background image

ACCORDAGE ET 

REGLAGE

l

Le piano est un instrument dé-
licat qui exige périodiquement 
une inspection professionnelle.  
Il y a deux genres d’interven-
tion professionnelle dont votre 
piano aura besoin: l’accordage 
et  le  réglage.    Par  accordage 
on  entend  l’ajustement  de 
chaque note par la tension des 
cordes.  Chaque corde du pia-
no est tendue à 90kg mais elle 
se  détend  à  l’usage,  ce  qui  a 
pour effet un décalage de ton.  
Les cordes doivent être reten-
dues une ou deux fois par an.  
Le réglage touche tout le mé-
canisme, le clavier et les mou-
vements des pédales.  Pour un 
piano  à  queue  en  particulier, 
un  bon  réglage  est  indispen-
sable.  Les performances d’un 
piano dépendent largement de 
la précision du réglage.  L’ac-
cordage  et  le  réglage  doivent 
être effectués par un expert.  S’
il faut régler ou accorder votre 
piano, consultez votre vendeur 
ou appelez un spécialiste.  Vo-
tre  vendeur  vous  conseillera 
sur  la  fréquence  des  réglages, 
qui  dépend  de  l’usage  que 
vous faites de votre piano.

Van Go

gh

Regulieren  heißt,  alle  Funk-
tionen  des  Pianos,  nämlich 
Klaviatur,  Pedal  usw.  neu 
aufeinander  abzustimmen  und 
so die Harmonie wiederherzu-
stellen.    Richtige  Regulierung 
ist wichtig für alle Flügel und 
Pianos.    Stimmen  und  Regu-
lieren  sollten  nur  vom  Fach-
mann  vorgenommen  werden.  
Beauftragen  Sie  hiermit  bitte 
Ihren  Yamaha  Händler.    Im 
Fachgeschäft werden Sie auch 
beraten,  wie  oft  Sie  Ihr  Piano 
stimmen lassen sollten.

El ajuste comprende la acción 
total  del  piano,  movimientos 
de teclado y pedal.  Un ajuste 
adecuado  es  especialmente 
importante  para  los  pianos  de 
cola.  Que el piano toque per-
fectamente o no, depende de la 
precisión con que ha sido ajus-
tado.  El afinamiento y ajuste 
debe ser realizado únicamente 
por  un  experto.    Cuando  su 
piano  requiera  uno  u  otro, 
consulte  con  su  distribuidor 
Yamaha o llame a un especia-
lista.  Su distribuidor también 
puede  aconsejarle  respecto 
al  intervalo  entre  los  ajustes 
a  su  piano,  de  acuerdo  a  las 
circunstancias en las cuales es 
utilizado.

ÂÍÓÏẨ‡ˆËË  ÓÚÌÓÒËÚÂθ
ÌÓ  ÔÂËӉ˘ÌÓÒÚË  „ÛÎË
Ó‚ÓÍ  Ç‡¯Â„Ó  ÔˇÌËÌÓ  ‰Î 
ÚÂı ÛÒÎÓ‚ËÈ, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÓÌÓ 
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒ.

ps-11本文071218.indd   14

07.12.18   2:14:03 PM

Summary of Contents for C3XA

Page 1: ...ໂ߀ ۘౝ l HOW TO CARE FOR YOUR PIANO l ìïéÑ áÄ èàÄçàçé l COMO CUIDAR SU PIANO l SACHGEMÄSSE BEHANDLUNG IHRES PIANOS l ENTRETIEN DE VOTRE PIANO l ތ ໂ߀ ۘౝ l HOW TO CARE FOR YOUR PIANO l ìïéÑ áÄ èàÄçàçé l COMO CUIDAR SU PIANO l PS 11_表紙_cmyk071219 indd 3 10 4 14 0 00 37 PM ...

Page 2: ...ps 11本文071218 indd 1 07 12 18 2 13 07 PM ...

Page 3: ...sdauer garantiert Dürften wir Sie bitten diese Broschüre sorgfältig durchzu lesen Es ist in Ihrem eigenen Interesse daß Sie auf unsere Hinweise achten Dann wer den Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können AL PROPIETARIO l Le agradecemos y felicitamos por haber adquirido un Piano Yamaha El piano se destaca como uno de los más versátiles instrumentos musicales ...

Page 4: ...ez de l instal ler contre un mur extérieur où les conditions atmosphériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité Si toutefois il n y avait pas d autre possibilité veillez au moins à ce qu il y ait une bonne aération PROVEA SUFICIENTE VENTILACION l Los pianos necesitan venti lación pero una ventilación inadecuada puede dañarlos La mejor ubicación para su piano es al centro de la habitació...

Page 5: ...cción EVITE EL CALOR l Mantenga al piano lejos de fuentes de calor tales como radiadores o registros de aire caliente Estos pueden dañar el acabado y las partes internas causando deterioro al afina do y a los ajustes del piano Asegúrese de que ninguna co rriente de aire caliente o calor radiante alcanza directamente al piano VERMEIDEN SIE DIE AUFSTELLUNG AN EINEM FENSTER l Das Gehäuse besteht ganz...

Page 6: ... employées dans les parties les plus dé licates du piano comme le contrôle de l action des mar teaux mais sont très sensibles à l humidité Si le degré d humidité est trop élevé il en résultera un affaiblissement de l action des marteaux qui à son tour entraînera la détérioration de la tonalité la rouille des pièces métalliques et l affaissement des touches Nous vous prions de faire réparer votre p...

Page 7: ...gungen müssen Sie besonders auf unsere Hinweise achten In regeneichen oder beson ders feuchten Ländern an der Seeküste In Tälern an Berghängen In Gebieten mit ungenü gender Drainage In Betonhäusern die erst vor ein oder zwei Jahren gebaut wurden In dunklen feuchten nach Norden gerichteten Räumen COMMENT EVITER L HUMIDITE EXCESSIVE l S il existe des problèmes d humidité particuliers à votre région ...

Page 8: ...excesiva sequedad es aúm mucho más seria especialmente en las habitaciones donde se utilizan los sistemas de calefacción o refrigeración para crear am biente con deshumedecimien to artificial Usado en climas naturalmente secos el piano posee suficiente humedad na tural para prevenir la sequedad excesiva Sin embargo si el aire es demasiado seco los componentes de madera y fiel tro se encogerán En c...

Page 9: ...zu schnell erwärmen konden siert sich Feuchtigkeit auf den Pianosaiten und auf anderen Metallteilen die dann leicht rosten können Filzteile ab sorbieren die Feuchtigkeit ihre Bewegung wird träge der Ton wird dumpf Achten Sie besonders auf plötzliche Schwankungen der Zimmer temperatur wenn Ihr Klavier in einem kalten nach Norden gerichteten Zimmer steht oder in einem Betonhaus in dem die Fenster ga...

Page 10: ...de dé calage sonore ou d écho La pièce idéale pour votre piano est celle où tous ses sons sont rendus fidèlement COLOQUE SU PIANO DONDE SUENE MAJOR l El piano debe ser ubicado en una habitación donde el soni do sea bien distribuido Una pieza donde todos los sonidos se mezclen en un punto produ cirá sonidos rezagados y ecos La mejor pieza para su piano es una en la cual su sonido se reproduzca emit...

Page 11: ...Renoir ps 11本文071218 indd 10 07 12 18 2 13 57 PM ...

Page 12: ...琴清洁 l 灰尘会影响击弦机系统 的灵活性并产生杂音 用 户要勤于用软布或羽毛 扫清除钢琴上的灰尘 并 使用软布擦拭钢琴外壳 保持键盘清洁 l 定期用干燥的软布擦拭 键盘 切勿使用含有酒精 Willy von Beckerath AVOID PLACING OR SPILLING ANY OF THE FOLLOWING ON THE PIANO l Plastic products except polyethylene Vinyl products Anything containing alcohol LEGEN SIE NICHTS AUF DAS INSTRUMENT l Wenn Sie schwere Gegen stände darauf legen kann das den Klang beeinflussen oder störende Vibrationen herv...

Page 13: ...èrement avec un chiffon sec et doux N utilisez jamais d alcool qui pourrait craqueler les touches Si le clavier est très sale nettoyez le avec un chiffon bien essoré trempé dans une solution d eau savon neuse N utilisez jamais ce chiffon pour essuyer la surface du meuble Il est recommandé de prendre l habitude de jouer avec des mains propres ainsi le clavier gardera son éclat pendant longtemps rui...

Page 14: ...种基本的 护理方法 所谓调律就是 拧紧琴弦使其达到一定 的音高 每根琴弦所承受 的张力约 90 公斤 经过 一段时间的弹奏 琴弦会 变松 影响音准 所以钢 琴每年需要调律 1 2 次 整调包括钢琴击弦机 键 盘和踏板系统的调整 正 确的整调对三角钢琴尤 其重要 钢琴能否有理 想的演奏性能依赖于如 何准确地进行整调 调律和整调应由专业人 士操作 若您的钢琴需 要护理 请通知经销商 或专业人士 您的经销 商还会根据当地的气候 条件向您建议调律和整 调的具体时间 AFINACION Y AJUSTE l Los pianos son instrumentos delicados que requieren aten ción professional periódica mente Básicamente hay dos tipos de cuidado profesional para el ...

Page 15: ...ous faites de votre piano Van Gogh Regulieren heißt alle Funk tionen des Pianos nämlich Klaviatur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und so die Harmonie wiederherzu stellen Richtige Regulierung ist wichtig für alle Flügel und Pianos Stimmen und Regu lieren sollten nur vom Fach mann vorgenommen werden Beauftragen Sie hiermit bitte Ihren Yamaha Händler Im Fachgeschäft werden Sie auch beraten wie ...

Page 16: ...YC717B0 Apr 10 N Printed in Japan YC717B0 Apr 10 N Printed in Japan P O Box 1 Hamamatsu 430 8650 Japan PS 11_表紙_cmyk071219 indd 2 10 4 14 0 00 37 PM ...

Reviews: