background image

1035681A-13/15

SUBA LOS BRAZOS DE SOPORTE.

SUBA 

COMPLETAMENTE 

LOS BRAZOS DE 

SOPORTE.

tire de la palanca para 

destrabar los brazos de 

soporte que están bajados.

Los brazos 

quedarán trabados 

en esta posición.

PRECAUCIÓN

¡Mantenga los dedos alejados 

de TODAS las piezas móviles!

CARGUE PRIMERO LA BICICLETA MÁS PESADA.

• 

cargue siempre la primera bicicleta 

de manera que la cadena quede del 

lado opuesto al vehículo.

• 

comprima los estabilizadores contra 

el cuadro de la bicicleta.

• 

estabilice el cuadro de la bicicleta 

en la cuna de apoyo. Acomode las 

bicicletas de manera que queden lo 

más estabilizadas posible.

Para transportar su bicicleta con toda 

seguridad, es posible que necesite utilizar 

un tubetop de Yakima (vea la cubierta). 

Si las bicicletas no se 

cargan correctamente, 

se pueden provocar 

daños materiales, 

heridas corporales o 

la muerte.

las bicicletas deben quedar lo más horizontal 

posible para evitar que toquen el suelo o que 

se caigan.

Instale siempre las cunas de apoyo 

lo más cerca posible del vehículo.

APRIETE LA PERILLA DE CIERRE.

NotA: la cerradura debe estar 

destrabada para poder apretar 

o aflojar la perilla.

• 

Retire el protector 

de suciedad.

• 

Introduzca el perno de seguridad.

• 

Apriete la perilla hasta que no 

quede ningún juego entre la 

espiga y el receptor.

• 

ciérrela con llave.

• 

Vuelva a instalar el protector de 

suciedad. 

NotA: cuando está 

trabada, la perilla 

gira libremente, 

por lo tanto es 

imposible aflojarla.

Aquí se debe 

utilizar un perno de 

seguridad.

• 

gire la llave en sentido horario 

para abrir la cerradura.

Summary of Contents for LITERIDER 2&3

Page 1: ...IED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE...

Page 2: ...sher Add a second washer attach nut Remove the screw from the adapter using the small hex wrench Secure tongue Remove the adapter from the tongue Join the tongue with the mast with mast tilted alignin...

Page 3: ...lever to release the arms from locked down position Arms will lock into position CAUTION Keep fingers away from ALL moving parts A Yakima TubeTop see cover page may be required to carry your bike saf...

Page 4: ...d Unload the bikes Push the top of the mast towards the vehicle while pulling the release knob upward simultaneously Carefully fold mast down When finished be sure to bring the mast to the full uprigh...

Page 5: ...oked securely over the bike frames Replace Zip Strips if cracked or worn Be sure all hardware is secured according to instructions Do not let bicycle tires hang near vehicle s hot exhaust IF YOUR VEHI...

Page 6: ...CTIONS ET MISES EN GARDE NE SONT PAS COMPRISES OU SI L ON N A AUCUNE EXP RIENCE EN M CANIQUE ET QUE L ON N EST PAS TR S FAMILIER AVEC LES PROC DURES D INSTALLATION FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN IN...

Page 7: ...tite cl hexagonale enlever la vis de l adaptateur Fixer le coude Enlever l adaptateur R unir le coude et la potence en alignant les trous et en inclinant la potence tel qu illustr Le montage se fera p...

Page 8: ...N loigner les doigts de TOUTES les pi ces mobiles Charger le v lo le plus lourd en premier Toujours charger le premier v lo de mani re que la cha ne soit l oppos du v hicule Appuyer les stabilisateurs...

Page 9: ...g rement les bras tout en continuant de tirer sur le levier Rabattre les bras V rifier que les bras sont verrouill s en position basse Rabattre les bras quand le porte v lo ne sert pas Sortir le c ble...

Page 10: ...s ZipStrip qui seraient us es ou fendues S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions loigner les pneus des v los de l chappement du v hicule SI LE V HICULE EST MUNI D UN HAYON D C...

Page 11: ...USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACI N SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEH CULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODU...

Page 12: ...ulo SI EL ENGANCHE DEL VEH CULO ES DE 1 1 4 SAQUE EL ADAPTADOR DE ENGANCHE DE 2 PARA ENGANCHES DE 2 PASE A LA ETAPA SIGUIENTE Utilice la llave hexagonal peque a para desenroscar el tornillo del adapta...

Page 13: ...le que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no se cargan correctamente se pueden provocar da os materiales heridas corporales o la muerte Las bicicletas deben queda...

Page 14: ...las bicicletas al m stil del LiteRider Asegure los extremos flojos de las correas PRECAUCI N NUNCAMUEVAELVEH CULOCONELPORTABICICLETASLITERIDERENLAPOSICI N INCLINADA TIREDELM STILPARAASEGURARSEDEQUELAP...

Page 15: ...s correas ZipStrip que est n gastadas o deshilachadas Cerci rese de que todo el material est asegurado de acuerdo a las instrucciones Aseg rese de que los neum ticos de las bicicletas no quedan cerca...

Reviews: