Cuando instale la bujía, limpie siempre la
superficie del casquillo y utilice un casquillo
nuevo. Limpie la suciedad de la rosca y atorni-
lle la bujía al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, un cálculo bastante exacto
del par de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2
vuelta después de haberla apretado a mano.
Ajuste la bujía al par correcto tan pronto como
sea posible con una llave de torsión.
1
Separación entre los electrodos de la bujía
2
Marca identificativa de la bujía (NGK)
Lors du remontage d’une bougie, nettoyez la
surface de contact et utilisez un nouveau joint.
Essuyez toute trace de saleté du filet et vissez
la bougie au couple spécifié.
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1
Ecartement des électrodes
2
Repère d’identification de bougie (N.G.K.)
Couple de serrage des bougies:
Voir “CARACTERISTIQUES”, page 4-1.
Par de apriete de la bujía:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
página 4-1.
Initiales du repère
d’identification de
Taille de clé à bougie
bougie
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
Inicial de la marca
Tamaño de la llave
identificativa de la bujía
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
4-16
F
ES
65W-9-77-4A (E,F,S)_01.10 3/25/02 7:39 PM Page 39
Summary of Contents for F25A
Page 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Page 151: ... MEMO 65W 9 77 4A E F S _01 10 3 25 02 7 39 PM Page 33 ...
Page 222: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65W 9 77 6 E F S 3 26 02 9 54 AM Page 2 ...
Page 230: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...