3-8
F
ES
Capacité du réservoir à carburant:
Voir “CARACTERISTIQUES”, Page 4-1.
Capacidad del depósito de combustible:
consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
Página 4-1.
FMU00875*
PROCEDURE DE PLEIN DE
CARBURANT
1) Retirer le capuchon du réservoir à carbu-
rant.
2) Remplir précautionneusement le réservoir.
3) Replacer fermement le capuchon après
avoir fait le plein. Essuyer l’essence qui a
débordé.
N.B.:
L’orifice de remplissage plus étroit du réser-
voir à carburant des modèles à contrôle d’émis-
sions est conçu pour n’accepter que les pisto-
lets à essence sans plomb.
SMU00875*
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
1) Retire la tapa del depósito de combustible.
2) Llene cuidadosamente el depósito de com-
bustible.
3) Apriete la tapa del depósito cuando haya
terminado de repostar. Limpie el combusti-
ble que pueda haberse derramado.
NOTA:
El orificio de llenado más pequeño del depósi-
to de combustible se ha diseñado para admitir
las pistolas de surtidor utilizadas con la gasoli-
na sin plomo; sólo para el modelo provisto de
control de emisiones.
65W-9-77-3A (E,F,S) 3/20/02 9:33 AM Page 19
Summary of Contents for F25A
Page 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Page 151: ... MEMO 65W 9 77 4A E F S _01 10 3 25 02 7 39 PM Page 33 ...
Page 222: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65W 9 77 6 E F S 3 26 02 9 54 AM Page 2 ...
Page 230: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...