4-18
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU01204
Contacteur d’éclairage “
/
/OFF”
Placer le contacteur sur “
” pour allumer les feux de
croisement et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “
” pour allumer les feux de
route et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “OFF” pour éteindre tous les
feux.
ATTENTION:
_
Ne jamais laisser les phares allumés pendant plus
d’une demi-heure après avoir coupé le moteur. La
batterie risque de se décharger au point d’empêcher
la mise en marche du moteur. Si cela devait se produi-
re, déposer et recharger la batterie.
_
FBU01205
Coupe-circuit du moteur “
/
”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
“
” avant de mettre le moteur en marche. Le coupe-
circuit du moteur contrôle l’allumage et peut à tout mo-
ment servir à couper le moteur. Il est particulièrement uti-
le en cas d’urgence. Le moteur ne se met pas en marche
ou ne tourne pas quand son coupe-circuit est sur “
”.
SBU00053
Interruptores del manillar
SBU01204
Interruptor de las luces “
/
/OFF”
Ponga el interruptor en la posición “
” para encen-
der la luz de cruce del faro y la luz de cola.
Ponga el interruptor en la posición “
” para encen-
der la luz de carretera del faro y la luz de cola.
Ponga el interruptor en la posición “OFF” para apa-
gar todas las luces.
ATENCION:
_
No mantenga los faros encendidos durante más
de treinta minutos con el motor parado. La bate-
ría podría descargarse hasta el extremo de que
el motor de arranque no funcionara debidamen-
te. Si sucediese esto, desmonte la batería y re-
cárguela.
_
SBU01205
Interruptor de paro del motor “
/
”
Asegúrese de que el interruptor de parada del motor
se encuentra en la posición “
” antes de arrancar
el motor. El interruptor de parada del motor controla
el encendido y puede utilizarse para parar el motor
en cualquier momento, especialmente en casos de
emergencia. Cuando se pone el interruptor de para-
da del motor en la posición “
”, el motor no puede
ser puesto en marcha ni funcionar.
EE.book Page 18 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM
Summary of Contents for ULTRAMATIC GRIZZLY 660 YFM660FS
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 4: ...EBU00000 EE book Page 2 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 5: ...FBU00000 SBU00000 EE book Page 3 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 190: ...7 1 Riding Your ATV EE book Page 1 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 191: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 257: ...7 68 EE book Page 68 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 283: ...8 14 EE book Page 14 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 433: ...10 14 EE book Page 14 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 442: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...