2-4
●
Prendre garde aux autres véhicules lors de la conduite
sur une voie publique non revêtue. S’assurer de bien
connaître la loi et les règlements du pays avant d’em-
prunter une voie publique non revêtue.
●
Ne jamais conduire ce véhicule sans porter un casque
de motocycliste approuvé et bien adapté à sa taille. Il
faut également porter une protection pour les yeux
(lunettes ou visière), des gants, des bottes, une chemi-
se à manches longues ou une veste et un pantalon.
●
Ne jamais consommer d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la conduite
de ce véhicule.
●
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les limites
imposées par les conditions du terrain et sa propre ex-
périence. Toujours conduire à une vitesse adaptée au
terrain, à la visibilité, aux conditions de fonctionne-
ment, ainsi qu’à son expérience.
●
Ne jamais tenter d’effectuer des sauts ou autres acro-
baties.
●
Toujours inspecter le véhicule avant chaque utilisa-
tion pour s’assurer de son bon état de marche. Tou-
jours respecter les intervalles et procédés d’inspection
et d’entretien décrits dans ce manuel.
●
Cuando circule por vías públicas sin pavimentar,
vigile atentamente la presencia de otros vehícu-
los. Antes de circular por vías públicas sin pavi-
mentar, cerciórese de conocer las leyes y regla-
mentos vigentes en su país.
●
No conduzca este vehículo sin llevar un casco
homologado para motocicletas bien ajustado a
su talla. Asimismo, debe protegerse los ojos (con
gafas o visera de seguridad) y llevar guantes, bo-
tas por encima de los tobillos, camisa o chaqueta
de manga larga y pantalones largos.
●
No consuma nunca alcohol o drogas antes o du-
rante la utilización de este vehículo.
●
No circule nunca a una velocidad excesiva para
sus habilidades o para las condiciones reinantes.
Conduzca siempre a una velocidad adecuada al
terreno, la visibilidad, las condiciones de utiliza-
ción y a su experiencia.
●
No intente nunca realizar saltos u otras acroba-
cias.
●
Compruebe siempre el estado del vehículo cada
vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda
sobre su seguridad. Observe siempre los proce-
dimientos y programas de revisión y manteni-
miento que se describen en este manual.
EE.book Page 4 Monday, July 11, 2005 2:32 PM
Summary of Contents for Rhino YXR66FAV 2006
Page 1: ...YXR66FAV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 5UG F8199 62 ...
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 17: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 21: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 25: ...EE book Page 4 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 233: ...7 32 EE book Page 32 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 255: ...8 16 EE book Page 16 Monday July 11 2005 2 32 PM ...
Page 408: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 409: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 410: ...PRINTED IN USA 2005 07 0 3 1 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...