INSTRUCTION
#1035929A-3/8
4
*OTUBMMUIFGBJSJOH
Flex the SnapArounds to attach them to the lower front bar.
Use the bolts, washers, and knobs to secure the fairing to the SnapArounds.
1PTFSMFEÏnFDUFVS
Ouvrir les
colliers SnapAround et les
engager sur la barre avant
inférieure. Employer les boulons,
les rondelles et les boutons pour
fixer le déflecteur aux colliers.
*OTUBMFFMEFnFDUPS
Doble los
SnapArounds e introdúzcalos
en la barra delantera inferior.
Utilice los tornillos, arandelas
y perillas para asegurar el
deflector a los SnapArounds.
5
$BSGVMMZMPBEUIFCBTLFUPOUPUIFWFIJDMF
With the assistance of a friend
place the basket onto your crossbars. You may want to position the
basket to one side so that you have room for other accessories on the
other side.
8"3/*/(
With Yakima RoundBar and CoreBar installations
the basket must straddle the tower or be installed in between the towers.
%ÏQPTFSEÏMJDBUFNFOUMFQBOJFSTVSMFWÏIJDVMF
Avec l’aide d’une autre personne, placer le
panier sur les barres transversales. On voudra
peut-être positionner le panier d’un côté pour
garder de la place pour des accessoires de
l’autre côté.
"WFSUJTTFNFOU
: quand on pose
le panier sur des barres RoundBar ou CoreBar
de Yakima, les étriers de montage du panier
doivent se retrouver de part et d’autre des pieds
du porte-bagage, ou entre ceux-ci.
$BSHVFDVJEBEPTBNFOUFMBDFTUBTPCSF
FMWFIÓDVMP
Con la ayuda de otra persona
coloque la cesta sobre las barras
transversales. Usted puede instalar la cesta
en un costado con el fin de ganar espacio del
lado opuesto para cargar otros accesorios.
`"EWFSUFODJB
cuando se instala la cesta
sobre las barras RoundBar o CoreBar de
Yakima, las abrazaderas deben quedar a cada
lado de las torres, o entre las mismas.
%0/05"55"$).06/5*/(#3"$,&54
505)&'063$&/5&33*#4
/&1"4'*9&3
-&4²53*&34%&
.0/5"(&463-&4
26"53&#"33&"69
$&/53"69
NO INSTALE LAS
FIJACIONES EN
-"4$6"530
7"3*--"4%&-
$&/530
Position the support brackets above your vehicle’s crossbars.
Positionner les étriers
inférieurs sur les
barres du véhicule.
Posicione las fijaciones
sobre las barras
transversales del vehículo.
,FFQCBSCFMPXUBC
It may be necessary to move the
bracket to a new position, or to adjust the basket position.
-BCBSSFEPJUÐUSFTPVTMB
patte !
Il faudra peut-être
déplacer l’étrier ailleurs ou
modifier la position du panier.
`-BTQFTUB×BTEFCFODPJODJEJSDPOMBT
barras!
Es posible que sea necesario
desplazar un poco las fijaciones, o
ajustar la posición de la cesta.
6