138
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
1
Pass the A.C. magneto lead and
the wire harness through the cut-
out in the front panel.
2
Front panel
3
To the parking brake
4
Wire harness
5
To the brake caliper
6
Route the starter cable under the
throttle cable, brake hose, and
parking brake cable.
7
Pass the plastic band through
the slots near the center of the
rubber cover, and then fasten the
cover to the brake hose with the
band.
8
Throttle cable
9
To the tail/brake light
0
Starter cable
A
Parking brake cable
B
Brake hose
C
After connecting the thumb
warmer leads, thumb warmer
adjustment switch lead, engine
stop switch lead, throttle switch
leads, grip warmer lead, grip
warmer adjustment switch lead,
brake light switch lead, headlight
beam switch lead, and joint cou-
pler, fold the rubber cover around
the leads, and then pull the pro-
jections on one side of the cover
through the corresponding holes
on the other side to close it.
D
Rubber cover
1
Faire passer le fil d’alternateur et le
faisceau de fils dans la découpe du
cache avant.
2
Cache avant
3
Vers le frein de stationnement
4
Faisceau de fils
5
Vers l’étrier de frein
6
Acheminer le câble du démarreur
sous le câble d’accélérateur, le flexi-
ble de frein et le câble du frein de
stationnement.
7
Faire passer l’attache en plastique
dans les fentes derrière le centre du
capuchon en caoutchouc, et fixer le
capuchon au flexible de frein à
l’aide de l’attache.
8
Câble d’accélérateur
9
Vers le feu arrière/stop
0
Câble de démarreur
A
Câble du frein de stationnement
B
Flexible de frein
C
Après avoir raccordé les fils du
chauffe-pouce, le fil du contacteur
de réglage du chauffe-pouce, le fil
du contacteur d’arrêt du moteur, les
fils du contacteur d’accélérateur, le
fil de poignée chauffante, le fil du
contacteur de réglage de poignée
chauffante, le fil du contacteur de
feu stop, le fil du contacteur de
phare et le coupleur de raccord,
replier le capuchon en caoutchouc
autour des fils, puis tirer sur les
saillies sur un côté du capuchon par
les orifices correspondants de l’autre
côté pour le refermer.
D
Capuchon en caoutchouc
1
Drag AC-magnetledningen och
kabelstammen genom utskär-
ningen i den främre panelen.
2
Främre panel
3
Till parkeringsbromsen
4
Kabelstam
5
Till bromsmätaren
6
Drag startarkabeln under gasva-
jern, bromsslangen och parke-
ringsbromsens vajer.
7
Drag plastbandet genom hålen
nära gummiskyddets mitt, och
sätt sedan fast skyddet på
bromsslangen med bandet.
8
Gasvajer
9
Till bak/bromsljuset
0
Startkabeln
A
Parkeringsbromsens vajer
B
Bromsslang
C
Efter att ha anslutit tumvärma-
rens ledningar, ledningen för
tumvärmarens justeringsom-
kopplare, ledningen för motorns
stoppomkopplare, ledningarna
för gasomkopplaren, ledningen
för handtagsvärmarens juste-
ringsomkopplare, bromsljusets
omkopplarledning, strålkastarens
omkopplarledning och lednings-
kopplingen, skall du vika gummi-
skyddet runt ledningarna och
sedan dra de utskjutande
delarna på ena sidan av skyddet
genom de motsvarande hålen på
andra sidan för att sluta skyddet.
D
Gummiskydd
Summary of Contents for RS90NL
Page 10: ......
Page 15: ......
Page 28: ...6 INSP ADJ LUBRICATION 1 1 2 1 Ë Ë Rear RS90MS 1 Nipple ...
Page 29: ...INSP ADJ Ë Arrière RS90MS 1 Graisseur GRAISSAGE SMÖRJNING Ë Bak RS90MS 1 Nippel 6 ...
Page 34: ...9 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion ...
Page 278: ...121 SPEC CABLE ROUTING 1 7 2 3 4 6 5 A A A A ...
Page 284: ...127 SPEC CABLE ROUTING 3 J K I H G F E D C B A 0 9 8 7 4 5 6 2 1 ...
Page 286: ...129 SPEC CABLE ROUTING A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B 9 C 0 D E G F B B A ...
Page 288: ...131 SPEC CABLE ROUTING 1 5 2 3 4 A B 6 5 7 8 9 0 A C A A B B B A A B ...
Page 290: ...133 SPEC CABLE ROUTING A A 7 1 2 3 4 6 5 ...
Page 292: ...135 SPEC CABLE ROUTING 6 7 8 1 2 3 4 5 9 0 ...
Page 294: ...137 SPEC CABLE ROUTING 3 1 2 5 9 7 8 4 D C B A 0 6 ...
Page 296: ...139 SPEC CABLE ROUTING 1 ...
Page 298: ...141 SPEC CABLE ROUTING 1 ...
Page 300: ...143 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 7 3 6 A A A A ...
Page 302: ......
Page 303: ......