8-98
FBU01186
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un concessionnaire
Yamaha lors d’un entretien périodique ou s’ils sont en-
dommagés ou s’ils fuient.
●
Remplacer les joints en caoutchouc tous les deux ans.
●
Remplacer les flexibles de frein tous les quatre ans.
SBU01186
Cambio del líquido de frenos
El cambio total del líquido de frenos debe ser realiza-
do, exclusivamente, por personal de servicio
Yamaha debidamente capacitado para ello. Encar-
gue a un concesionario de Yamaha la sustitución de
los siguientes componentes durante las labores de
mantenimiento periódico o cuando tengan fugas o
estén averiados.
●
Reemplace los sellos de aceite cada dos años.
●
Reemplace las mangueras de los frenos cada
cuatro años.
EE.book Page 98 Tuesday, April 1, 2003 12:23 PM
Summary of Contents for ULTRAMATIC GRIZZLY 660 YFM660FS
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 4: ...EBU00000 EE book Page 2 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 5: ...FBU00000 SBU00000 EE book Page 3 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 190: ...7 1 Riding Your ATV EE book Page 1 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 191: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 257: ...7 68 EE book Page 68 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 283: ...8 14 EE book Page 14 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 433: ...10 14 EE book Page 14 Tuesday April 1 2003 12 23 PM ...
Page 442: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...