4-10
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouverture
des gaz. Comme le levier d’accélération est muni d’un
ressort de rappel, le véhicule ralentit et le moteur revient
au régime de ralenti dès que le levier est relâché.
Avant de mettre le moteur en marche, vérifier le bon
fonctionnement des gaz. S’assurer que le véhicule retour-
ne au régime de ralenti dès que le levier est relâché.
AVERTISSEMENT
_
Un mauvais fonctionnement du levier d’accélération
risque d’entraver l’accélération ou la décélération.
Ceci peut provoquer un accident. Vérifier le bon
fonctionnement du levier d’accélération avant de
mettre le moteur en marche. Si l’accélérateur ne fonc-
tionne pas correctement, en rechercher la cause. Cor-
riger le problème avant de conduire le véhicule ou
consulter un concessionnaire Yamaha.
_
SBU00063
Palanca de aceleración
Una vez que el motor gira con, desplazando la pa-
lanca de aceleración se aumenta la velocidad de gi-
ro.
Para regular la velocidad del vehículo, varíe la posi-
ción del acelerador. Este lleva un muelle de retorno
que hace que disminuya la velocidad y el motor vuel-
va al ralentí cuando se retira la mano de la palanca
de aceleración.
Antes de poner en marcha el motor, compruebe que
el acelerador funcione con suavidad. Asegúrese de
que vuelve a la posición de ralentí cuando se suelta
la palanca.
ADVERTENCIA
_
Si el acelerador no funciona correctamente, pue-
de ser difícil aumentar o reducir la velocidad del
vehículo cuando se desee. Eso puede acarrear
accidentes. Compruebe el funcionamiento del
acelerador antes de poner en marcha el motor.
Si el acelerador no funciona con suavidad, averi-
güe la causa. Resuelva el problema antes de uti-
lizar la máquina, o consulte a un concesionario
Yamaha.
_
EE.book Page 10 Friday, May 27, 2005 5:00 PM
Summary of Contents for BRUIN YFM25BV
Page 1: ...YFM25BV OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 1P0 F8199 61 ...
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...EE book Page 1 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 19: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 23: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 27: ...EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 29: ...1 2 1 1 2 For Europe 2 For Oceania EE book Page 2 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 30: ...1 3 3 For Europe 4 3 For Oceania 5 5UH F151H 20 EE book Page 3 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 31: ...1 4 6 For Europe 6 For Oceania EE book Page 4 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 33: ...1 6 EE book Page 6 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 35: ...1 8 1 2 Pour l Europe 2 Pour l Océanie EE book Page 8 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 37: ...1 10 6 Pour l Europe 6 Pour l Océanie EE book Page 10 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 39: ...1 12 EE book Page 12 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 41: ...1 14 1 2 Para Europa 2 Para Oceanía EE book Page 14 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 42: ...1 15 3 Para Europa 4 3 Para Oceanía 5 5UH F151H 20 EE book Page 15 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 43: ...1 16 6 Para Europa 6 Para Oceanía EE book Page 16 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 45: ...EE book Page 18 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 172: ...7 1 1 Riding Your ATV EE book Page 1 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV EE book Page 2 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 241: ...7 70 EE book Page 70 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 269: ...8 16 EE book Page 16 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 363: ...EE book Page 110 Friday May 27 2005 5 00 PM ...
Page 394: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 395: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 396: ...PRINTED IN USA 2005 06 0 4 2 CR E F S YAMAHA MOTOR CO LTD ...