background image

1035681A-8/15

ReMARQue : le bouton doit être 

déverrouillé pour que l'on puisse 

le serrer ou le desserrer. 

• 

enlever le capuchon 

antipoussière.

• 

tourner la clé à droite 

pour déverrouiller.

• 

enfiler l'axe d'attelage.

• 

SeRReR le bouton jusqu'à ce 

qu'il n'y ait plus de jeu entre le 

coude et l'attelage.

• 

Verrouiller le bouton.

• 

Remettre le capuchon 

antipoussière en place.

ReMARQue : une 

fois verrouillé, le 

bouton tourne à vide, 

et ne peut donc pas 

être desserré. 

L'axe d'attelage doit 

obligatoirement être 

installé.

Relever les bras.

tirer sur le levier pour 

déverrouiller les bras de 

leur position basse. 

les bras se 

verrouillent en 

position. 

ATTENTION

Éloigner les doigts de 

TOUTES les pièces mobiles. 

CHARGER LE véLO LE PLUS LOURd 

EN PREMIER.

• 

toujours charger le premier vélo 

de manière que la chaîne soit à 

l'opposé du véhicule. 

• 

Appuyer les stabilisateurs contre le 

cadre du vélo. 

• 

Stabiliser le cadre dans le berceau. 

Disposer les vélos pour qu'ils soient 

les plus stables possible. 

Toujours charger les 

berceaux qui sont les 

plus près du véhicule. 

Il faudra peut-être employer un tube tubetop 

Yakima (voir la page couverture) pour 

transporter le vélo de manière sécuritaire. 

Si les vélos ne sont pas 

chargés correctement, on 

risque de provoquer des 

dommages, des blessures 

ou même la mort.

les vélos doivent être le plus près possible de 

l'horizontale pour éviter qu'ils ne touchent par 

terre et ne risquent de tomber.

Serrer le bouton verrouillable.

Relever les bras 

complètement.

Summary of Contents for LITERIDER 2&3

Page 1: ...IED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE...

Page 2: ...sher Add a second washer attach nut Remove the screw from the adapter using the small hex wrench Secure tongue Remove the adapter from the tongue Join the tongue with the mast with mast tilted alignin...

Page 3: ...lever to release the arms from locked down position Arms will lock into position CAUTION Keep fingers away from ALL moving parts A Yakima TubeTop see cover page may be required to carry your bike saf...

Page 4: ...d Unload the bikes Push the top of the mast towards the vehicle while pulling the release knob upward simultaneously Carefully fold mast down When finished be sure to bring the mast to the full uprigh...

Page 5: ...oked securely over the bike frames Replace Zip Strips if cracked or worn Be sure all hardware is secured according to instructions Do not let bicycle tires hang near vehicle s hot exhaust IF YOUR VEHI...

Page 6: ...CTIONS ET MISES EN GARDE NE SONT PAS COMPRISES OU SI L ON N A AUCUNE EXP RIENCE EN M CANIQUE ET QUE L ON N EST PAS TR S FAMILIER AVEC LES PROC DURES D INSTALLATION FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN IN...

Page 7: ...tite cl hexagonale enlever la vis de l adaptateur Fixer le coude Enlever l adaptateur R unir le coude et la potence en alignant les trous et en inclinant la potence tel qu illustr Le montage se fera p...

Page 8: ...N loigner les doigts de TOUTES les pi ces mobiles Charger le v lo le plus lourd en premier Toujours charger le premier v lo de mani re que la cha ne soit l oppos du v hicule Appuyer les stabilisateurs...

Page 9: ...g rement les bras tout en continuant de tirer sur le levier Rabattre les bras V rifier que les bras sont verrouill s en position basse Rabattre les bras quand le porte v lo ne sert pas Sortir le c ble...

Page 10: ...s ZipStrip qui seraient us es ou fendues S assurer que le montage est solide et conforme aux instructions loigner les pneus des v los de l chappement du v hicule SI LE V HICULE EST MUNI D UN HAYON D C...

Page 11: ...USTED ES RESPONSABLE DE LA FIJACI N SEGURA DE LOS PORTAEQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEH CULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODU...

Page 12: ...ulo SI EL ENGANCHE DEL VEH CULO ES DE 1 1 4 SAQUE EL ADAPTADOR DE ENGANCHE DE 2 PARA ENGANCHES DE 2 PASE A LA ETAPA SIGUIENTE Utilice la llave hexagonal peque a para desenroscar el tornillo del adapta...

Page 13: ...le que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea la cubierta Si las bicicletas no se cargan correctamente se pueden provocar da os materiales heridas corporales o la muerte Las bicicletas deben queda...

Page 14: ...las bicicletas al m stil del LiteRider Asegure los extremos flojos de las correas PRECAUCI N NUNCAMUEVAELVEH CULOCONELPORTABICICLETASLITERIDERENLAPOSICI N INCLINADA TIREDELM STILPARAASEGURARSEDEQUELAP...

Page 15: ...s correas ZipStrip que est n gastadas o deshilachadas Cerci rese de que todo el material est asegurado de acuerdo a las instrucciones Aseg rese de que los neum ticos de las bicicletas no quedan cerca...

Reviews: