background image

INSTRUCTION

 #1035929A-2/8

"44&.#-&*/45"--t"44&.#-"(&&5*/45"--"5*0/t"3."%0&*/45"-"$*»/

1

3

4X

4X

4X

BASELINE AND Q TOWER

OWNERS: NEVER 

REPOSITION THE TOWERS!

SI L’ON A DES PIEDS 

BASELINE OU Q : 

IL NE FAUT JAMAIS 

DÉPLACER LES PIEDS !

PROPIETARIOS DE 

TORRES BASELINE Y Q: 

¡NUNCA REPOSICIONE 

LAS TORRES!

3FNPWFUIFIBSEXBSF

Use 

a screwdriver to remove the 

screws and washers from 

the ends of the tubes.

"TTFNCMFUIFCBTLFU

Insert 

screws 

with washers

 into each of 

the holes and tighten them.

"TTFNCMFSMFQBOJFS

Insérer les 

vis 

et leur rondelle

 dans chacun 

des trous et les serrer. 

"SNFMBDFTUB

Introduzca los 

tornillos 

con las arandelas

 en cada 

uno de los agujeros y apriételos.

2

&OMFWFSMFT

WJT

À l’aide 

d’un tournevis, 

enlever les vis et 

leur rondelle du 

bout des tubes.

3FUJSFMBTQJF[BTEF

mKBDJØO

Utilice un 

destornillador para 

retirar los tornillos 
y arandelas de los 

extremos de los tubos.

"UUBDIUIFTVQQPSUCSBDLFUT

 Measure the distance between your crossbars and attach support brackets at 

that distance. Place the brackets OUTSIDE of the basket frame. The Tabs on brackets must face INBOARD.

X

NOTE:

 Press firmly and listen for "snap".

3&."326&

 appuyer fermement 

; on devrait entendre un “snap”. 

NOTA: 

Inserte las 

fijaciones con fuerza para 

que entren a presión.

1PTFSMFTÏUSJFSTJOGÏSJFVST

 

Mesurer la distance entre les 
barres transversales et poser 

les étriers inférieurs à cette 

distance. Placer les étriers À 

L’EXTÉRIEUR du cadre du panier. 

La patte des étriers doit être 

tournée vers l’INTÉRIEUR. 

*OTUBMFMBTmKBDJPOFT

Mida la distancia entre las barras transversales e instale las 

fijaciones con esa medida. Coloque las fijaciones del lado EXTERIOR de la estructura 

de la cesta. Las pestañas de las fijaciones deben quedar orientadas hacia el INTERIOR.

Summary of Contents for SkinnyWarrior

Page 1: ...rieur x 4 abrazadera 4x bottom bracket 4x patte courbe x 4 mordaza 4x fairing 1x d ecteur x 1 de ector 1x carriage bolt 2x boulon paulement carr x 2 tornillo de cierre 2x washer 2x rondelle x 2 arand...

Page 2: ...EF mKBDJ O Utilice un destornillador para retirar los tornillos y arandelas de los extremos de los tubos UUBDI UIF TVQQPSU CSBDLFUT Measure the distance between your crossbars and attach support brac...

Page 3: ...soires de l autre c t WFSUJTTFNFOU quand on pose le panier sur des barres RoundBar ou CoreBar de Yakima les triers de montage du panier doivent se retrouver de part et d autre des pieds du porte bagag...

Page 4: ...apriete la perilla del tornillo de cierre completamente FUUSF FO QMBDF MFT QBUUFT DPVSCFT FU MFT CPVUPOT En ler un boulon en T et un boulon paulement carr et engager un bouton sur chacun OTUBMF MBT NP...

Page 5: ...B QBUUF DPVSCF t OMFWFS MF QBOJFS Para sacar la cesta no desmonte el conjunto t nPKF MBT QFSJMMBT IBTUB RVF RVFEBO DBTJ TVFMUBT t nPKF MPT UPSOJMMPT FO 5 Z EFTFOHBODIF MBT NPSEB BT t 4BRVF MB DFTUB Al...

Page 6: ...er la hauteur ici Escriba aqu la altura XX ft Use non water soluble lubricant on screws Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts 0 17 1 1 ENTRETIEN 0 17 1 0 172 Lubri er l...

Page 7: ...yond the loading surface of the roof rack Boat Loading and Longer Loads Use all provided straps to secure the boat in accordance with the instructions Bow and stern tiedown lines must be used Vehicle...

Page 8: ...l pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas Para reemplazar una llave perdida o defectuosa anote m s abajo los n meros de la cerradura y de la llav...

Reviews: