3-18
F
ES
FMU01412
CORRECTION DE
L’ASSIETTE DU MOTEUR
HORS-BORD
L’angle d’assiette du moteur hors-bord contri-
bue à déterminer la position de la proue du
bateau dans l’eau. Un angle d’assiette correct
permettra d’optimiser les performances et la
consommation de carburant tout en réduisant la
charge du moteur. L’angle d’assiette idéal est
fonction de la combinaison du bateau, du
moteur et de l’hélice. L’angle d’assiette est
également influencé par des variables telles
que la répartition de la charge sur le bateau,
l’état de la mer et la vitesse de navigation.
XG
Une correction d’assiette trop importante
pour les conditions de navigation (que ce
soit vers le haut ou vers le bas) peut entraî-
ner une instabilité du bateau et le rendre
plus difficile à manœuvrer. Ce mauvais
réglage augmente en outre le risque d’acci-
dent. Si le bateau devient instable ou difficile
à manœuvrer, ralentissez et/ou réajustez la
correction d’assiette.
N.B.:
Pour les instructions d’utilisation, reportez-
vous à la section “REGLAGE DE L’ANGLE
D’ASSIETTE”.
1
Angle d’assiette opérationnel
SMU01412
ASIENTO DEL MOTOR FUERA
BORDA
El ángulo de asiento del motor fuera borda
ayuda a determinar la posición de la proa de la
embarcación en el agua. El ángulo de asiento
correcto contribuirá a mejorar el rendimiento y
a reducir al mismo tiempo el consumo de com-
bustible y la tensión aplicada al motor. El ángu-
lo de asiento correcto depende de la combina-
ción de la embarcación, el motor y la hélice. El
asiento correcto también se ve afectado por
variables tales como la carga de la embarca-
ción, las condiciones del mar y la velocidad de
marcha.
p
Un asiento excesivo para las condiciones de
funcionamiento (ya sea un asiento ascendente
o descendente) puede causar una inestabilidad
de la embarcación y dificultar el control de la
dirección de la embarcación, aumentando la
posibilidad de que se produzca un accidente.
Si la embarcación parece inestable o resulta
difícil controlar la dirección, reduzca la veloci-
dad y/o vuelva a ajustar el ángulo de asiento.
NOTA:
Consulte las instrucciones de manejo en la sec-
ción “AJUSTE DEL ÁNGULO DE ASIENTO”.
1
Angulo de asiento útil
65W-9-77-3B (E,F,S) 3/19/02 5:21 PM Page 11
Summary of Contents for F20A
Page 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2...
Page 151: ...MEMO 65W 9 77 4A E F S _01 10 3 25 02 7 39 PM Page 33...
Page 222: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 65W 9 77 6 E F S 3 26 02 9 54 AM Page 2...
Page 230: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2...
Page 231: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2...