background image

Instruction #28-13-336 Rev.3 - Page 9 of 13

CONFIGURATIONS.

CONFIGURACIONES.

ASSEMBLER LES ÉQUERRES.

ARME LOS SOPORTES.

INSÉRER LA 
QUINCAILLERIE -

INTRODUZCA LAS 
PIEZAS DE FIJACIÓN  -

INSÉRER LA 
QUINCAILLERIE -

INTRODUZCA LAS 
PIEZAS DE FIJACIÓN  -

POSER LES GARNITURES SUR LES ÉQUERRES 
PRIMAIRES (ORIENTATION VERS LE BAS 
SEULEMENT).

COLOQUE LA PROTECCIÓN EN LAS BASES DE 
SOPORTE (SÓLO PARA LA ORIENTACIÓN HACIA 
ABAJO).

1

1

3

3

2

2

Il est possible de monter l’équerre primaire sur la barre ou la 

SODWHIRUPHRULHQW«HYHUVOHEDVRXYHUVOHKDXWWHOTXûLOOXVWU«
3RXUFKDTXHRULHQWDWLRQGHOû«TXHUUHSULPDLUHRQSHXWPRQWHUOHV
«TXHUUHVVHFRQGDLUHVGHTXDWUHPDQLªUHVWHOTXûLOOXVWU«

La base para cada soporte se puede instalar en una barra transversal 
o plataforma orientada hacia arriba o hacia abajo como se ilustra.

+D\FRQˁLJXUDFLRQHVGLIHUHQWHVSDUDLQVWDODUORVEUD]RVGHVRSRUWH
HQIXQFLµQGHFDGDRULHQWDFLµQGHODEDVHFRPRVHLOXVWUDHQOD
ˁLJXUD

Insérer quatre plaquettes 

ˁLOHW«HV0GDQVODUDLQXUH

de la plateforme là où l’on 

veut installer l’accessoire 

lumineux. L’opération 8 

donne des indications sur leur 

positionnement.

REMARQUE : 

on peut installer les 

équerres sur les quatre côtés de 

ODSODWHIRUPH/RFN1/RDG

Introduzca cuatro tuercas 

ranuradas M6 en el canal de la 

plataforma donde desea instalar 

las luces. Consulte la etapa 6 

para obtener información sobre 

el posicionamiento.

NOTA:

 Los soportes para luces se 

pueden instalar en los 4 costados 

GHODSODWDIRUPD/RFN1/RDG

Insérer quatre plaquettes 

ˁLOHW«HV¢UHVVRUW0GDQVOD

rainure de la barre là où l’on veut 

installer l’accessoire lumineux. 

Enfoncer les plaquettes à ressort 

dans la rainure et les tourner 

SRXUTXûHOOHVVHYHUURXLOOHQW

tel qu’illustré. L’opération 6 

donne des indications sur leur 

positionnement. 

Introduzca cuatro tuercas con 

resorte M6 en el canal de la barra 

transversal donde desea montar 

las luces. Empuje las tuercas 

con resorte hacia abajo en dicho 

canal y gírelas para bloquearlas 

HQVXVLWLRFRPRVHLOXVWUDHQOD

ˁLJXUD&RQVXOWHODHWDSDSDUD

obtener información sobre el 

posicionamiento.

5«XQLUOHV«TXHUUHVSULPDLUHVHWVHFRQGDLUHVGDQVODFRQˁLJXUDWLRQ
VRXKDLW«HYRLUOûRS«UDWLRQ¢OûDLGHGHGHX[URQGHOOHV0[PP

de deux rondelles élastiques M6 x 12 mm et de deux vis M6 x 12 mm 

WHOTXûLOOXVWU«SRXUFKDTXHDVVHPEODJH6HUUHUOHVYLV¢1PDYHFOD

clé Torx fournie. 

Arme las bases y brazos de soporte con la orientación elegida 

FRQVXOWHODHWDSDSDUDODVRSFLRQHVGHFRQˁLJXUDFLµQXWLOL]DQGR
GRVDUDQGHODV0[PPGRVDUDQGHODVGHFLHUUH0[PP\
GRVWRUQLOORV0[PPFRPRVHLOXVWUDSDUDDUPDUFDGDFRQMXQWR
EDVHEUD]RGHVRSRUWH8WLOLFHODOODYH7RU[SURYLVWDSDUDDSUHWDU
WRGRVORVWRUQLOORVFRQXQDIXHU]DGH1P

Il ne faut coller les garnitures sur la face intérieure des équerres 
primaires que si on les monte vers le bas. Retirer l’endos des 
garnitures et les coller fermement sur la face inférieure de chacune 

GHV«TXHUUHVSULPDLUHVWHOTXûLOOXVWU«

Las bandas protectoras se deben pegar únicamente sobre la 

VXSHUˁLFLHLQWHULRUGHODVEDVHVGHVRSRUWHFXDQGR«VWDVHVW«Q

orientadas hacia abajo. Retire la película que cubre las bandas 

SURWHFWRUDV\S«JXHODVˁLUPHPHQWHHQODSDUWHLQIHULRUGHODEDVHGH
FDGDVRSRUWHFRPRVHLOXVWUDHQODˁLJXUD

Retirer la garniture de la 

rainure. Insérer deux plaquettes 

ˁLOHW«HV0GDQV'O¢

où l’on veut installer l’accessoire 

lumineux. L’opération 6 

donne des indications sur leur 

positionnement.

Retirer la garniture de la 

rainure. Insérer deux plaquettes 

ˁLOHW«HV0GDQV'O¢

où l’on veut installer l’accessoire 

lumineux. L’opération 6 

donne des indications sur leur 

positionnement.

REMARQUE :

 cette opération n’est pas nécessaire pour les barres 

/RFN1/RDGRXWRXWHVXUIDFHGHPRQWDJHTXLHVWG«M¢SURW«J«H

NOTA: 

Esta etapa no es necesaria cuando se trata de barras 

/RFN1/RDGRWRGDVXSHUˁLFLHGHPRQWDMHTXH\DHVW«SURWHJLGD

REMARQUE : 

ODˁLJXUHPRQWUHODFRQˁLJXUDWLRQ«TXHUUHSULPDLUH

YHUVOHEDVHW«TXHUUHVHFRQGDLUHVXUOHF¶W«LQFOLQ«HYHUVOHEDVXQH
FRQˁLJXUDWLRQTXLFRQYLHQWELHQSRXULQVWDOOHUXQHUDPSHOXPLQHXVH

longue. 

NOTA: 

/DFRQˁLJXUDFLµQPRVWUDGDHQHOHMHPSORFRUUHVSRQGHDOD

base orientada hacia abajo con el brazo lateral montado y también 
orientado hacia abajo. Éste es el montaje más adecuado cuando se 
trata de barras largas para luces.

0RQWDJHODW«UDO

équerre secondaire 

tournée vers le bas

Montaje lateral 

con el brazo 

hacia abajo

0RQWDJHODW«UDO

équerre secondaire 

tournée vers le haut

Montaje lateral 

con el brazo 
hacia arriba

Montage 

en haut

Montaje en la 

parte superior

Montage 

en bas

Montaje en la 

parte superior

&+2,6,5/$48,1&$,//(5,($335235,‹(

Choisir la quincaillerie convenant à l’installation tel qu’illustré ci-dessous.

6(/(&&,21(/$63,(=$6'(),-$&,•1$'(&8$'$6

6HOHFFLRQHODVSLH]DVGHˁLMDFLµQDGHFXDGDVVHJ¼QODRSFLµQGHPRQWDMH

como se ilustra a continuación.

INSTALLATION POUR LA PREMIÈRE FOIS

PRIMERA INSTALACIÓN

Français

)5$1‰$,6

(63$“2/

Ă

Prière de lire les instructions avec attention avant l’installation.

Ă 9«ULˁLHUOHFRQWHQXGHODWURXVVH&RQWDFWHUOHG«WDLOODQW

YAKIMA si des pièces semblent manquantes ou endommagées.

Ă 1HWWR\HUODSODWHIRUPHRXOHSRUWHEDJDJHDYDQWGHSURF«GHU

à l’installation. 

Ă

Ranger les présentes instructions dans la boîte à gants du 
véhicule une fois l’installation terminée. 

Ă 3RUIDYRUOHDDWHQWDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVDQWHVGHUHDOL]DUOD

instalación.

Ă 9HULˁLTXHHOFRQWHQLGRGHONLW6LIDOWDDOJXQDSLH]DRVLDSDUHFH

XQDIDOODGDSµQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUGH<$.,0$

Ă

Limpie el rack de techo/plataforma antes de instalar los 

VRSRUWHV/RFN1/RDG/LJKWHQ8S/LJKW%UDFNHWV

Ă

Conserve estas instrucciones en la guantera del vehículo 
después de completar la instalación.

4

4

4

a

4

a

4

a

4

a

4

4

Pour la plateforme 

RXX'

employer des 

SODTXHWWHVˁLOHW«HV0

Para la plataforma y 

OD'XWLOLFHODV

tuercas ranuradas M6.

Avec les barres 

/RFN1/RDGHPSOR\HU
OHVSODTXHWWHˁLOHW«H¢

ressort M6.

Para las barras 

/RFN1/RDGXWLOLFHODV

tuercas con resorte M6.

Plateforme LockNLoad

Plataforma LockNLoad

Barres transversales 
LockNLoad

Barras transversales 
LockNLoad

BARRES HD

BARRAS HD

Summary of Contents for LockNLoad LightenUp

Page 1: ... garniture x 2 bandas protectoras 2X M6 x 18 washer 4X rondelle M6 x 18 x 4 arandela M6 x 18 4X M8 lock washer 2X rondelle élastique M8 x 2 arandela de cierre M8 2X bracket arm A 1X équerre secondaire A x 1 brazo de soporte A 1X bracket arm B 1X équerre secondaire B x 1 brazo de soporte B 1X M6 spring nut 4X plaquette filetée à ressort M6 x 4 tuerca con resorte M6 4X M10 washer 2X rondelle M10 x 2 ...

Page 2: ... BRACKET BASES DOWNWARDS ORIENTATION ONLY 2 The light bracket base can be mounted to your bar or Platform orientated up or down as shown Side mounted with arm angled down Side mounted with arm angled up Top mounted Bottom mounted 7KHUH DUH GLIIHUHQW DUP PRXQWLQJ FRQˁLJXUDWLRQV IRU HDFK EDVH RULHQWDWLRQ DV VKRZQ The bump on tape is to be applied to the inside surface of down facing bracket bases on...

Page 3: ...t nuts RFN1 RDG EDUV XVH 0 6SULQJ 1XWV SELECT CORRECT MOUNTING HARDWARE INSERT MOUNTING HARDWARE LockNLoad Crossbars INSERT MOUNTING HARDWARE RFN1 RDG 3ODWIRUP NOTE Light brackets can EH ˁLWWHG WR DOO 4 sides of the RFN1 RDG Platform Insert four M6 slot nuts into the platform channel where you want to mount your light accessory Refer to step 8 for positioning information Insert four M6 spring nuts...

Page 4: ... bar The appropriate sized washers are supplied with the LJKWHQ8S LJKW UDFNHW Finger tighten screws to allow the light bar to be adjusted once mounted NOTE M8 light bar hardware is shown in this example NOTE QVXUH WKDW SRVLWLRQ RI OLJKW EDU RU PXOWLSOH OLJKW EDUV FRPSOLHV ZLWK UHOHYDQW VWDWH OHJLVODWLRQ Position and center the light bar and bracket assembly on the Platform or crossbar by ensuring ...

Page 5: ...ne with the front of Platform crossbar as shown Secure light bar and bracket assembly to the slot QXWV XVLQJ WZR 0 PP EXWWRQ KHDG VFUHZV WZR 0 ORFN ZDVKHUV DQG WZR 0 PP ZDVKHUV as shown for each bracket assembly Tighten all VFUHZV WR 1P ZLWK WKH 7RU ZUHQFK SURYLGHG 8a 8b SECURE LIGHT BAR TO LOCKNLOAD BAR Secure light bar and bracket assembly to the spring nuts within channel using two M6 PP EXWWRQ...

Page 6: ...tions 6327 7 167 7 21 NOTE The example orientation shown is of the bases down with arms bottom mounted This is suitable for mounting spot lights 1 ROORZ 6WHSV IRU OLJKW EDU LQVWDOODWLRQ WKHQ SRVLWLRQ DQG FHQWHU WKH EUDFNHW DVVHPEOLHV RQ WKH 3ODWIRUP or crossbar by referring to Step 8 for light bar installation Ensure there is an equal distance from the Platform corners or crossbar ends as shown Ad...

Page 7: ...nel using two 20mm x M6 button head VFUHZV WZR 0 ORFN ZDVKHUV DQG WZR 0 PP washers as shown for each bracket assembly 7LJKWHQ DOO VFUHZV WR 1P ZLWK WKH 7RU ZUHQFK SECURE BRACKET ASSEMBLIES TO PLATFORM OR HD BAR 2a 3 2b SECURE BRACKET ASSEMBLIES TO LOCKNLOAD BAR 7 Nm 7 Nm Determine whether your spot OLJKW XVHV 0 0 0 RU 0 nuts The overlapping holes as shown from right to left DUH IRU 0 0 DQG 0 DVKHU...

Page 8: ...hten the spot light hardware according to the manufacturer s instructions Test your install and retighten if necessary NOTE 1XWV DUH VXSSOLHG in your spot light kit NOTE Ensure that position and arrangement of spot lights complies with relevant state legislation Installation is now complete Ensure all nuts are regularly checked and tightened to ensure maximum safety Ensure all wiring is retained a...

Page 9: ...U Las bandas protectoras se deben pegar únicamente sobre la VXSHUˁLFLH LQWHULRU GH ODV EDVHV GH VRSRUWH FXDQGR VWDV HVW Q orientadas hacia abajo Retire la película que cubre las bandas SURWHFWRUDV S JXHODV ˁLUPHPHQWH HQ OD SDUWH LQIHULRU GH OD EDVH GH FDGD VRSRUWH FRPR VH LOXVWUD HQ OD ˁLJXUD Retirer la garniture de la rainure Insérer deux plaquettes ˁLOHW HV 0 GDQV OD EDUUH O où l on veut install...

Page 10: ...VDO FRPR VH LOXVWUD HQ OD ˁLJXUD MXVWH ODV WXHUFDV ranuradas con resorte en el canal para que queden alineadas con las aberturas de las bases de soporte Se puede utilizar la llave Torx para facilitar el deslizamiento de las tuercas dentro del canal NOTA VHJ UHVH GH TXH OD SRVLFLµQ GH OD EDUUD GH OXFHV R GH ODV EDUUDV GH OXFHV P OWLSOHV FXPSOD FRQ OD OHJLVODFLµQ GHO VWDGR correspondiente REMARQUE O...

Page 11: ...DUPDGR FRPR VH LOXVWUD 8WLOLFH OD OODYH 7RU SURYLVWD SDUD apretar todos los tornillos con XQD IXHU D GH 1P Fixer les équerres aux SODTXHWWHV ˁLOHW HV UHVVRUW OûDLGH GH GHX YLV W WH URQGH 0 PP GH GHX rondelles élastiques M6 et de GHX URQGHOOHV 0 PP WHO TXûLOOXVWU SDU TXHUUH 6HUUHU OHV YLV 1P DYHF OD FO 7RU fournie Fije los soportes armados a las tuercas con resorte que se encuentran en el canal uti...

Page 12: ...QXWHQWLRQ HW OûXWLOLVDWLRQ GH FH SURGXLW GRLYHQW WUH conformes aux instructions visant le produit et le véhicule Q SOXV GûREVHUYHU OHV SU VHQWHV LQVWUXFWLRQV Y ULˁLHU OHV LQVWUXFWLRQV visant la pose du porte bagage et les instructions visant le véhicule HV SU VHQWHV LQVWUXFWLRQV GHYUDLHQW WUH MRLQWHV DX PDQXHO d utilisation du véhicule et conservées à bord lors du déplacement 3DU V FXULW RQ QH GHY...

Page 13: ...s En caso de que el límite de YHORFLGDG QR HVW LQGLFDGR UHFRPHQGDPRV QR VXSHUDU ORV NP K XDQGR VH WUDQVSRUWDQ FDUJDV VREUH HO WHFKR VH GHEH FLUFXODU D XQD YHORFLGDG TXH WHQJD HQ FXHQWD WRGDV ODV FRQGLFLRQHV FLUFXQGDQWHV FRPR HO HVWDGR GH OD UXWD OD VXSHUˁLFLH GHO FDPLQR ODV FRQGLFLRQHV GHO WU ˁLFR HO YLHQWR HWF O PDQHMR GHO YHK FXOR DV FRPR HO IUHQDGR DJDUUH HQ ODV FXUYDV OD LQˁOXHQFLD GH ORV YLHQ...

Reviews: