background image

1035681A-9/15

Serrer les sangles Zip Strip en diagonale sur les tubes et les accrocher.

TIRER

ATTENTION : ÉLOIGNER LES DOIGTS 

DE TOUTES LES PIÈCES MOBILES ! 

• 

Décharger les vélos.

• 

la potence du porte-vélo liteRider 

doit être verrouillée en position 

verticale avant de charger les 

vélos ou de déplacer le véhicule !

• 

Rabattre la potence.

• 

Après, ne pas oublier de redresser 

et de verrouiller la potence. 

Ne jamais 

rabattre la 

potence avec des 

vélos chargés. 

Rabattre la potence pour avoir 

accès à l’arrière du véhicule.

ATTENTION : ne JAMAIS conduire le véhicule avec le porte-vélo rabattu ! Vérifier 

que le bouton de déclenchement est bien engagé en tirant sur la potence.

• 

tirer sur le levier. 

• 

Relever légèrement les 

bras tout en continuant 

de tirer sur le levier. 

• 

Rabattre les bras

Vérifier que les bras sont 

verrouillés en position basse.

RABATTRE LES BRAS QUAND LE PORTE-VÉLO 

NE SERT PAS.

•  Sortir le câble de son logement dans la partie avant de 

la potence.

•  Passer le câble dans le cadre du (des) vélo(s).

•  Fixer le câble à l'ergot au bout du bras.

•  Verrouiller la serrure.

Utiliser le câble pour verrouiller les vélos 

au porte-vélo.

Charger les autres vélos.

charger les vélos en 

alternant les guidons. 

• 

utiliser la sangle de roue pour attacher la roue avant du premier vélo à son 

cadre.

• 

utiliser la sangle longue pour attacher les vélos à la potence du porte-vélo.

• 

Attacher l'excédent des sangles. 

sangle de 

roue

sangle longue

Disposer le cadre du vélo dans les 

berceaux de manière à obtenir la 

meilleure stabilité.
tirer les sangles pour bien les 

serrer sur le cadre, en diagonale, 

avec le crochet en place.

Summary of Contents for LITERIDER 2&3

Page 1: ...IED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE...

Page 2: ...sher Add a second washer attach nut Remove the screw from the adapter using the small hex wrench Secure tongue Remove the adapter from the tongue Join the tongue with the mast with mast tilted alignin...

Page 3: ...lever to release the arms from locked down position Arms will lock into position CAUTION Keep fingers away from ALL moving parts A Yakima TubeTop see cover page may be required to carry your bike saf...

Page 4: ...d Unload the bikes Push the top of the mast towards the vehicle while pulling the release knob upward simultaneously Carefully fold mast down When finished be sure to bring the mast to the full uprigh...

Page 5: ...oked securely over the bike frames Replace Zip Strips if cracked or worn Be sure all hardware is secured according to instructions Do not let bicycle tires hang near vehicle s hot exhaust IF YOUR VEHI...

Page 6: ...CTIONS ET MISES EN GARDE NE SONT PAS COMPRISES OU SI L ON N A AUCUNE EXP RIENCE EN M CANIQUE ET QUE L ON N EST PAS TR S FAMILIER AVEC LES PROC DURES D INSTALLATION FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN IN...

Page 7: ...tite cl hexagonale enlever la vis de l adaptateur Fixer le coude Enlever l adaptateur R unir le coude et la potence en alignant les trous et en inclinant la potence tel qu illustr Le montage se fera p...

Page 8: ...N loigner les doigts de TOUTES les pi ces mobiles Charger le v lo le plus lourd en premier Toujours charger le premier v lo de mani re que la cha ne soit l oppos du v hicule Appuyer les stabilisateurs...

Page 9: ...g rement les bras tout en continuant de tirer sur le levier Rabattre les bras V rifier que les bras sont verrouill s en position basse Rabattre les bras quand le porte v lo ne sert pas Sortir le c ble...

Page 10: ...s ZipStrip qui seraient us es ou fendues S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions loigner les pneus des v los de l chappement du v hicule SI LE V HICULE EST MUNI D UN HAYON D C...

Page 11: ...USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACI N SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEH CULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODU...

Page 12: ...ulo SI EL ENGANCHE DEL VEH CULO ES DE 1 1 4 SAQUE EL ADAPTADOR DE ENGANCHE DE 2 PARA ENGANCHES DE 2 PASE A LA ETAPA SIGUIENTE Utilice la llave hexagonal peque a para desenroscar el tornillo del adapta...

Page 13: ...le que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no se cargan correctamente se pueden provocar da os materiales heridas corporales o la muerte Las bicicletas deben queda...

Page 14: ...las bicicletas al m stil del LiteRider Asegure los extremos flojos de las correas PRECAUCI N NUNCAMUEVAELVEH CULOCONELPORTABICICLETASLITERIDERENLAPOSICI N INCLINADA TIREDELM STILPARAASEGURARSEDEQUELAP...

Page 15: ...s correas ZipStrip que est n gastadas o deshilachadas Cerci rese de que todo el material est asegurado de acuerdo a las instrucciones Aseg rese de que los neum ticos de las bicicletas no quedan cerca...

Reviews: