background image

BEWARE OF  

EXCESSIVE DRYNESS

l

Too much humidity is a prob-
lem,  but  excessive  dryness 
is  an  even  more  serious  one, 
especially  where  heating  or 
cooling  systems  are  used  to 
create artificially dehumidified 
rooms.  Used in naturally dry 
climates the piano has enough 
natural  moisture  to  prevent 
excessive  drying.    However, 
if the air becomes too dry the 
wooden  and  felt  components 
will shrink.  In extreme cases, 
the  soundboard,  joints  and 

ZU NIEDRIGE 

LUFTFEUCHTIGKEIT

l

Übermäßige  Trockenheit  ist 
ein  noch  größeres  Problem 
als  zu  hohe  Luftfeuchtigkeit.  
Das  trifft  besonders  zu,  wenn 
man  Kühloder  Heizanlagen 
benutzt, um künstlich die Luft-
feuchtigkeit zu reduzieren.
In trockenen Gegenden besitzt 
das  Piano  natürlicherweise 
genug  Eigenfeuchtigkeit,  um 
übermäßiges  Austrocknen  zu 
verhindern.    Bei  zu  großer 
Trockenheit  ziehen  sich  die 
Holz-  und  Filzteile  zuzam-

ATTENTION A LA  

SECHERESSE  

EXCESSIVE

l

Si  un  haut  degré  d’humidité 
pose  des  problèmes,  une  sé-
cheresse  excessive  en  pose  d’
autres  parfois  plus  difficiles 
encore à résoudre, notamment 
quand  la  climatisation  crée 
une  atmosphère  artificielle-
ment déshumidifiée.  Dans une 
région naturellement sèche, le 
piano  possède  une  humidité 
inhérante suffisamment grande 
pour ne subir aucun dommage.  
Néanmoins,  si  l’air  est  trop 
sec,  les  parties  en  bois  et  les 
éléments en feutre se rétrécie-
ront.    Dans  les  cas  extrêmes, 
la  table  d’harmonie,  les  joints 
et  d’autres  parties  semblables 
se  détacheront  même  si  elles 
ont  été  soigneusement  fixées.  
Des  pièces  se  déformeront 
légèrement,  les  chevilles  se 
desserreront,  et  le  piano  per-
dra  l’accord.    Pour  éviter  une 
trop  grande  sécheresse,  faites 
pousser  des  plantes  vertes  ou 
utilisez un humidificateur.

EVITEZ LES  

CHANGEMENTS  

BRUSQUES DE  

TEMPERATURE

l

Quand  une  pièce  froide  est 
brusquement  chauffée,  l’hu-
midité  subitement  condensée 
se  déposera  sur  les  parties 
métalliques  et  sur  les  cordes, 
apportant la rouille.  Le feutre 

EVITE LA EXCESIVA 

SEQUEDAD

l

Demasiada  humedad  es  un 
problema,  pero  la  excesiva 
sequedad  es  aúm  mucho  más 
seria,  especialmente  en  las 
habitaciones donde se utilizan 
los  sistemas  de  calefacción  o 
refrigeración  para  crear  am-
biente  con  deshumedecimien-
to artificial.  Usado en climas 
naturalmente  secos,  el  piano 
posee  suficiente  humedad  na-
tural para prevenir la sequedad 
excesiva.    Sin  embargo,  si  el 
aire  es  demasiado  seco,  los 
componentes de madera y fiel-
tro se encogerán.  En casos ex-
tremos, el tablero, las junturas 
y  otras  secciones  laminadas 
pueden  aún  abrirse,  no  obs-
tante  haber  sido  pegados  cui-
dadosamente.  Una ligera dis-
torsión de las partes puede ser 
causa  de  ruidos  y  las  clavijas 
de  afinación  pueden  aflojarse, 
haciendo  difícil  mantener  el 
piano  afinado.    Para  prevenir 
la excesiva sequedad es acon-
sejable  tener  alguna  clase  de 
planta  con  muchas  hojas  o 
colocar un humedecedor en la 
habitación del piano.

EVITE CAMBIOS  

REPENTINOS DE  

TEMPERATURA

l

Cuando  se  calienta  un  cuarto 
frío  súbitamente,  la  humedad 
se  condensará  en  las  cuerdas 
del piano y otras partes metá-

避免过度干燥 

l

对 钢 琴 来 说, 环 境 潮 湿
是 个 问 题, 但 过 度 干 燥
则 更 为 不 利, 尤 其 是 使
用 空 调 器 的 人 工 除 湿 房
间。 在 一 般 干 燥 的 气 候
下,钢琴自身有足够的水
分 来 防 止 干 燥 产 生 的 问
题,但若空气过于干燥,
木 质 和 绒 质 构 件 会 收 缩
变 形, 更 为 甚 者, 胶 合
的音板、夹板也会离层。
构 件 的 轻 微 变 形 将 产 生
杂 音。 而 且 过 于 干 燥 的
环境会导致弦轴钉松动,
导致难以维持音准稳定。
建 议 用 户 在 琴 房 放 置 阔
叶 植 物 或 湿 度 调 节 器 以
防止过度干燥。

注意气温骤变 

l

如 果 寒 冷 的 房 间 温 度 骤
升,水分会凝结在琴弦或
其 他 金 属 构 件 上 导 致 生
锈。绒质和毡质的构件也
会因吸收水分而变形,导
致击弦机运动迟钝,音色
沉闷。请特别注意,在气
温 骤 变 时 将 钢 琴 移 至 朝
北 的 气 温 较 低 的 房 间 或
密闭的混凝土结构房间。 

Bonnart

éëíÖêÖÉÄâíÖëú 

óêÖáåÖêçéâ 

ëìïéëíà

l

èÓ‚˚¯ÂÌ̇  ‚·ÊÌÓÒÚ¸  ‚
ÎÂÚÒ  ÔÓ·ÎÂÏÓÈ,  Ó‰Ì‡ÍÓ 
˜ÂÁÏÂ̇  ÒÛıÓÒÚ¸  ÏÓÊÂÚ 
ÒÚ‡Ú¸  ‰‡Ê  ·ÓΠ ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ 
ÔÓ·ÎÂÏÓÈ,  ÓÒÓ·ÂÌÌÓ  Ú‡
Ï,  „‰Â  ‰Î  ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„
Ó  ÓÒÛ¯ÂÌË  ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒ 
ÒËÒÚÂÏ˚  Ì‡„‚‡  ËÎË  Óı·
ʉÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡. èË ËÒÔÓÎ
¸ÁÓ‚‡ÌËË  ‚  ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓÏ 
ÒÛıÓÏ  ÍÎËχÚ  ‚·ÊÌÓÒÚ¸ 
ÔˇÌËÌÓ  ·Û‰ÂÚ  ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ 
‰Î Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Â„Ó ÔÂ
ÂÒ˚ı‡ÌË.  é‰Ì‡ÍÓ  ‚  ÛÒÎÓ‚Ë
ı ÒÎ˯ÍÓÏ ÒÛıÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ 
‰Â‚ÌÌ˚ ˠÙÂÚÓ‚˚ ‰ÂÚ
‡ÎË ·Û‰ÛÚ ÔÂÂÒ˚ı‡Ú¸. Ç Í‡
ÈÌËı  ÒÎÛ˜‡ı  ‰Â͇,  ¯‡ÌË
˚ Ë ‰Û„Ë ·ÏËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ 
‰ÂÚ‡ÎË ÏÓ„ÛÚ ‰‡Ê ‡ÒÒÎÓËÚ
¸Ò, ÌÂÒÏÓÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÓÌË 
̇‰ÂÊÌÓ  ÒÍÎÂÂÌ˚.  ç·Óθ
¯Û˛  ‰ÂÙÓχˆË˛  ‰ÂÚ‡ÎÂÈ 
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ¯ÛÏ, ËÁ-Á‡ ˜
„Ӡ ÍÓÎÍË  Ì‡ÒÚÓÈÍË  ÏÓ„ÛÚ 
ÓÒ··ÌÛÚ¸,  Á‡ÚÛ‰Ì  Ì‡ÒÚ
ÓÈÍÛ  ÔˇÌËÌÓ.  ÇÓ  ËÁ·Âʇ
ÌË  ˜ÂÁÏÂÌÓÈ  ÒÛıÓÒÚË  ÎÛ
˜¯Â ‚Ò„Ӡ ‰Âʇڸ ‚ ÍÓÏ̇
Ú  Ò  ÔˇÌËÌÓ  ‡ÒÚÂÌËÂ,  ÔÓÍ
˚ÚÓ  ÎËÒÚ¸ÏË,  ËÎË  Û‚·
ÊÌËÚÂθ.

àáÅÖÉÄâíÖ 

êÖáäàï 

èÖêÖèÄÑéÇ 

íÖåèÖêÄíìêõ

l

èË  ÂÁÍÓÏ  Ì‡„‚  ıÓÎÓ‰
ÌÓÈ  ÍÓÏ̇Ú˚  ÔÓËÒıÓ‰ËÚ  

ps-11本文071218.indd   7

07.12.18   2:13:40 PM

Summary of Contents for C3XA

Page 1: ...ໂ߀ ۘౝ l HOW TO CARE FOR YOUR PIANO l ìïéÑ áÄ èàÄçàçé l COMO CUIDAR SU PIANO l SACHGEMÄSSE BEHANDLUNG IHRES PIANOS l ENTRETIEN DE VOTRE PIANO l ތ ໂ߀ ۘౝ l HOW TO CARE FOR YOUR PIANO l ìïéÑ áÄ èàÄçàçé l COMO CUIDAR SU PIANO l PS 11_表紙_cmyk071219 indd 3 10 4 14 0 00 37 PM ...

Page 2: ...ps 11本文071218 indd 1 07 12 18 2 13 07 PM ...

Page 3: ...sdauer garantiert Dürften wir Sie bitten diese Broschüre sorgfältig durchzu lesen Es ist in Ihrem eigenen Interesse daß Sie auf unsere Hinweise achten Dann wer den Sie sich lange Jahre ohne Sorgen und Kummer an Ihrem Instrument erfreuen können AL PROPIETARIO l Le agradecemos y felicitamos por haber adquirido un Piano Yamaha El piano se destaca como uno de los más versátiles instrumentos musicales ...

Page 4: ...ez de l instal ler contre un mur extérieur où les conditions atmosphériques affecteraient sa qualité tonale et sa sonorité Si toutefois il n y avait pas d autre possibilité veillez au moins à ce qu il y ait une bonne aération PROVEA SUFICIENTE VENTILACION l Los pianos necesitan venti lación pero una ventilación inadecuada puede dañarlos La mejor ubicación para su piano es al centro de la habitació...

Page 5: ...cción EVITE EL CALOR l Mantenga al piano lejos de fuentes de calor tales como radiadores o registros de aire caliente Estos pueden dañar el acabado y las partes internas causando deterioro al afina do y a los ajustes del piano Asegúrese de que ninguna co rriente de aire caliente o calor radiante alcanza directamente al piano VERMEIDEN SIE DIE AUFSTELLUNG AN EINEM FENSTER l Das Gehäuse besteht ganz...

Page 6: ... employées dans les parties les plus dé licates du piano comme le contrôle de l action des mar teaux mais sont très sensibles à l humidité Si le degré d humidité est trop élevé il en résultera un affaiblissement de l action des marteaux qui à son tour entraînera la détérioration de la tonalité la rouille des pièces métalliques et l affaissement des touches Nous vous prions de faire réparer votre p...

Page 7: ...gungen müssen Sie besonders auf unsere Hinweise achten In regeneichen oder beson ders feuchten Ländern an der Seeküste In Tälern an Berghängen In Gebieten mit ungenü gender Drainage In Betonhäusern die erst vor ein oder zwei Jahren gebaut wurden In dunklen feuchten nach Norden gerichteten Räumen COMMENT EVITER L HUMIDITE EXCESSIVE l S il existe des problèmes d humidité particuliers à votre région ...

Page 8: ...excesiva sequedad es aúm mucho más seria especialmente en las habitaciones donde se utilizan los sistemas de calefacción o refrigeración para crear am biente con deshumedecimien to artificial Usado en climas naturalmente secos el piano posee suficiente humedad na tural para prevenir la sequedad excesiva Sin embargo si el aire es demasiado seco los componentes de madera y fiel tro se encogerán En c...

Page 9: ...zu schnell erwärmen konden siert sich Feuchtigkeit auf den Pianosaiten und auf anderen Metallteilen die dann leicht rosten können Filzteile ab sorbieren die Feuchtigkeit ihre Bewegung wird träge der Ton wird dumpf Achten Sie besonders auf plötzliche Schwankungen der Zimmer temperatur wenn Ihr Klavier in einem kalten nach Norden gerichteten Zimmer steht oder in einem Betonhaus in dem die Fenster ga...

Page 10: ...de dé calage sonore ou d écho La pièce idéale pour votre piano est celle où tous ses sons sont rendus fidèlement COLOQUE SU PIANO DONDE SUENE MAJOR l El piano debe ser ubicado en una habitación donde el soni do sea bien distribuido Una pieza donde todos los sonidos se mezclen en un punto produ cirá sonidos rezagados y ecos La mejor pieza para su piano es una en la cual su sonido se reproduzca emit...

Page 11: ...Renoir ps 11本文071218 indd 10 07 12 18 2 13 57 PM ...

Page 12: ...琴清洁 l 灰尘会影响击弦机系统 的灵活性并产生杂音 用 户要勤于用软布或羽毛 扫清除钢琴上的灰尘 并 使用软布擦拭钢琴外壳 保持键盘清洁 l 定期用干燥的软布擦拭 键盘 切勿使用含有酒精 Willy von Beckerath AVOID PLACING OR SPILLING ANY OF THE FOLLOWING ON THE PIANO l Plastic products except polyethylene Vinyl products Anything containing alcohol LEGEN SIE NICHTS AUF DAS INSTRUMENT l Wenn Sie schwere Gegen stände darauf legen kann das den Klang beeinflussen oder störende Vibrationen herv...

Page 13: ...èrement avec un chiffon sec et doux N utilisez jamais d alcool qui pourrait craqueler les touches Si le clavier est très sale nettoyez le avec un chiffon bien essoré trempé dans une solution d eau savon neuse N utilisez jamais ce chiffon pour essuyer la surface du meuble Il est recommandé de prendre l habitude de jouer avec des mains propres ainsi le clavier gardera son éclat pendant longtemps rui...

Page 14: ...种基本的 护理方法 所谓调律就是 拧紧琴弦使其达到一定 的音高 每根琴弦所承受 的张力约 90 公斤 经过 一段时间的弹奏 琴弦会 变松 影响音准 所以钢 琴每年需要调律 1 2 次 整调包括钢琴击弦机 键 盘和踏板系统的调整 正 确的整调对三角钢琴尤 其重要 钢琴能否有理 想的演奏性能依赖于如 何准确地进行整调 调律和整调应由专业人 士操作 若您的钢琴需 要护理 请通知经销商 或专业人士 您的经销 商还会根据当地的气候 条件向您建议调律和整 调的具体时间 AFINACION Y AJUSTE l Los pianos son instrumentos delicados que requieren aten ción professional periódica mente Básicamente hay dos tipos de cuidado profesional para el ...

Page 15: ...ous faites de votre piano Van Gogh Regulieren heißt alle Funk tionen des Pianos nämlich Klaviatur Pedal usw neu aufeinander abzustimmen und so die Harmonie wiederherzu stellen Richtige Regulierung ist wichtig für alle Flügel und Pianos Stimmen und Regu lieren sollten nur vom Fach mann vorgenommen werden Beauftragen Sie hiermit bitte Ihren Yamaha Händler Im Fachgeschäft werden Sie auch beraten wie ...

Page 16: ...YC717B0 Apr 10 N Printed in Japan YC717B0 Apr 10 N Printed in Japan P O Box 1 Hamamatsu 430 8650 Japan PS 11_表紙_cmyk071219 indd 2 10 4 14 0 00 37 PM ...

Reviews: