background image

Use and care

G U I D E

THERMADOR.COM

Wireless Temperature Sensor

TCOOKSENSW

Summary of Contents for TCOOKSENSW

Page 1: ...Use and care G U I D E THERMADOR COM Wireless Temperature Sensor TCOOKSENSW ...

Page 2: ...se the appliance contact the Technical Assistance Service and provide written notification of the damage caused otherwise you will lose your right to any type of compensation This appliance is intended for private domestic use and the household environment only The appliance must only be used for the preparation of food and beverages The cooking process must be supervised A short cooking process m...

Page 3: ...magnetism The wireless temperature sensor is magnetic The magnetic elements in it may damage electronic implants e g pacemakers or insulin pumps People fitted with electronic implants should therefore not carry the temperature sensor in their pockets and always keep it at least 10 cm away from their pacemaker or similar medical device Warning Risk of injury The battery in the wireless temperature ...

Page 4: ...carefully Preparing and maintaining the wireless temperature sensor PreparingandmaintainingthewirelesstemperaturesensorIn this section you will find the following information Adhering the silicone patch Using the wireless temperature sensor Changing the battery You can obtain a temperature sensor and silicone patches from specialist retailers or through our technical after sales service Always quo...

Page 5: ...correctly Notes Make sure that the silicone path is completely dry before attaching the temperature sensor To prevent overheating the temperature sensor must not be pointed towards another item of cookware that is hot Remove the temperature sensor from the saucepan after cooking Store it in a clean safe place away from sources of heat Changing the battery ChangingthebatteryIf the temperature senso...

Page 6: ...dishwasher Do not immerse it in water or clean it under running water Remove the temperature sensor from the saucepan after cooking Store it in a clean safe place such as in its packaging away from sources of heat Silicone patch Clean and dry before attaching to the temperature sensor Dishwasher safe Note Cookware with the silicone patch must not be left to soak for long periods in soapy water Tem...

Page 7: ...gned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment doe...

Page 8: ...agé lors du transport il ne faut pas l utiliser Informer le service après vente technique et consigner les dommages par écrit sinon toute demande de dédommagement sera refusée Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Utiliser l appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillanc...

Page 9: ...teur de température sans fil est magnétique Les éléments magnétiques peuvent endommager les implants électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques ne devraient donc pas transporter le capteur de température dans les poches de leurs vêtements et en ce qui concerne leur stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical...

Page 10: ...ien du capteur de température sans fil PréparationetentretienducapteurdetempératuresansfilCe paragraphe contient les informations suivantes le collage du patch en silicone l utilisation du capteur de température sans fil le remplacement de la pile Le capteur de température et le patch en silicone sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après vente technique Indiquez...

Page 11: ...dapter parfaitement Remarques Assurez vous que le timbre en silicone est entièrement sec avant d insérer le capteur de température Il ne faut pas orienter l capteur de température vers une autre casserole chaude afin d éviter toute surchauffe Après la cuisson retirez le capteur de température de la casserole Conservez le dans un endroit propre et sûr et pas à proximité de sources de chaleur Rempla...

Page 12: ...ous l eau du robinet Après la cuisson retirer le capteur de température de la casserole Le conserver dans un endroit propre et sûr par exemple dans l emballage et pas à proximité de sources de chaleur Patch en silicone Avant de le coller sur le capteur de température nettoyez le et séchez le Compatible lave vaisselle Remarque Ne pas laisser la casserole avec le patch en silicone trop longtemps dan...

Page 13: ...etooth sont des marques commerciales et la propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par BSH Home Appliances Corporation se fait sous licence L ensemble des autres marques et noms de marques sont la propriété des entreprises concernées ...

Page 14: ...as sacarlo del embalaje En caso de que haya sufrido daños durante el transporte no usar el aparato ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de los daños ocasionados de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico Utilizar el aparato únicamente para preparar alimentos y bebidas ...

Page 15: ...ia Peligros derivados del magnetismo El Sensor de cocción inalámbrico es magnético Los elementos magnéticos pueden afectar a los implantes electrónicos como por ejemplo marcapasos o bombas de insulina Por lo tanto aquellas personas con implantes electrónicos deberán evitar llevar el Sensor de cocción en bolsillos de la ropa y mantener una distancia mínima de 10 cm con respecto a los marcapasos o d...

Page 16: ...occión Lea detenidamente dichas instrucciones Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico PreparaciónymantenimientodelSensordecoccióninalámbricoEn este apartado encontrará información sobre Pegar la base de silicona Uso del Sensor de cocción inalámbrico Cambiar la batería La base de silicona y el Sensor de cocción pueden adquirirse con posterioridad como accesorio en comercios es...

Page 17: ...e silicona de manera que encaje perfectamente Notas Comprobar que la base de silicona está totalmente seca antes de colocar el Sensor de cocción El sensor de cocción no se debe colocar en frente de otro recipiente caliente para evitar que se caliente en exceso Cuando no se utilice el Sensor de cocción retirarlo del recipiente y conservarlo en un lugar limpio seguro y alejado de fuentes de calor Ca...

Page 18: ...Base de silicona Limpiar y secar antes de colocar el Sensor de cocción Puede lavarse en el lavavajillas Nota No dejar a remojo el recipiente con la base de silicona en agua con jabón durante mucho tiempo Ventana del Sensor de cocción La ventana del Sensor de cocción debe estar siempre limpia y seca Para ello Eliminar regularmente la suciedad y las manchas de grasa Limpiar con un trapo o bastoncill...

Page 19: ......

Page 20: ...T R E E T S U I T E 6 0 0 I R V I N E C A 9 2 6 1 4 1 8 0 0 7 3 5 4 3 2 8 W W W T H E R M A D O R C O M 2 0 1 7 B S H H O M E A P P L I A N C E S C O R P O R A T I O N 9 0 0 1 3 3 1 2 0 9 en fr es 9 7 0 6 2 7 9001331209 ...

Reviews: