15 Applicera inte tejp eller annat självhäftande material på målade ytor eftersom färgen kan lossna 16 Använd en torr trasa för att avlägsna damm och smuts Om enheten är mycket smutsig kan du fukta en trasa med...

Page 14: ...7 0 kg Design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande MEDFÖLJANDE DELAR Sockel 1 Bottenplatta 1 TV fäste 1 Fäste L 1 Fäste R 1 Högtalarfäste A 1 Högtalarfäste B 1 L fäste 1 Kabelklips 4 Vajer 1 Monteringsmall 1 Distans 1 Anmärkning SPECIFIKATIONER M5 16 7 M5 16 7 M5 20 8 M6 16 8 M6 20 4 M8 20 4 Reserv Varje storlek 1 6 skruvar totalt Enhet mm ...

Reviews: