3-8
SMF50011
RODAJE DEL MOTOR
El nuevo motor necesita un período de rodaje
con el fin de que las superficies acopladas de
las piezas móviles se desgasten uniformemen-
te. Un rodaje correcto asegurará un buen ren-
dimiento y una mayor vida útil del motor.
y
Y
Si no se sigue el procedimiento de rodaje,
podrá reducirse la vida útil del motor e incluso
se podrá causar daños graves al motor.
SMU00226
El motor debe funcionar por debajo de su
capacidad de carga máxima (con marcha
engranada y una hélice instalada) de la
siguiente manera.
1) Primeros 10 minutos:
El motor debe funcionar a la menor veloci-
dad posible. Se recomienda una velocidad
de ralentí rápida en punto muerto.
2) Siguientes 50 minutos:
No supere la posición media de aceleración
(aproximadamente 3.000 rpm). Varíe oca-
sionalmente la velocidad del motor. Si dis-
pone de una embarcación de planeo, acele-
re al máximo hasta situarse en el plano y
reduzca inmediatamente la aceleración a
3.000 rpm o menos.
FMF50011
RODAGE DU MOTEUR
Votre nouveau moteur requiert une période de
rodage afin d’araser uniformément les surfaces
en contact des pièces mobiles. Un rodage cor-
rectement effectué vous permettra d’obtenir de
bonnes performances et d’assurer la durabilité
de votre moteur.
f
F
a non-observation de la procédure de rodage
peut avoir pour résultat une réduction de la
durée de vie ou de graves dégâts au moteur.
FMU00226
Faites tourner le moteur sous charge (embrayé
avec une hélice installée) selon la procédure
suivante.
1) Les 10 premières minutes:
Faites tourner le moteur au régime le plus
bas possible. Un régime de ralenti rapide
au point mort convient idéalement.
2) Les 50 minutes suivantes:
Ne dépassez pas la demi-puissance (envi-
ron 3.000 tr/min). Faites varier régulière-
ment le régime du moteur. Si vous avez un
bateau planant facilement, accélérez à plei-
ne puissance et réduisez ensuite immédiate-
ment à 3.000 tr/min ou moins.
ES
F
Période de rodage: 10 heures
Rapport de prémélange pour le rodage
Voir “Mélange d’essence et d’huile”
Duración del rodaje: 10 horas
Relación de mezcla previa durante el rodaje:
Consulte el apartado “Mezcla de gasolina y
aceite”.
61R-9-73-3A (GB,F,ES) 5/9/00 10:34 AM Page 19
Summary of Contents for 20C
Page 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Page 113: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 7 ...
Page 117: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 11 ...
Page 121: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 15 ...
Page 135: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 29 ...
Page 149: ... MEMO 61R 9 73 4B GB F ES 5 9 00 10 35 AM Page 11 ...
Page 192: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 61R 9 73 6 GB F ES 5 9 00 10 36 AM Page 2 ...
Page 200: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...